La regola d’oro - The golden rule
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Mt 7,6.12-14) - In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Non date le cose sante ai cani e non gettate le vostre perle davanti ai porci, perché non le calpestino con le loro zampe e poi si voltino per sbranarvi. Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti è la Legge e i Profeti. Entrate per la porta stretta, perché larga è la porta e spaziosa la via che conduce alla perdizione, e molti sono quelli che vi entrano. Quanto stretta è la porta e angusta la via che conduce alla vita, e pochi sono quelli che la trovano!».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

«Non date le cose sante ai cani e non gettate le vostre perle davanti ai porci». L’immagine si collega al culto antico che prevedeva di offrire a Dio la carne delle vittime e i frutti della terra, come prescrive il Levitico (22,1-14). La carne non va data né ai cani che la calpestano, né le perle vanno gettate ai porci perché le rifiutano. Questa frase non riguarda le persone che non sarebbero adatte a ricevere il Vangelo. Gesù invita piuttosto a non trattare il Vangelo con leggerezza, ma a tenerlo in grande considerazione per la propria vita e per quella altrui. Non dobbiamo sprecare le parole del Vangelo né dobbiamo gettare al vento quelle della predicazione. Il Vangelo è un tesoro preziosissimo che va tenuto in gran conto e non deve essere gettato via. Così avviene al predicatore quando non custodisce con onore la Parola di Dio e così avviene per chi ascolta, ogni volta che lascia scivolare via la predicazione, perché è ripiegato su di sé e non ascolta più nessuno. L’evangelista riporta quindi un altro detto di Gesù: «Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro». È il modo per applicare tutta la Legge e i Profeti. Questa norma viene chiamata «regola d’oro», ed è presente in quasi tutte le grandi religioni mondiali. Essa coglie quella sapienza che viene dall’Alto e che è stata deposta nel cuore di ogni uomo. Matteo la formula in modo affermativo per sottolineare che non basta astenersi dal male, è necessario compiere il bene. Il Vangelo è la porta stretta che porta alla salvezza. Potremmo dire “stretta” perché è un piccolo libro, simile a una piccola porta. Ma è la porta che apre al regno di Dio. Larga invece è la porta dell’egoismo, della superbia, dell’odio, della violenza: tutte conducono alla «perdizione», dice Gesù. Affidiamoci al Vangelo e saremo guidati dalla sua luce verso il regno di Dio.

The golden rule

Gospel (Mt 7,6.12-14)

At that time, Jesus said to his disciples: «Do not give holy things to dogs and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them with their paws and then turn to tear you to pieces. Whatever you want men to do to you, you also do to them: for this is the Law and the Prophets. Enter through the narrow gate, for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter therein. How narrow is the gate and narrow the way that leads to life, and few are those who find it!

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

"Do not give holy things to dogs and do not throw your pearls before swine." The image is connected to the ancient cult which involved offering the flesh of the victims and the fruits of the earth to God, as prescribed in Leviticus (22.1-14). Meat should not be given to dogs who trample it, nor should pearls be thrown to pigs because they reject them. This phrase is not about people who would not be fit to receive the gospel. Rather, Jesus invites us not to treat the Gospel lightly, but to hold it in high regard for our own life and that of others. We must not waste the words of the Gospel nor should we throw those of preaching to the wind. The Gospel is a very precious treasure that must be treasured and must not be thrown away. This is what happens to the preacher when he does not guard the Word of God with honor and this is what happens to those who listen, every time he lets the preaching slip away, because he is withdrawn into himself and no longer listens to anyone. The evangelist then reports another saying of Jesus: "Whatever you want men to do to you, you also do to them". It is the way to apply all the Law and the Prophets. This rule is called the "golden rule", and is present in almost all the great world religions. It captures that wisdom that comes from Above and that has been placed in the heart of every man. Matthew formulates it in an affirmative way to underline that it is not enough to abstain from evil, it is necessary to do good. The Gospel is the narrow door that leads to salvation. We could say "narrow" because it is a small book, similar to a small door. But it is the door that opens to the kingdom of God. However, the door of selfishness, pride, hatred, violence is wide: they all lead to "perdition", says Jesus. Let us entrust ourselves to the Gospel and we will be guided by its light towards the kingdom of God.


La regla de oro

Evangelio (Mt 7,6.12-14)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: «No deis cosas santas a los perros ni arrojéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen con sus patas y luego se vuelvan para despedazaros. Todo lo que queréis que los hombres os hagan, hacedlo también con ellos: porque esto es la Ley y los Profetas. Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdición, y son muchos los que entran por ella. ¡Cuán estrecha es la puerta y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la encuentran!

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

"No deis cosas santas a los perros ni arrojéis vuestras perlas a los cerdos". La imagen está relacionada con el antiguo culto que consistía en ofrecer a Dios la carne de las víctimas y los frutos de la tierra, como prescribe el Levítico (22,1-14). No se debe dar carne a los perros que la pisotean, ni arrojar perlas a los cerdos porque las rechazan. Esta frase no se trata de personas que no serían aptas para recibir el evangelio. Más bien, Jesús nos invita a no tratar el Evangelio a la ligera, sino a tenerlo en alta estima para nuestra propia vida y la de los demás. No debemos desperdiciar las palabras del Evangelio ni tirar al viento las de la predicación. El Evangelio es un tesoro muy precioso que debe ser atesorado y no debe desecharse. Esto es lo que le sucede al predicador cuando no guarda con honor la Palabra de Dios y esto es lo que le sucede al oyente, cada vez que deja escapar la predicación, porque está encerrado en sí mismo y ya no escucha a nadie. El evangelista relata luego otra frase de Jesús: "Todo lo que quieras que te hagan los hombres, hazlo también con ellos". Es la manera de aplicar toda la Ley y los Profetas. Esta regla se llama "regla de oro" y está presente en casi todas las grandes religiones del mundo. Capta esa sabiduría que viene de Arriba y que ha sido puesta en el corazón de cada hombre. Mateo lo formula de manera afirmativa para subrayar que no basta abstenerse del mal, es necesario hacer el bien. El Evangelio es la puerta estrecha que conduce a la salvación. Podríamos decir "estrecho" porque es un libro pequeño, parecido a una puerta pequeña. Pero es la puerta que se abre al reino de Dios. Pero la puerta del egoísmo, del orgullo, del odio, de la violencia es amplia: todos conducen a la "perdición", dice Jesús. Confiémonos al Evangelio y seremos guiados por su luz hacia el reino de Dios.


La règle d'or

Évangile (Mt 7,6.12-14)

A cette époque, Jésus dit à ses disciples : « Ne donnez pas d'objets sacrés aux chiens et ne jetez pas vos perles devant les cochons, de peur qu'ils ne les piétinent avec leurs pattes et ne se retournent pour vous déchirer. Tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi : car c'est la Loi et les Prophètes. Entrez par la porte étroite, car la porte est large et le chemin est large qui mène à la perdition, et nombreux sont ceux qui entrent par là. Comme la porte et le chemin qui mènent à la vie sont étroits, et rares sont ceux qui les trouvent !

