V di Pasqua - V of Easter
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Gv 15,1-8) - In quel tempo, disse Gesù ai suoi discepoli: «Io sono la vite vera e il Padre mio è l’agricoltore. Ogni tralcio che in me non porta frutto, lo taglia, e ogni tralcio che porta frutto, lo pota perché porti più frutto. Voi siete già puri, a causa della parola che vi ho annunciato. Rimanete in me e io in voi. Come il tralcio non può portare frutto da se stesso se non rimane nella vite, così neanche voi se non rimanete in me. Io sono la vite, voi i tralci. Chi rimane in me, e io in lui, porta molto frutto, perché senza di me non potete far nulla. Chi non rimane in me viene gettato via come il tralcio e secca; poi lo raccolgono, lo gettano nel fuoco e lo bruciano. Se rimanete in me e le mie parole rimangono in voi, chiedete quello che volete e vi sarà fatto. In questo è glorificato il Padre mio: che portiate molto frutto e diventiate miei discepoli».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Al termine della lunga preghiera durante l’ultima cena Gesù chiese al Padre: “che siano una cosa sola, come noi”. Quel mistero di unità – l’amore del Padre e del Figlio - è il Vangelo, ossia la buona notizia che i discepoli debbono vivere e comunicare al mondo. E’ il Vangelo della fraternità universale, che nella Pasqua trova il suo inizio e il suo culmine. Nel 2025, anno giubilare, ricorderemo i 1700 anni dal Concilio di Nicea. Potrebbe essere il momento opportuno perché i cristiani decidano di celebrare assieme la Pasqua e non solo, ma anche ritessere con nuovo slancio i fili dell’unità dei cristiani perché la missione del Vangelo diventi profezia di unità anche tra i popoli secondo la bella espressione del patriarca Atenagora: “Chiese sorelle, popoli fratelli”.
Gesù, con l’immagine della vite e i tralci mostra la profezia dell’unità dei discepoli con lui. Questa immagine Gesù la consegnò ai discepoli nell’ultima cena, come un testamento. Era usata spesso dai profeti per descrivere il legame d’amore tra Dio e il suo popolo. Quella sera Gesù la interpreta in modo nuovo: la vite non è più il popolo di Israele, ma lui stesso: “Io sono la vera vite”. E subito aggiunse: “e voi siete i tralci”. I discepoli sono legati al Maestro come i tralci alla vite. E’ dal tronco che arriva la linfa ai tralci, e possono portare frutto. L’avvertimento di Gesù è semplice ma anche molto serio: “Come il tralcio non può portare frutto da se stesso se non rimane nella vite, così neanche voi se non rimanete in me”.
La linfa che tiene in vita l’intera vite è l’amore di Gesù. Non il nostro. E’ la comunione tra il Padre e il Figlio alla quale siamo chiamati a partecipare. Per grazia, non certo per merito. A noi infatti è chiesto solo di accogliere questo amore o meglio, come suggerisce la pagina evangelica, di abitarlo. Per ben sei volte, in otto righe, Gesù ripete: “rimanete in me”, “chi rimane in me porta molto frutto”, “chi non rimane in me viene gettato via come il tralcio e secca” ed è come un residuo che viene gettato nel fuoco. Quella sera i discepoli non capirono; anzi, forse si sono chiesti: cosa vuol dire rimanere con lui visto che è lui che sta per andarsene. Gesù usò questa immagine perché rimanesse scolpita nella loro mente. Chi rimane ad ascoltare il Vangelo resta con Gesù e Gesù con lui. Nella tradizione orientale c’è una bella icona che la rappresenta. Al centro è dipinto il tronco della vite su cui è seduto Gesù con la Scrittura aperta. Dal tronco partono dodici rami su ognuno dei quali è seduto un apostolo, con la Scrittura aperta tra le mani. È l’icona della nuova comunità che ha origine da Gesù, la vera vite. Quel libro aperto nelle mani di Gesù è lo stesso che ha ciascun apostolo: è la vera linfa che permette di “non amare a parole né con la lingua, ma coi fatti e nella verità”. Ed è anche il libro che sta in tutte le nostre comunità ovunque nel mondo. E’ la nostra vite, l’unica vite, con la molteplicità di tralci. E’ la Parola di Dio che tiene uniti.
L’unità dei discepoli è la nostra salvezza ed è l’unica forza per poter portare frutti. Possiamo essere piccoli o grandi tralci, quel che conta è accogliere la linfa e restare uniti. E’ la Parola di Dio che ci permette di portare frutto. Anzi è la precisa volontà di Dio, come Gesù ci ripete questa sera: “In questo è glorificato il Padre mio: che portiate molto frutto”. Sono belle le parole di commento di Papia, uno dei Padri Apostolici, a questa pagina evangelica e possono legarle alla gioia della Pasqua che il Signore ci fa vivere: “Verranno giorni in cui nasceranno vigne, con diecimila viti ciascuna. Ogni vite avrà diecimila tralci ed ogni tralcio avrà diecimila pampini e ogni pampino diecimila grappoli. Ogni grappolo avrà diecimila acini, ed ogni acino spremuto darà una misura abbondante di vino”. E’ l’invito della Pasqua, della Pasqua di questo anno difficile segnato della pandemia e da innumerevoli conflitti e ingiustizie. C’è chi si ripiega e si rinchiude su se stesso. Per noi, care sorelle e fratelli, questa Pasqua è il tempo dei diecimila tralci e dei diecimila grappoli. Perché la gioia nostra e dei poveri sia piena.