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

"Ne donnez pas d'objets sacrés aux chiens et ne jetez pas vos perles devant les porcs." L'image est liée au culte ancien qui consistait à offrir à Dieu la chair des victimes et les fruits de la terre, comme le prescrit le Lévitique (22,1-14). Il ne faut pas donner de viande aux chiens qui la piétinent, ni jeter de perles aux cochons parce qu'ils les rejettent. Cette phrase ne concerne pas les personnes qui ne seraient pas aptes à recevoir l’Évangile. Jésus nous invite plutôt à ne pas prendre l’Évangile à la légère, mais à le tenir en haute estime pour notre propre vie et celle des autres. Nous ne devons pas gaspiller les paroles de l’Évangile ni jeter aux oubliettes celles de la prédication. L’Évangile est un trésor très précieux qui doit être conservé et ne doit pas être jeté. C'est ce qui arrive au prédicateur lorsqu'il ne garde pas avec honneur la Parole de Dieu et c'est ce qui arrive à l'auditeur, chaque fois qu'il laisse échapper la prédication, parce qu'il se replie sur lui-même et n'écoute plus personne. L'évangéliste rapporte ensuite une autre parole de Jésus : « Tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi ». C'est la manière d'appliquer toute la Loi et les Prophètes. Cette règle est appelée « règle d’or », et est présente dans presque toutes les grandes religions du monde. Il capture cette sagesse qui vient d’En-Haut et qui a été placée dans le cœur de chaque homme. Matthieu le formule de manière affirmative pour souligner qu'il ne suffit pas de s'abstenir du mal, il faut faire le bien. L'Évangile est la porte étroite qui mène au salut. On pourrait dire « étroit » car c'est un petit livre, semblable à une petite porte. Mais c'est la porte qui s'ouvre sur le Royaume de Dieu. Cependant, la porte de l'égoïsme, de l'orgueil, de la haine, de la violence est grande : ils conduisent tous à la « perdition », dit Jésus. Confions-nous à l'Évangile et nous serons guidé par sa lumière vers le royaume de Dieu.


A regra de ouro

Evangelho (Mt 7,6.12-14)

Naquele tempo, Jesus disse aos seus discípulos: «Não deis coisas sagradas aos cães e não jogueis as vossas pérolas aos porcos, para que não as pisem com as patas e depois se voltem para vos despedaçar. Tudo o que quereis que os homens vos façam, vós também o fazeis a eles: porque esta é a Lei e os Profetas. Entrem pela porta estreita, porque larga é a porta e espaçoso o caminho que leva à destruição, e muitos são os que entram por ela. Quão estreita é a porta e estreito o caminho que conduz à vida, e poucos são os que a encontram!

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

"Não dê coisas sagradas aos cães e não jogue suas pérolas aos porcos." A imagem está ligada ao antigo culto que consistia em oferecer a Deus a carne das vítimas e os frutos da terra, conforme prescrito em Levítico (22,1-14). Não se deve dar carne aos cães que a pisoteiam, nem se devem atirar pérolas aos porcos porque estes as rejeitam. Esta frase não se refere a pessoas que não estariam aptas a receber o evangelho. Pelo contrário, Jesus convida-nos a não tratar o Evangelho levianamente, mas a tê-lo em alta consideração pela nossa própria vida e pela dos outros. Não devemos desperdiçar as palavras do Evangelho nem jogar ao vento as da pregação. O Evangelho é um tesouro muito precioso que deve ser guardado e não deve ser jogado fora. Isto é o que acontece com o pregador quando não guarda com honra a Palavra de Deus e é isso que acontece com o ouvinte, cada vez que deixa escapar a pregação, porque se fecha em si mesmo e não escuta mais ninguém. O evangelista relata então outra frase de Jesus: “Tudo o que quereis que os homens vos façam, vós também o fazeis a eles”. É a forma de aplicar toda a Lei e os Profetas. Esta regra é chamada de “regra de ouro” e está presente em quase todas as grandes religiões mundiais. Captura aquela sabedoria que vem do Alto e que foi colocada no coração de cada homem. Mateus formula-o de forma afirmativa para sublinhar que não basta abster-se do mal, é necessário fazer o bem. O Evangelho é a porta estreita que conduz à salvação. Poderíamos dizer “estreito” porque é um livro pequeno, semelhante a uma portinha. Mas é a porta que se abre para o reino de Deus. Contudo, a porta do egoísmo, do orgulho, do ódio, da violência é larga: todas levam à “perdição”, diz Jesus. Confiemos-nos ao Evangelho e seremos guiados pela sua luz rumo ao reino de Deus.


黃金法則

福音(山7,6.12-14)

那時,耶穌對門徒說:「不要把聖物給狗,也不要把珍珠丟在豬面前,免得它們用爪子踐踏珍珠,然後轉過來把你撕成碎片。 無論你希望人們對你做什麼,你也會對他們做:因為這就是律法和先知。 進入窄門,因為通往滅亡的門是寬的,路也是寬的,進去的人也很多。 引導到生命的門是多麼窄,路是多麼窄,找到它的人又是少之又少!

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

「不要把聖物給狗,不要把珍珠丟給豬。” 該圖像與古代崇拜有關,根據利未記(22.1-14)的規定,該崇拜涉及將受害者的肉和大地的果實獻給上帝。 不應該把肉給那些踐踏它的狗,也不應該因為豬拒絕珍珠而把珍珠丟給豬。 這句話並不是說那些不適合接受福音的人。 相反,耶穌邀請我們不要輕視福音,而是要高度重視自己和他人的生活。 我們不該浪費福音的話語,也不該把講道的話語拋在腦後。 福音是非常寶貴的財富,必須珍惜,不可丟棄。 這就是傳道人不尊重神的話語時所發生的情況,這也是聽者每次讓講道溜走時所發生的情況,因為他退縮到自己裡面,不再聽任何人的講道。 福音傳道者接著講述了耶穌的另一句話:「無論你想讓人對你做什麼,你也會對他們做」。 這是應用所有律法和先知的方法。 這條規則被稱為“黃金法則”,幾乎存在於世界上所有偉大的宗教中。 它捕捉了來自上天的智慧,並將其置於每個人的心中。 馬太以肯定的方式表達它,強調僅僅戒惡還不夠,還必須行善。 福音是通往救恩的窄門。 我們可以說“窄”,因為它是一本小書,類似於一扇小門。 但這是通往神國的大門。然而,自私、驕傲、仇恨、暴力的大門是寬闊的:耶穌說,它們都會導致「滅亡」。讓我們把自己託付給福音,我們就會在它的光的引導下走向神的國。


Золотое правило

Евангелие (Мф 7,6:12-14)

В то время Иисус сказал своим ученикам: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не затоптали его лапами и не обратились затем, чтобы растерзать вас. Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними: ибо в этом Закон и Пророки. Входите узкими вратами, ибо широки врата и широк путь, ведущие в погибель, и многие входят ими. Как узки врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их!

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга перед свиньями». Изображение связано с древним культом, который включал в себя принесение Богу плоти жертв и плодов земли, как предписано в книге Левит (22:1-14). Нельзя давать мясо собакам, которые его топчут, и нельзя бросать жемчуг свиньям, потому что они его отвергают. Эта фраза не относится к людям, которые не способны принять Евангелие. Скорее, Иисус предлагает нам не относиться к Евангелию легкомысленно, а с большим уважением относиться к нему в своей жизни и жизни других. Мы не должны растрачивать слова Евангелия и не должны выбрасывать слова проповеди на ветер. Евангелие – это очень драгоценное сокровище, которое нужно беречь и нельзя выбрасывать. Вот что происходит с проповедником, когда он не хранит с честью Слово Божие, и вот что происходит со слушателем, всякий раз, когда он упускает проповедь, потому что он замыкается в себе и уже никого не слушает. Затем евангелист сообщает еще одно высказывание Иисуса: «Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними». Это способ применения всего Закона и Пророков. Это правило называется «золотым правилом» и присутствует почти во всех великих мировых религиях. В нем отражена та мудрость, которая исходит свыше и вложена в сердце каждого человека. Матфей формулирует это утвердительно, подчеркивая, что недостаточно воздерживаться от зла, необходимо делать добро. Евангелие – это узкая дверь, ведущая к спасению. Мы могли бы сказать «узкая», потому что это маленькая книга, похожая на маленькую дверь. Но это дверь, которая открывается в Царство Божие. Однако дверь эгоизма, гордыни, ненависти, насилия широка: все они ведут к «погибели», говорит Иисус. Доверимся Евангелию, и мы будем направляемый своим светом к Царству Божьему.