V of Easter

Gospel (Jn 15,1-8)

At that time, Jesus said to his disciples: «I am the true vine and my Father is the farmer. Every branch in me that does not bear fruit, he cuts, and every branch that bears fruit, he prunes so that it bears more fruit. You are already pure, because of the word that I announced to you. Remain in me and I in you. Just as the branch cannot bear fruit on its own unless it remains in the vine, neither can you unless you remain in me. I am the vine, you are the branches. He who remains in me, and I in him, bears much fruit, for without me you can do nothing. Whoever does not remain in me is thrown away like a branch and withers; then they pick it up, throw it into the fire and burn it. If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you. In this my Father is glorified: that you bear much fruit and become my disciples."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

At the end of the long prayer during the Last Supper, Jesus asked the Father: "that they may be one, like us". That mystery of unity - the love of the Father and the Son - is the Gospel, that is, the good news that the disciples must live and communicate to the world. It is the Gospel of universal brotherhood, which finds its beginning and its culmination in Easter. In 2025, the jubilee year, we will remember the 1700th anniversary of the Council of Nicaea. It could be the right moment for Christians to decide to celebrate Easter together and not only that, but also to reweave the threads of Christian unity with new impetus so that the mission of the Gospel becomes a prophecy of unity also among peoples according to the beautiful expression of the patriarch Athenagoras: “Sister Churches, brother peoples”.
Jesus, with the image of the vine and the branches, shows the prophecy of the unity of the disciples with him. Jesus gave this image to his disciples at the Last Supper, as a testament. It was often used by prophets to describe the bond of love between God and his people. That evening Jesus interprets it in a new way: the vine is no longer the people of Israel, but himself: "I am the true vine". And he immediately added: “and you are the branches”. The disciples are linked to the Master like branches to the vine. It is from the trunk that the sap reaches the branches, and they can bear fruit. Jesus' warning is simple but also very serious: "Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it remains on the vine, neither can you unless you remain in me."
The lifeblood that keeps the entire vine alive is the love of Jesus. Not ours. It is the communion between the Father and the Son in which we are called to participate. By grace, certainly not by merit. In fact, we are only asked to welcome this love or rather, as the Gospel passage suggests, to live in it. Six times, in eight lines, Jesus repeats: "remain in me", "he who remains in me bears much fruit", "he who does not remain in me is thrown away like a branch and withers" and is like a residue that is thrown into the fire. That evening the disciples did not understand; indeed, perhaps they asked themselves: what does it mean to stay with him since he is the one who is about to leave. Jesus used this image to remain engraved in their minds. Whoever stays to listen to the Gospel stays with Jesus and Jesus with him. In the eastern tradition there is a beautiful icon that represents it. In the center is painted the trunk of the vine on which Jesus is sitting with the Scripture open. From the trunk arise twelve branches on each of which an apostle is seated, with the Scripture open in his hands. It is the icon of the new community that originates from Jesus, the true vine. That book open in the hands of Jesus is the same one that each apostle has: it is the true lifeblood that allows us to "love not in words or with the tongue, but in deeds and in truth". And it is also the book that is in all our communities everywhere in the world. It is our vine, the only vine, with the multiplicity of branches. It is the Word of God that holds us together.
The unity of the disciples is our salvation and is the only strength to be able to bear fruit. We can be small or large branches, what matters is to welcome the sap and remain united. It is the Word of God that allows us to bear fruit. Indeed, it is the precise will of God, as Jesus repeats to us this evening: "In this is my Father glorified, that you bear much fruit". The words of commentary by Papias, one of the Apostolic Fathers, on this evangelical page are beautiful and can link them to the joy of Easter that the Lord makes us experience: “The days will come when vineyards will be born, with ten thousand vines each. Each vine will have ten thousand branches and each branch will have ten thousand vine leaves and each vine ten thousand bunches. Each bunch will have ten thousand grapes, and each grape pressed will give an abundant measure of wine." It is the invitation of Easter, of the Easter of this difficult year marked by the pandemic and countless conflicts and injustices. There are those who retreat and close in on themselves. For us, dear sisters and brothers, this Easter is the time of ten thousand branches and ten thousand bunches. So that our joy and that of the poor may be full.


V de Pascua

Evangelio (Jn 15,1-8)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: «Yo soy la vid verdadera y mi Padre es el labrador. Todo pámpano que en mí no da fruto, lo corta, y todo pámpano que da fruto, lo poda para que dé más fruto. Vosotros ya sois puros, por la palabra que os anuncié. Permaneced en mí y yo en vosotros. Así como el pámpano no puede dar fruto por sí solo si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí. Yo soy la vid, vosotros sois los sarmientos. El que permanece en mí, y yo en él, da mucho fruto, porque sin mí nada podéis hacer. El que no permanece en mí es desechado como una rama y se seca; luego lo recogen, lo arrojan al fuego y lo queman. Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis y os será hecho. En esto es glorificado mi Padre: en que deis mucho fruto y seáis mis discípulos".

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Al final de la larga oración durante la Última Cena, Jesús pidió al Padre: "que sean uno, como nosotros". Ese misterio de unidad -el amor del Padre y del Hijo- es el Evangelio, es decir, la buena noticia que los discípulos deben vivir y comunicar al mundo. Es el Evangelio de la fraternidad universal, que encuentra su comienzo y su culminación en la Pascua. En 2025, año jubilar, recordaremos el 1700° aniversario del Concilio de Nicea. Podría ser el momento propicio para que los cristianos decidan celebrar juntos la Pascua y no sólo eso, sino también retejer con nuevo impulso los hilos de la unidad cristiana para que la misión del Evangelio se convierta en profecía de unidad también entre los pueblos según la hermosa Expresión del patriarca Atenágoras: “Iglesias hermanas, pueblos hermanos”.
Jesús, con la imagen de la vid y los sarmientos, muestra la profecía de la unidad de los discípulos con él. Jesús entregó esta imagen a sus discípulos en la Última Cena, a modo de testamento. Los profetas lo usaban a menudo para describir el vínculo de amor entre Dios y su pueblo. Esa tarde Jesús lo interpreta de una manera nueva: la vid ya no es el pueblo de Israel, sino él mismo: "Yo soy la vid verdadera". Y enseguida añadió: “y vosotros sois las ramas”. Los discípulos están unidos al Maestro como los sarmientos a la vid. Es desde el tronco que la savia llega a las ramas, y estas pueden dar frutos. La advertencia de Jesús es sencilla pero también muy seria: "Así como el pámpano por sí solo no puede dar fruto si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí".
La sangre que mantiene viva toda la vid es el amor de Jesús, no el nuestro. Es la comunión entre el Padre y el Hijo a la que estamos llamados a participar. Por gracia, ciertamente no por mérito. De hecho, sólo se nos pide acoger este amor o, mejor dicho, como sugiere el pasaje del Evangelio, vivir en él. Seis veces, en ocho líneas, Jesús repite: "permaneced en mí", "el que permanece en mí da mucho fruto", "el que no permanece en mí es desechado como una rama y se seca" y es como un residuo que es arrojado al fuego. Esa tarde los discípulos no entendieron; es más, tal vez se preguntaron: ¿qué significa quedarse con