黄金律

福音(マタ7、6.12-14)

その時、イエスは弟子たちにこう言われました。「犬に聖なる物を与えてはいけない。豚の前に真珠を投げてはいけない。豚が前足で踏みつけて、ひっくり返してあなたたちを引き裂かないように。」 あなたが人にしてもらいたいことは何でも、あなたも彼らにしてください。これが律法と預言者だからです。 狭い門から入りなさい。滅びに至る門は広く、道は広く、そこに入る者は多いからです。 命に至る門はなんと狭く、その道は狭く、それを見つける人はほとんどいないのです。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

「犬に神聖なものを与えてはいけない、豚の前に真珠を投げてはいけない。」 この像は、レビ記 (22.1-14) に規定されているように、犠牲者の肉と地の果実を神に捧げるという古代のカルトに関連しています。 肉を踏みつける犬に肉を与えてはいけませんし、豚が拒否するからといって真珠を豚に投げてはいけません。 この言葉は、福音を受け入れるのにふさわしくない人々について言っているのではありません。 むしろイエスは、福音を軽々しく扱うのではなく、自分自身や他の人の人生に対して福音を大切にするよう勧めておられます。 私たちは福音の言葉を無駄にしてはなりませんし、説教の言葉を無駄にしてはいけません。 福音はとても貴重な宝物であり、大切にしなければならず、捨ててはなりません。 これは、説教者が神の言葉を敬意を持って守らない場合に起こることであり、また、説教を忘れるたびに、聞き手にも起こることです。 次に、伝道者はイエスの別の言葉を報告します。「あなたが人にして欲しいことは何でも、あなたも人にしなさい」。 それはすべての律法と預言者を適用する方法です。 この規則は「黄金律」と呼ばれ、世界のほとんどすべての偉大な宗教に存在します。 それは上から来て、すべての人の心の中に置かれている知恵を捉えています。 マタイはそれを肯定的な方法で表現し、悪を避けるだけでは十分ではなく、善を行うことが必要であることを強調しています。 福音は救いに至る狭い扉です。 「狭い」と言えるのは、小さな扉のような小さな本だからです。 しかし、それは神の国への扉です。しかし、利己主義、高慢、憎しみ、暴力の扉は広く、それらはすべて「滅び」につながります、とイエスは言います。福音に身を委ねましょう、そうすれば私たちは滅びます。その光に導かれて神の国へ。


黄金律

福音(マタ7、6.12-14)

その時、イエスは弟子たちにこう言われました。「犬に聖なる物を与えてはいけない。豚の前に真珠を投げてはいけない。豚が前足で踏みつけて、ひっくり返してあなたたちを引き裂かないように。」 あなたが人にしてもらいたいことは何でも、あなたも彼らにしてください。これが律法と預言者だからです。 狭い門から入りなさい。滅びに至る門は広く、道は広く、そこに入る者は多いからです。 命に至る門はなんと狭く、その道は狭く、それを見つける人はほとんどいないのです。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

「犬に神聖なものを与えてはいけない、豚の前に真珠を投げてはいけない。」 この像は、レビ記 (22.1-14) に規定されているように、犠牲者の肉と地の果実を神に捧げるという古代のカルトに関連しています。 肉を踏みつける犬に肉を与えてはいけませんし、豚が拒否するからといって真珠を豚に投げてはいけません。 この言葉は、福音を受け入れるのにふさわしくない人々について言っているのではありません。 むしろイエスは、福音を軽々しく扱うのではなく、自分自身や他の人の人生に対して福音を大切にするよう勧めておられます。 私たちは福音の言葉を無駄にしてはなりませんし、説教の言葉を無駄にしてはいけません。 福音はとても貴重な宝物であり、大切にしなければならず、捨ててはなりません。 これは、説教者が神の言葉を敬意を持って守らない場合に起こることであり、また、説教を忘れるたびに、聞き手にも起こることです。 次に、伝道者はイエスの別の言葉を報告します。「あなたが人にして欲しいことは何でも、あなたも人にしなさい」。 それはすべての律法と預言者を適用する方法です。 この規則は「黄金律」と呼ばれ、世界のほとんどすべての偉大な宗教に存在します。 それは上から来て、すべての人の心の中に置かれている知恵を捉えています。 マタイはそれを肯定的な方法で表現し、悪を避けるだけでは十分ではなく、善を行うことが必要であることを強調しています。 福音は救いに至る狭い扉です。 「狭い」と言えるのは、小さな扉のような小さな本だからです。 しかし、それは神の国への扉です。しかし、利己主義、高慢、憎しみ、暴力の扉は広く、それらはすべて「滅び」につながります、とイエスは言います。福音に身を委ねましょう、そうすれば私たちは滅びます。その光に導かれて神の国へ。


القاعدة الذهبية

الإنجيل (متى 7، 6، 12 – 14)

في ذلك الوقت قال يسوع لتلاميذه: «لا تعطوا القدس للكلاب، ولا تطرحوا درركم قدام الخنازير، لئلا تدوسها بمخالبها ثم تلتفت وتمزقكم. كل ما تريدون أن يفعل الناس بكم، افعلوا أنتم أيضًا بهم، لأن هذا هو الناموس والأنبياء. ادخلوا من الباب الضيق، لأنه واسع الباب ورحب الطريق الذي يؤدي إلى الهلاك، وكثيرون هم الذين يدخلون منه. ما أضيق الباب وأضيق الطريق الذي يؤدي إلى الحياة، وقليلون هم الذين يجدونه!

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

"لا تعطوا القدس للكلاب، ولا تطرحوا درركم قدام الخنازير". وترتبط الصورة بالعبادة القديمة التي كانت تتضمن تقديم لحم الضحايا وثمار الأرض لله، كما جاء في سفر اللاويين (22: 1-14). ولا ينبغي أن يُعطى اللحم للكلاب التي تدوسه، ولا يُلقى اللؤلؤ للخنازير لأنهم يرفضونه. هذه العبارة لا تتعلق بالأشخاص الذين لا يكونون مؤهلين لقبول الإنجيل. بل يدعونا يسوع ألا نتعامل مع الإنجيل باستخفاف، بل أن نضعه في اعتبار كبير لحياتنا وحياة الآخرين. يجب ألا نضيع كلمات الإنجيل، ولا يجب أن نرمي كلمات الكرازة في مهب الريح. الإنجيل كنز ثمين جدًا يجب الحفاظ عليه وعدم التخلص منه. هذا ما يحدث للواعظ عندما لا يحفظ كلمة الله بكرامة، وهذا ما يحدث للسامع في كل مرة يترك الكرازة تفلت منه، لأنه منغلق على نفسه، ولا يعود يسمع لأحد. ثم ينقل الإنجيلي قولًا آخر ليسوع: "كل ما تريدون أن يفعل الناس بكم، افعلوه أنتم أيضًا بهم". إنها الطريقة لتطبيق كل الناموس والأنبياء. وتسمى هذه القاعدة "القاعدة الذهبية"، وهي موجودة في جميع الديانات العالمية الكبرى تقريبًا. إنه يجسد تلك الحكمة التي تأتي من الأعلى والتي تم وضعها في قلب كل إنسان. لقد صاغها متى بطريقة إيجابية للتأكيد على أنه لا يكفي الامتناع عن الشر، بل من الضروري فعل الخير. الإنجيل هو الباب الضيق الذي يؤدي إلى الخلاص. ويمكن أن نقول "ضيق" لأنه كتاب صغير، يشبه الباب الصغير. "لكنه الباب الذي ينفتح على ملكوت الله. لكن باب الأنانية والكبرياء والكراهية والعنف واسع: كلها تؤدي إلى "الهلاك"، كما يقول يسوع. فلنسلم أنفسنا للإنجيل وسنكون يهتدي بنوره نحو ملكوت الله.