él si es él quien está a punto de irse? Jesús usó esta imagen para quedar grabada en sus mentes. Quien se queda a escuchar el Evangelio se queda con Jesús y Jesús con él. En la tradición oriental existe un bello icono que lo representa. En el centro está pintado el tronco de la vid sobre el que está sentado Jesús con la Escritura abierta. Del tronco surgen doce brazos, en cada uno de los cuales está sentado un apóstol con la Escritura abierta en las manos. Es el icono de la nueva comunidad que surge de Jesús, la vid verdadera. Ese libro abierto en las manos de Jesús es el mismo que tiene cada apóstol: es la verdadera savia vital que nos permite "amar no con palabras ni con la lengua, sino con hechos y en verdad". Y es también el libro que está en todas nuestras comunidades en todo el mundo. Es nuestra vid, la única vid, con multiplicidad de pámpanos. Es la Palabra de Dios la que nos mantiene unidos.
La unidad de los discípulos es nuestra salvación y es la única fuerza para poder dar fruto. Podemos ser ramas pequeñas o grandes, lo que importa es acoger la savia y permanecer unidos. Es la Palabra de Dios la que nos permite dar frutos. En efecto, es la voluntad precisa de Dios, como nos repite Jesús esta tarde: "En esto es glorificado mi Padre: en que llevéis mucho fruto". Las palabras del comentario de Papías, uno de los Padres Apostólicos, en esta página evangélica son hermosas y pueden vincularlas a la alegría de la Pascua que el Señor nos hace vivir: “Vendrán días en que nacerán viñas, con diez mil vides. cada. Cada vid tendrá diez mil sarmientos y cada sarmiento tendrá diez mil hojas de vid y cada vid diez mil racimos. Cada racimo tendrá diez mil uvas, y cada uva prensada dará una medida abundante de vino". Es la invitación de la Pascua, de la Pascua de este año difícil marcado por la pandemia y por innumerables conflictos e injusticias. Hay quienes retroceden y se encierran en sí mismos. Para nosotros, queridas hermanas y hermanos, esta Pascua es el tiempo de las diez mil ramas y los diez mil racimos. Para que nuestra alegría y la de los pobres sea plena.


V de Pâques

Évangile (Jn 15,1-8)

A cette époque, Jésus dit à ses disciples : « Je suis la vraie vigne et mon Père est le laboureur. Il coupe toute branche en moi qui ne porte pas de fruit, et toute branche qui porte du fruit, il la taille pour qu'elle porte plus de fruit. Vous êtes déjà purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée. Reste en moi et moi en toi. Tout comme le sarment ne peut porter de fruit par lui-même s'il ne reste dans la vigne, vous non plus ne le pourrez pas si vous ne restez en moi. Je suis la vigne, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi, et moi en lui, porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire. Celui qui ne reste pas en moi est jeté comme un rameau et se dessèche ; puis ils le ramassent, le jettent au feu et le brûlent. Si vous restez en moi et que mes paroles restent en vous, demandez ce que vous voulez et cela vous sera fait. En cela mon Père est glorifié : vous portez beaucoup de fruit et devenez mes disciples. »