सुनहरा नियम

सुसमाचार (माउंट 7,6.12-14)

उस समय, यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: "कुत्तों को पवित्र वस्तुएँ मत दो और सूअरों के सामने अपने मोती मत फेंको, ऐसा न हो कि वे उन्हें अपने पंजों से रौंदें और फिर तुम्हारे टुकड़े-टुकड़े कर दें।" जो कुछ तुम चाहते हो कि मनुष्य तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो: क्योंकि व्यवस्था और भविष्यद्वक्ताओं की यही रीति है। सकरे फाटक से प्रवेश करो, क्योंकि फाटक चौड़ा है, और मार्ग भी चौड़ा है, जो विनाश की ओर ले जाता है, और बहुत से हैं जो उस में प्रवेश करते हैं। वह द्वार और वह मार्ग कितना सकरा है जो जीवन की ओर ले जाता है, और थोड़े ही हैं जो उसे पाते हैं!

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

"पवित्र वस्तुएँ कुत्तों को मत दो और अपने मोती सूअरों के आगे मत फेंको।" यह छवि प्राचीन पंथ से जुड़ी है जिसमें पीड़ितों के मांस और पृथ्वी के फलों को भगवान को अर्पित करना शामिल था, जैसा कि लैव्यिकस (22.1-14) में निर्धारित है। मांस उन कुत्तों को नहीं दिया जाना चाहिए जो उसे रौंदते हैं, और न ही सूअरों को मोती फेंकना चाहिए क्योंकि वे उन्हें अस्वीकार करते हैं। यह वाक्यांश उन लोगों के बारे में नहीं है जो सुसमाचार प्राप्त करने के योग्य नहीं होंगे। बल्कि, यीशु हमें सुसमाचार को हल्के में न लेने के लिए, बल्कि इसे अपने जीवन और दूसरों के जीवन के लिए उच्च सम्मान में रखने के लिए आमंत्रित करते हैं। हमें सुसमाचार के शब्दों को बर्बाद नहीं करना चाहिए और न ही उपदेश के शब्दों को हवा में फेंकना चाहिए। सुसमाचार एक बहुत ही अनमोल खजाना है जिसे संजोकर रखना चाहिए और इसे फेंकना नहीं चाहिए। उपदेशक के साथ ऐसा ही होता है जब वह परमेश्वर के वचन का सम्मानपूर्वक संरक्षण नहीं करता है और श्रोता के साथ भी यही होता है, हर बार वह उपदेश को हाथ से जाने देता है, क्योंकि वह अपने आप में खो जाता है और अब किसी की नहीं सुनता है। फिर प्रचारक ने यीशु की एक और कहावत बताई: "जो कुछ तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो"। यह सभी कानून और पैगम्बरों को लागू करने का तरीका है। इस नियम को "सुनहरा नियम" कहा जाता है, और यह विश्व के लगभग सभी महान धर्मों में मौजूद है। यह उस ज्ञान को दर्शाता है जो ऊपर से आता है और जिसे हर आदमी के दिल में रखा गया है। मैथ्यू ने इसे सकारात्मक तरीके से तैयार किया है ताकि यह रेखांकित किया जा सके कि बुराई से दूर रहना ही पर्याप्त नहीं है, अच्छा करना भी आवश्यक है। सुसमाचार वह संकीर्ण द्वार है जो मोक्ष की ओर ले जाता है। हम "संकीर्ण" कह सकते हैं क्योंकि यह एक छोटी किताब है, एक छोटे दरवाजे के समान। लेकिन यह वह द्वार है जो ईश्वर के राज्य के लिए खुलता है। हालाँकि, स्वार्थ, घमंड, घृणा, हिंसा का द्वार व्यापक है: ये सभी "विनाश" की ओर ले जाते हैं, यीशु कहते हैं। आइए हम खुद को सुसमाचार को सौंप दें और हम होंगे ईश्वर के राज्य की ओर इसके प्रकाश द्वारा निर्देशित।


Złota zasada

Ewangelia (Mt 7,6.12-14)

W tym czasie Jezus powiedział do swoich uczniów: «Nie dawajcie psom rzeczy świętych i nie rzucajcie pereł przed świnie, aby nie podeptały ich łapami, a potem nie obróciły się i nie rozerwały was na kawałki. Cokolwiek byście chcieli, żeby wam ludzie czynili, i wy im czyńcie, bo takie jest Prawo i Prorocy. Wejdź przez wąską bramę, bo szeroka jest brama i szeroka droga, która prowadzi na zatracenie, a wielu przez nią wchodzi. Jak wąska jest brama i wąska droga prowadząca do życia, a niewielu jest tych, którzy ją znajdują!

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

„Nie dawajcie psom rzeczy świętych i nie rzucajcie pereł przed wieprze”. Obraz jest powiązany ze starożytnym kultem, który polegał na ofiarowaniu Bogu ciał ofiar i owoców ziemi, zgodnie z zaleceniami Księgi Kapłańskiej (22,1-14). Nie należy dawać mięsa psom, które je depczą, ani rzucać pereł świniom, ponieważ je odrzucają. To zdanie nie odnosi się do ludzi, którzy nie nadawaliby się do przyjęcia ewangelii. Jezus zachęca nas raczej, abyśmy nie traktowali Ewangelii lekko, ale traktowali ją z wielkim szacunkiem dla życia własnego i innych. Nie wolno nam marnować słów Ewangelii ani rzucać na wiatr słów głoszenia. Ewangelia jest bardzo cennym skarbem, który należy cenić i nie można go wyrzucać. To samo dzieje się z kaznodzieją, gdy nie strzeże Słowa Bożego z czcią, i to samo dzieje się ze słuchaczem, gdy pozwala, by przepowiadanie umknęło mu, bo jest zamknięty w sobie i nikogo już nie słucha. Następnie ewangelista przytacza inną wypowiedź Jezusa: „Cokolwiek byście chcieli, żeby wam ludzie czynili, i wy im czyńcie”. Jest to sposób stosowania całego Prawa i Proroków. Zasada ta nazywana jest „złotą zasadą” i jest obecna w prawie wszystkich wielkich religiach świata. Oddaje mądrość, która pochodzi z góry i która została umieszczona w sercu każdego człowieka. Mateusz formułuje to w sposób twierdzący, podkreślając, że nie wystarczy powstrzymywać się od zła, trzeba jeszcze czynić dobro. Ewangelia jest wąską bramą, która prowadzi do zbawienia. Można powiedzieć, że „wąska”, bo to mała książeczka, przypominająca małe drzwiczki. Ale to są drzwi, które otwierają się na królestwo Boże. Jednak drzwi egoizmu, pychy, nienawiści, przemocy są szerokie: wszystkie prowadzą do „zatracenia” – mówi Jezus. Powierzmy się Ewangelii, a będziemy prowadzony jej światłem ku królestwu Bożemu.


স্বর্ণসূত্র

গসপেল (Mt 7,6.12-14)

সেই সময়ে, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন: "কুকুরকে পবিত্র জিনিস দিও না এবং শুকরের সামনে তোমার মুক্তো নিক্ষেপ করো না, পাছে তারা তাদের থাবা দিয়ে মাড়িয়ে তোমাকে টুকরো টুকরো করে ফেলবে। তোমরা যা চাও পুরুষরা তোমাদের সাথে যা করুক, তোমরাও তাদের প্রতি তাই কর, কারণ এটাই হল আইন ও নবীদের৷ সংকীর্ণ দরজা দিয়ে প্রবেশ কর, কারণ দরজাটি প্রশস্ত এবং পথ প্রশস্ত যা ধ্বংসের দিকে নিয়ে যায় এবং সেখানে অনেক লোক প্রবেশ করে। জীবনের দিকে নিয়ে যাওয়া দরজাটি কত সংকীর্ণ এবং সংকীর্ণ পথ, এবং খুব কম লোকই তা খুঁজে পায়!

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

"কুকুরকে পবিত্র জিনিস দিও না এবং শুয়োরের আগে তোমার মুক্তো নিক্ষেপ করো না।" ইমেজটি প্রাচীন ধর্মের সাথে যুক্ত যা লেভিটিকাস (22.1-14) অনুসারে ঈশ্বরের কাছে শিকারের মাংস এবং মাটির ফল অর্পণ করে। মাংস কুকুরদের দেওয়া উচিত নয় যারা এটিকে পদদলিত করে, এবং মুক্তো শুকরের কাছে নিক্ষেপ করা উচিত নয় কারণ তারা তাদের প্রত্যাখ্যান করে। এই বাক্যাংশটি এমন লোকদের সম্পর্কে নয় যারা সুসমাচার গ্রহণের জন্য উপযুক্ত হবে না৷ বরং, যীশু আমাদেরকে সুসমাচারকে হালকাভাবে বিবেচনা না করার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছেন, কিন্তু আমাদের নিজের এবং অন্যদের জীবনের জন্য এটিকে উচ্চ সম্মানে ধরে রাখতে। আমাদের সুসমাচারের শব্দগুলিকে নষ্ট করা উচিত নয় এবং প্রচারের কথাগুলিকে বাতাসে নিক্ষেপ করা উচিত নয়। গসপেল একটি অত্যন্ত মূল্যবান ধন যা অবশ্যই মূল্যবান এবং ফেলে দেওয়া উচিত নয়৷ প্রচারকের ক্ষেত্রে এটিই ঘটে যখন তিনি সম্মানের সাথে ঈশ্বরের বাক্য রক্ষা করেন না এবং শ্রোতার ক্ষেত্রে এটিই ঘটে, প্রতিবারই তিনি প্রচারকে সরে যেতে দেন, কারণ তিনি নিজের মধ্যে প্রত্যাহার করেন এবং আর কারও কথা শোনেন না। ধর্মপ্রচারক তারপরে যীশুর আরেকটি উক্তি রিপোর্ট করেছেন: "মানুষ আপনার প্রতি যা করুক, আপনিও তাদের প্রতি তা-ই করুন"। এটি সমস্ত আইন এবং নবীদের প্রয়োগ করার উপায়। এই নিয়মটিকে "সুবর্ণ নিয়ম" বলা হয় এবং প্রায় সমস্ত মহান বিশ্ব ধর্মে এটি বিদ্যমান। এটি সেই জ্ঞানকে ধরে রাখে যা উপরে থেকে আসে এবং যা প্রতিটি মানুষের হৃদয়ে স্থাপন করা হয়েছে। ম্যাথিউ এটিকে একটি ইতিবাচক উপায়ে আন্ডারলাইন করার জন্য প্রণয়ন করেছেন যে মন্দ থেকে বিরত থাকা যথেষ্ট নয়, এটি ভাল করা প্রয়োজন। গসপেল হল সরু দরজা যা পরিত্রাণের দিকে নিয়ে যায়। আমরা "সংকীর্ণ" বলতে পারি কারণ এটি একটি ছোট বই, একটি ছোট দরজার মতো। কিন্তু এটি হল ঈশ্বরের রাজ্যের দরজা যা খুলে দেয়। তবে, স্বার্থপরতা, অহংকার, ঘৃণা, সহিংসতার দরজা প্রশস্ত: এগুলি সবই "ধ্বংস" এর দিকে নিয়ে যায়, যীশু বলেছেন। আসুন আমরা নিজেদেরকে গসপেলের কাছে সোপর্দ করি এবং আমরা হব ঈশ্বরের রাজ্যের দিকে তার আলো দ্বারা পরিচালিত.


Ang ginintuang tuntunin

Ebanghelyo (Mt 7,6.12-14)

Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga disipulo: «Huwag ibigay ang mga banal na bagay sa mga aso at huwag ihagis ang inyong mga perlas sa harap ng mga baboy, baka matapakan nila ang mga ito ng kanilang mga paa at pagkatapos ay lumiko upang kayo ay pira-piraso. Anuman ang ibig ninyong gawin sa inyo ng mga tao, gawin din ninyo sa kanila: sapagkat ito ang Kautusan at ang mga Propeta. Pumasok kayo sa makipot na pintuan, sapagkat maluwang ang pintuan at maluwang ang daan na patungo sa pagkawasak, at marami ang pumapasok doon. Napakakipot ng pintuan at makitid ang daan patungo sa buhay, at kakaunti ang mga nakasumpong nito!

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

"Huwag magbigay ng mga banal na bagay sa mga aso at huwag ihagis ang iyong mga perlas sa harap ng mga baboy." Ang imahen ay konektado sa sinaunang kulto na may kinalaman sa pag-aalay ng laman ng mga biktima at ng mga bunga ng lupa sa Diyos, gaya ng itinalaga sa Levitico (22.1-14). Hindi dapat ibigay ang karne sa mga asong yumuyurak dito, at hindi rin dapat itapon ang mga perlas sa mga baboy dahil tinatanggihan nila ito. Ang pariralang ito ay hindi tungkol sa mga taong hindi karapat-dapat na tumanggap ng ebanghelyo. Sa halip, inaanyayahan tayo ni Jesus na huwag basta-basta ang pagtrato sa Ebanghelyo, ngunit igalang ito sa ating sariling buhay at ng iba. Hindi natin dapat sayangin ang mga salita ng Ebanghelyo o itapon sa hangin ang mga salita ng pangangaral. Ang Ebanghelyo ay isang napakahalagang kayamanan na dapat ingatan at hindi dapat itapon. Ganito ang nangyayari sa mangangaral kapag hindi niya pinangangalagaan ang Salita ng Diyos nang may karangalan at ito ang nangyayari sa nakikinig, sa tuwing hinahayaan niyang mawala ang pangangaral, dahil nauurong siya sa kanyang sarili at hindi na nakikinig sa sinuman. Ang ebanghelista pagkatapos ay nag-uulat ng isa pang kasabihan tungkol kay Jesus: "Kung ano ang ibig mong gawin sa iyo ng mga tao, gawin mo rin sa kanila". Ito ang paraan upang mailapat ang lahat ng Kautusan at ang mga Propeta. Ang panuntunang ito ay tinatawag na "gintong panuntunan", at naroroon sa halos lahat ng mga dakilang relihiyon sa daigdig. Nakukuha nito ang karunungan na nagmumula sa Itaas at inilagay sa puso ng bawat tao. Binabalangkas ito ni Mateo sa paraang sang-ayon upang salungguhitan na hindi sapat na umiwas sa kasamaan, kinakailangan na gumawa ng mabuti. Ang Ebanghelyo ay ang makitid na pinto na humahantong sa kaligtasan. Masasabi nating "makitid" dahil ito ay isang maliit na libro, katulad ng isang maliit na pinto. Ngunit ito ang pintuan na nagbubukas sa kaharian ng Diyos. Gayunpaman, ang pintuan ng pagkamakasarili, pagmamataas, pagkapoot, karahasan ay malawak: lahat sila ay humahantong sa "kapahamakan", sabi ni Hesus. Ipagkatiwala natin ang ating sarili sa Ebanghelyo at tayo ay magiging ginagabayan ng liwanag nito patungo sa kaharian ng Diyos.


Золоте правило

Євангеліє (Мт 7,6.12-14)

У той час Ісус сказав своїм учням: «Не давайте святинь собакам і не кидайте своїх перлин перед свинями, щоб вони не затоптали їх своїми лапами і не повернулися, щоб розтерзати вас. Усе, що бажаєте, щоб чинили вам люди, чиніть їм і ви: це бо Закон і Пророки. Увіходьте вузькими ворітьми, бо широкі ворота і широка дорога, що веде до погибелі, і багато є тих, хто входить нею. Які вузькі ворота і вузька дорога, що веде до життя, і мало тих, що знаходять її!

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

«Не давайте святих речей собакам і не кидайте своїх перлів перед свинями». Образ пов’язаний із стародавнім культом, який передбачав принесення Богові тіла жертв і плодів землі, як це передбачено в Левіті (22.1-14). Не можна давати м’ясо собакам, які його топчуть, і не кидати перли свиням, бо вони від них відмовляються. Ця фраза не стосується людей, які не підходять для прийняття євангелії. Навпаки, Ісус запрошує нас не ставитися до Євангелія легковажно, але високо поважати його для нашого власного життя та життя інших. Ми не повинні марнувати слова Євангелія і не повинні викидати слова проповіді на вітер. Євангеліє – це дуже дорогоцінний скарб, який треба берегти і не викидати. Так буває з проповідником, коли він не шанує Боже Слово, і ось що відбувається зі слухачем, щоразу, коли він відпускає проповідь, тому що замикається в собі і більше нікого не слухає. Далі євангеліст повідомляє інше слово Ісуса: «Усе, що бажаєте, щоб чинили вам люди, чиніть їм і ви». Це спосіб застосування всього Закону та Пророків. Це правило називають «золотим правилом» і присутнє майже у всіх великих світових релігіях. Він фіксує ту мудрість, яка приходить згори і яка була закладена в серце кожної людини. Матвій формулює це ствердно, щоб підкреслити, що недостатньо утримуватися від зла, необхідно творити добро. Євангеліє – це вузькі двері, що ведуть до спасіння. Можна сказати «вузький», тому що це маленька книжка, схожа на маленькі двері. Але це двері, які відчиняються до Царства Божого. Проте двері егоїзму, гордині, ненависті, насильства широкі: усі вони ведуть до «загибелі», каже Ісус. Довірмося Євангелію, і ми будемо Його світло веде до Царства Божого.


Ο χρυσός κανόνας

Ευαγγέλιο (Ματ 7,6.12-14)

Τότε ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Μη δίνετε άγια πράγματα σε σκύλους και μην ρίχνετε τα μαργαριτάρια σας μπροστά στα γουρούνια, μήπως τα πατήσουν με τα πόδια τους και μετά γυρίσουν να σας κάνουν κομμάτια. Ό,τι θέλετε να σας κάνουν οι άνθρωποι, κάντε και σ' αυτούς· γιατί αυτός είναι ο Νόμος και οι Προφήτες. Μπείτε από τη στενή πύλη, γιατί η πύλη είναι πλατιά και η οδός πλατιά που οδηγεί στην καταστροφή, και πολλοί είναι αυτοί που μπαίνουν μέσα σε αυτήν. Πόσο στενή είναι η πύλη και στενή η οδός που οδηγεί στη ζωή, και λίγοι είναι αυτοί που τη βρίσκουν!

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

«Μη δίνετε άγια πράγματα σε σκύλους και μην πετάτε τα μαργαριτάρια σας μπροστά στους χοίρους». Η εικόνα συνδέεται με την αρχαία λατρεία που περιλάμβανε την προσφορά της σάρκας των θυμάτων και των καρπών της γης στον Θεό, όπως ορίζεται στο Λευιτικό (22.1-14). Δεν πρέπει να δίνεται κρέας σε σκύλους που το πατάνε, ούτε να πετάγονται μαργαριτάρια στα γουρούνια επειδή τα απορρίπτουν. Αυτή η φράση δεν αφορά ανθρώπους που δεν θα ήταν κατάλληλοι να λάβουν το ευαγγέλιο. Αντίθετα, ο Ιησούς μας προσκαλεί να μην φερόμαστε ελαφρά το Ευαγγέλιο, αλλά να το έχουμε με μεγάλη εκτίμηση για τη δική μας ζωή και για τη ζωή των άλλων. Δεν πρέπει να σπαταλάμε τα λόγια του Ευαγγελίου ούτε να τα πετάμε στον άνεμο αυτά του κηρύγματος. Το Ευαγγέλιο είναι ένας πολύ πολύτιμος θησαυρός που πρέπει να φυλάσσεται και δεν πρέπει να πεταχτεί. Αυτό συμβαίνει στον κήρυκα όταν δεν φυλάττει με τιμή τον Λόγο του Θεού και αυτό συμβαίνει στον ακροατή, κάθε φορά που αφήνει το κήρυγμα να ξεφύγει, γιατί είναι αποτραβηγμένος στον εαυτό του και δεν ακούει πια κανέναν. Στη συνέχεια ο ευαγγελιστής αναφέρει μια άλλη ρήση του Ιησού: «Ό,τι θέλετε να σας κάνουν οι άνθρωποι, το κάνετε και σ' αυτούς». Είναι ο τρόπος εφαρμογής όλου του Νόμου και των Προφητών. Αυτός ο κανόνας ονομάζεται «χρυσός κανόνας», και υπάρχει σχεδόν σε όλες τις μεγάλες παγκόσμιες θρησκείες. Αιχμαλωτίζει αυτή τη σοφία που έρχεται από ψηλά και που έχει τοποθετηθεί στην καρδιά κάθε ανθρώπου. Ο Ματθαίος το διατυπώνει καταφατικά για να υπογραμμίσει ότι δεν αρκεί να απέχουμε από το κακό, είναι απαραίτητο να κάνουμε το καλό. Το Ευαγγέλιο είναι η στενή πόρτα που οδηγεί στη σωτηρία. Θα μπορούσαμε να πούμε «στενό» γιατί είναι ένα μικρό βιβλίο, παρόμοιο με μια μικρή πόρτα. Αλλά είναι η πόρτα που ανοίγει στη βασιλεία του Θεού.Ωστόσο, η πόρτα του εγωισμού, της υπερηφάνειας, του μίσους, της βίας είναι φαρδιά: όλα οδηγούν στην «απώλεια», λέει ο Ιησούς. Ας εμπιστευτούμε τον εαυτό μας στο Ευαγγέλιο και θα γίνουμε καθοδηγούμενη από το φως της προς τη βασιλεία του Θεού.


Kanuni ya dhahabu

Injili (Mt 7,6.12-14)

Wakati huo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake hivi: “Msiwape mbwa vitu vitakatifu, wala msiwatupe nguruwe lulu zenu, wasije wakazikanyaga kwa makucha yao na kugeuka kuwararua ninyi. Lolote mtakalo watu wawatendee ninyi, watendeeni wao pia; kwa maana hiyo ndiyo Sheria na Manabii. Ingieni kwa kupitia mlango ulio mwembamba; maana mlango ni mpana na njia ni pana iendayo upotevuni, nao ni wengi waingiao humo. Jinsi mlango ni mwembamba na njia imesonga iendayo uzimani, nao waionao ni wachache!

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

"Msiwape mbwa vitu vitakatifu, wala msitupe lulu zenu mbele ya nguruwe." Sanamu hiyo inaunganishwa na ibada ya kale ambayo ilihusisha kutoa nyama ya wahasiriwa na matunda ya dunia kwa Mungu, kama ilivyoelezwa katika Mambo ya Walawi (22:1-14). Nyama isipewe mbwa wanaoikanyaga, wala lulu wasitupwe nguruwe kwa sababu wanaikataa. Kifungu hiki cha maneno hakihusu watu ambao hawangefaa kupokea injili. Badala yake, Yesu anatualika tusiichukulie Injili kwa uzito, bali tuiheshimu sana maisha yetu na ya wengine. Hatupaswi kupoteza maneno ya Injili wala tusiyatupie upepo yale ya kuhubiri. Injili ni hazina ya thamani sana ambayo lazima itunzwe na isitupwe. Hivi ndivyo inavyotokea kwa mhubiri asipolilinda Neno la Mungu kwa heshima na ndivyo inavyotokea kwa msikilizaji, kila wakati anapoacha mahubiri yake yaondoke, kwa sababu amejitenga na yeye mwenyewe na hamsikilizi tena mtu yeyote. Kisha mwinjili anaripoti usemi mwingine wa Yesu: “Lolote mtakalo watu wawatendee ninyi, watendeeni wao pia”. Ni njia ya kutumia Sheria yote na Manabii. Sheria hii inaitwa "kanuni ya dhahabu", na iko katika karibu dini zote kuu za ulimwengu. Inakamata ile hekima inayotoka Juu na ambayo imewekwa ndani ya moyo wa kila mtu. Mathayo anaiunda kwa njia ya uthibitisho ili kusisitiza kwamba haitoshi kujiepusha na maovu, ni muhimu kutenda mema. Injili ni mlango mwembamba unaoongoza kwenye wokovu. Tunaweza kusema "nyembamba" kwa sababu ni kitabu kidogo, sawa na mlango mdogo. Bali ni mlango unaofunguka kwa ufalme wa Mungu.Hata hivyo, mlango wa ubinafsi, kiburi, chuki, jeuri ni mpana: vyote vinaongoza kwenye “upotevu” asema Yesu.Tujikabidhi kwa Injili nasi tutakuwa. kuongozwa na nuru yake kuelekea ufalme wa Mungu.


Nguyên tắc vàng

Tin Mừng (Mt 7:6.12-14)

Khi ấy, Chúa Giêsu đã nói với các môn đệ: “Đừng đưa vật thánh cho chó và đừng ném ngọc trai cho lợn, kẻo chúng dùng chân giẫm nát rồi quay lại xé xác các con. Bạn muốn người ta làm gì với mình thì bạn cũng làm với họ: vì đây là Luật pháp và các lời tiên tri. Hãy qua cửa hẹp mà vào, vì cửa rộng và đường khoảng khoát dẫn đến sự hư mất, kẻ vào đó cũng nhiều. Cửa hẹp và đường chật dẫn đến sự sống, kẻ kiếm được thì ít!

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

“Đừng đưa vật thánh cho chó và đừng ném ngọc trai trước mặt lợn”. Hình ảnh này được kết nối với giáo phái cổ xưa liên quan đến việc dâng thịt của các nạn nhân và hoa quả của trái đất lên Thiên Chúa, như được quy định trong Lê-vi ký (22.1-14). Không nên đưa thịt cho chó giẫm nát, cũng không nên ném ngọc trai cho lợn vì chúng từ chối. Cụm từ này không nói về những người không phù hợp để tiếp nhận phúc âm. Đúng hơn, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta đừng xem nhẹ Tin Mừng, nhưng hãy coi trọng nó đối với cuộc sống của chính chúng ta và của người khác. Chúng ta không được lãng phí những lời của Tin Mừng cũng như không được vứt bỏ những lời rao giảng. Tin Mừng là một kho tàng vô cùng quý giá cần được trân trọng và không được vứt bỏ. Đây là điều xảy ra với người giảng thuyết khi ông ta không tôn trọng Lời Chúa và đây là điều xảy ra với người nghe, mỗi khi ông ta để bài giảng trôi tuột đi, bởi vì ông ta thu mình vào chính mình và không còn lắng nghe ai nữa. Sau đó, Thánh sử thuật lại một câu nói khác của Chúa Giêsu: “Bất cứ điều gì bạn muốn người ta làm cho bạn, thì bạn cũng làm cho họ”. Đó là cách áp dụng tất cả Luật pháp và Lời tiên tri. Quy tắc này được gọi là “quy tắc vàng”, và có mặt ở hầu hết các tôn giáo lớn trên thế giới. Nó nắm bắt sự khôn ngoan đến từ Trên cao và đã được đặt vào trái tim mỗi người. Thánh Mátthêu trình bày nó một cách khẳng định để nhấn mạnh rằng tránh điều ác thôi chưa đủ mà cần phải làm điều tốt. Tin Mừng là cửa hẹp dẫn đến ơn cứu độ. Chúng ta có thể nói “hẹp” vì nó là một cuốn sách nhỏ, giống như một cánh cửa nhỏ. Nhưng đó là cánh cửa mở ra Nước Thiên Chúa. Tuy nhiên, cánh cửa của sự ích kỷ, kiêu ngạo, hận thù, bạo lực thì rất rộng: tất cả đều dẫn đến "sự diệt vong", Chúa Giêsu nói. Chúng ta hãy phó thác mình cho Tin Mừng và chúng ta sẽ được như vậy. được hướng dẫn bởi ánh sáng của nó hướng tới vương quốc của Thiên Chúa.


സുവർണ്ണ നിയമം

സുവിശേഷം (മത്തായി 7,6.12-14)

ആ സമയത്ത്, യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "പന്നികൾക്ക് വിശുദ്ധവസ്തുക്കൾ നൽകരുത്, നിങ്ങളുടെ മുത്തുകൾ പന്നികളുടെ മുമ്പിൽ എറിയരുത്, അങ്ങനെ അവർ അവയെ കാലുകൊണ്ട് ചവിട്ടി, എന്നിട്ട് നിങ്ങളെ കീറിക്കളയും. മനുഷ്യർ നിങ്ങളോട് എന്തു ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾ ഇച്ഛിക്കുന്നുവോ അതുതന്നെ നിങ്ങൾ അവരോടും ചെയ്യുക; ഇതാണ് ന്യായപ്രമാണവും പ്രവാചകന്മാരും. ഇടുങ്ങിയ വാതിലിലൂടെ പ്രവേശിക്കുക, കാരണം നാശത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്ന വാതിൽ വിശാലവും വഴി വിശാലവുമാണ്, അതിൽ പ്രവേശിക്കുന്നവർ അനേകരുണ്ട്. ജീവനിലേക്കു നയിക്കുന്ന കവാടം എത്ര ഇടുങ്ങിയതും വഴി ഇടുങ്ങിയതുമാണ്, അത് കണ്ടെത്തുന്നവർ ചുരുക്കമാണ്!

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

"വിശുദ്ധ വസ്തുക്കൾ നായ്ക്കൾക്ക് നൽകരുത്, നിങ്ങളുടെ മുത്തുകൾ പന്നികളുടെ മുമ്പിൽ എറിയരുത്." ലേവ്യപുസ്തകത്തിൽ (22.1-14) നിർദ്ദേശിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ, ഇരകളുടെ മാംസവും ഭൂമിയുടെ ഫലങ്ങളും ദൈവത്തിന് അർപ്പിക്കുന്ന പുരാതന ആരാധനയുമായി ഈ ചിത്രം ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ചവിട്ടിമെതിക്കുന്ന നായ്ക്കൾക്ക് മാംസം നൽകരുത്, പന്നികൾ നിരസിച്ചതിന് മുത്തുകൾ എറിയരുത്. ഈ വാചകം സുവിശേഷം സ്വീകരിക്കാൻ യോഗ്യരല്ലാത്ത ആളുകളെക്കുറിച്ചല്ല. പകരം, സുവിശേഷത്തെ നിസ്സാരമായി കാണാതെ, നമ്മുടെ ജീവിതത്തോടും മറ്റുള്ളവരുടെ ജീവിതത്തോടും അതിനെ ഉന്നതമായി പരിഗണിക്കാനാണ് യേശു നമ്മെ ക്ഷണിക്കുന്നത്. നാം സുവിശേഷത്തിലെ വാക്കുകൾ പാഴാക്കരുത്, പ്രസംഗിക്കുന്നവ കാറ്റിൽ പറത്തരുത്. സുവിശേഷം വളരെ അമൂല്യമായ ഒരു നിധിയാണ്, അത് അമൂല്യമായി സൂക്ഷിക്കേണ്ടതും വലിച്ചെറിയപ്പെടാൻ പാടില്ലാത്തതുമാണ്. ദൈവവചനം ബഹുമാനത്തോടെ കാത്തുസൂക്ഷിക്കാത്തപ്പോൾ പ്രസംഗകൻ സംഭവിക്കുന്നത് ഇതാണ്, ശ്രോതാവിന് സംഭവിക്കുന്നത് ഇതാണ്, ഓരോ തവണയും അവൻ പ്രസംഗം വഴുതിപ്പോകാൻ അനുവദിക്കും, കാരണം അവൻ തന്നിലേക്ക് തന്നെ പിൻവാങ്ങുകയും ആരെയും ശ്രദ്ധിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. തുടർന്ന് യേശുവിന്റെ മറ്റൊരു വചനം സുവിശേഷകൻ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു: "മനുഷ്യർ നിങ്ങൾക്ക് എന്തു ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ അത് അവർക്കും ചെയ്യുക". എല്ലാ നിയമങ്ങളും പ്രവാചകന്മാരും പ്രയോഗിക്കാനുള്ള മാർഗമാണിത്. ഈ നിയമത്തെ "സുവർണ്ണ നിയമം" എന്ന് വിളിക്കുന്നു, ഇത് മിക്കവാറും എല്ലാ മഹത്തായ ലോക മതങ്ങളിലും ഉണ്ട്. മുകളിൽ നിന്ന് വരുന്നതും ഓരോ മനുഷ്യന്റെയും ഹൃദയത്തിൽ സ്ഥാപിച്ചിട്ടുള്ളതുമായ ആ ജ്ഞാനം അത് പിടിച്ചെടുക്കുന്നു. തിന്മയിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുനിന്നാൽ മാത്രം പോരാ, നന്മയാണ് വേണ്ടതെന്ന് അടിവരയിടാനാണ് മത്തായി അതിനെ അനുകൂലിക്കുന്ന രീതിയിൽ രൂപപ്പെടുത്തുന്നത്. രക്ഷയിലേക്ക് നയിക്കുന്ന ഇടുങ്ങിയ വാതിലാണ് സുവിശേഷം. ഒരു ചെറിയ വാതിലിന് സമാനമായ ഒരു ചെറിയ പുസ്തകമായതിനാൽ നമുക്ക് "ഇടുങ്ങിയത്" എന്ന് പറയാം. എന്നാൽ ദൈവരാജ്യത്തിലേക്കുള്ള വാതിലാണ് തുറക്കുന്നത്.എന്നിരുന്നാലും, സ്വാർത്ഥതയുടെയും അഹങ്കാരത്തിന്റെയും വിദ്വേഷത്തിന്റെയും അക്രമത്തിന്റെയും വാതിൽ വിശാലമാണ്: അവയെല്ലാം "നാശത്തിലേക്ക്" നയിക്കുന്നു, യേശു പറയുന്നു.നമുക്ക് സുവിശേഷത്തിൽ നമ്മെത്തന്നെ ഭരമേൽപ്പിക്കാം. ദൈവരാജ്യത്തിലേക്കുള്ള പ്രകാശത്താൽ നയിക്കപ്പെടുന്നു.


Ọchịchị ọla edo

Oziọma (Mt 7,6.12-14)

N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, sị: “Unu enyela nkịta ihe dị nsọ, unu atụbakwala nkume pel unu n’ihu ezì, ka ha wee ghara iji ụkwụ ha zọchie ha ma tụgharịa dọkasị unu. Ihe ọ bụla unu chọrọ ka ndị mmadụ mee unu, unu onwe unu na-emekwa ha: n’ihi na nke a bụ iwu na ndị amụma. Sinụ n’ọnụ ụzọ ámá dị warara banye, n’ihi na obosara ka ọnụ ụzọ ahụ dị, obosara ka uzọ ahụ dịkwa nke na-eduba ná mbibi, ma e nwere ọtụtụ ndị na-aba n’ime ya. Lee ka ọnụ ụzọ ámá nke na-eduba ná ndụ dị warara, dịkwa warara, ma ole na ole ka ndị na-achọta ya dị!

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

"Unu enyela nkịta ihe dị nsọ, unu atụbakwala pearl unu n'ihu ezì." Ihe oyiyi a na-ejikọta na òtù nzuzo oge ochie nke gụnyere inyefe Chineke anụ ahụ nke ndị a tara ahụhụ na mkpụrụ nke ụwa, dịka e depụtara na Levitikọs (22.1-14). E kwesịghị inye nkịta ndị na-azọ ya anụ, ma ọ bụkwanụ ka a tụbara ezì pearl n’ihi na ha jụrụ ya. Nkebiokwu a abụghị maka ndị na-agaghị eru eru ịnata ozi-ọma. Kama, Jizọs gwara anyị ka anyị ghara iji Oziọma ahụ egwuri egwu, kama ka anyị jiri ya kpọrọ ihe maka ndụ anyị na nke ndị ọzọ. Anyị ekwesịghị imefusịa okwu ndị dị n’Oziọma ma ọ bụkwanụ na anyị ekwesịghị ịtụfu nke ikwusa ozi ọma. Oziọma ahụ bụ akụ̀ dị oké ọnụ ahịa nke a na-aghaghị iji ya tụnyere nke a na-agaghị atụfu ya. Nke a bụ ihe na-eme onye nkwusa ma ọ bụrụ na o jighị nsọpụrụ echebe Okwu Chineke, nke a bụkwa ihe na-eme onye na-ege ntị, mgbe ọ bụla o kwere ka nkwusa ahụ pụọ, n’ihi na a na-etinye ya n’ime onwe ya, ọ naghịkwa ege onye ọ bụla ntị. Onye nkwusa ozi ọma ahụ kọọkwara okwu ọzọ Jizọs kwuru, sị: “Ihe ọ bụla unu chọrọ ka ndị mmadụ na-emere unu, unu na-emerekwa ha.” Ọ bụ otú e si etinye Iwu na Ndị Amụma niile n’ọrụ. A na-akpọ iwu a "ọchịchị ọla edo", ọ dịkwa n'ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ okpukperechi ụwa niile. Ọ na-ejide amamihe ahụ nke si n'elu bịa na nke etinyere n'ime obi mmadụ ọ bụla. Matiu chepụtara ya n'ụzọ dị mma iji gosi na o zughị oke ịhapụ ihe ọjọọ, ọ dị mkpa ime ihe ọma. Oziọma ahụ bụ ọnụ ụzọ dị warara nke na-eduba na nzọpụta. Anyị nwere ike ịsị "dị warara" n'ihi na ọ bụ obere akwụkwọ, yiri obere ọnụ ụzọ. Ma ọ bụ ọnụ ụzọ nke na-emeghe ala-eze Chineke Otú ọ dị, ụzọ nke ịchọ ọdịmma onwe onye, ​​nganga, ịkpọasị, ime ihe ike sara mbara: ha niile na-eduga na "ịla n'iyi", na-ekwu Jesus.Ka anyị nyefee onwe anyị na Oziọma na anyị ga- eduzi site n'ìhè ya n'ebe ala-eze Chineke nọ.