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

A la fin de la longue prière de la Dernière Cène, Jésus demande au Père : "qu'ils soient un, comme nous". Ce mystère de l'unité - l'amour du Père et du Fils - est l'Évangile, c'est-à-dire la bonne nouvelle que les disciples doivent vivre et communiquer au monde. C'est l'Évangile de la fraternité universelle, qui trouve son début et son point culminant à Pâques. En 2025, année jubilaire, nous nous souviendrons du 1700ème anniversaire du Concile de Nicée. Cela pourrait être le moment opportun pour que les chrétiens décident de célébrer Pâques ensemble et pas seulement cela, mais aussi de renouer les fils de l'unité chrétienne avec un nouvel élan afin que la mission de l'Évangile devienne une prophétie d'unité aussi entre les peuples selon le beau expression du patriarche Athénagoras : « Églises sœurs, peuples frères ».
Jésus, avec l'image de la vigne et des sarments, montre la prophétie de l'unité des disciples avec lui. Jésus a donné cette image à ses disciples lors de la Dernière Cène, en guise de testament. Il était souvent utilisé par les prophètes pour décrire le lien d’amour entre Dieu et son peuple. Ce soir-là, Jésus l'interprète d'une manière nouvelle : la vigne n'est plus le peuple d'Israël, mais lui-même : « Je suis la vraie vigne ». Et il ajouta immédiatement : « et vous êtes les branches ». Les disciples sont liés au Maître comme les sarments à la vigne. C’est du tronc que la sève parvient aux branches, et celles-ci peuvent porter des fruits. L'avertissement de Jésus est simple mais aussi très sérieux : « De même que le sarment ne peut porter de fruit par lui-même s'il ne reste sur la vigne, ainsi vous non plus, si vous ne demeurez en moi. »
L’élément vital qui maintient la vigne entière en vie est l’amour de Jésus, pas le nôtre. C'est la communion entre le Père et le Fils à laquelle nous sommes appelés à participer. Par grâce, certainement pas par mérite. En fait, il nous est seulement demandé d’accueillir cet amour ou plutôt, comme le suggère le passage évangélique, d’y vivre. Six fois, en huit vers, Jésus répète : "reste en moi", "celui qui reste en moi porte beaucoup de fruit", "celui qui ne demeure pas en moi est jeté comme un sarment et se flétrit" et est comme un résidu qui est jeté au feu. Ce soir-là, les disciples ne comprirent pas ; en effet, peut-être se sont-ils demandés : que signifie rester avec lui puisque c'est lui qui est sur le point de partir. Jésus a utilisé cette image pour rester gravée dans leur esprit. Celui qui reste pour écouter l'Évangile reste avec Jésus et Jésus avec lui. Dans la tradition orientale, il existe une belle icône qui le représente. Au centre est peint le tronc de vigne sur lequel Jésus est assis avec l'Écriture ouverte. Du tronc naissent douze branches sur chacune desquelles est assis un apôtre, l'Écriture ouverte dans ses mains. C'est l'icône de la nouvelle communauté qui naît de Jésus, la vraie vigne. Ce livre ouvert entre les mains de Jésus est le même que celui que possède chaque apôtre : c'est la véritable force vitale qui nous permet « d'aimer non pas en paroles ni avec la langue, mais en actions et en vérité ». Et c'est aussi le livre qui est dans toutes nos communautés partout dans le monde. C'est notre vigne, la seule vigne, avec la multiplicité des sarments. C'est la Parole de Dieu qui nous unit.
L'unité des disciples est notre salut et est la seule force pour pouvoir porter du fruit. Nous pouvons être petites ou grandes branches, ce qui compte c'est d'accueillir la sève et de rester unis. C'est la Parole de Dieu qui nous permet de porter du fruit. En effet, c'est la volonté précise de Dieu, comme Jésus nous le répète ce soir : « En cela mon Père est glorifié, c'est que vous portez beaucoup de fruit ». Les paroles du commentaire de Papias, l'un des Pères apostoliques, sur cette page évangélique sont belles et peuvent les relier à la joie de Pâques que le Seigneur nous fait vivre : « Les jours viendront où naîtront des vignes, avec dix mille vignes. chaque. Chaque vigne aura dix mille sarments et chaque sarment aura dix mille feuilles de vigne et chaque vigne dix mille grappes. Chaque grappe contiendra dix mille raisins, et chaque raisin pressé donnera une abondante mesure de vin. » C’est l’invitation de Pâques, de la Pâques de cette année difficile marquée par la pandémie et d’innombrables conflits et injustices. Il y a ceux qui se replient sur eux-mêmes. Pour nous, chers frères et sœurs, cette Pâques est le temps des dix mille branches et dix mille grappes. Pour que notre joie et celle des pauvres soient pleines.


V da Páscoa

Evangelho (Jo 15,1-8)

Naquele momento, Jesus disse aos seus discípulos: «Eu sou a videira verdadeira e meu Pai é o agricultor. Todo galho em mim que não dá fruto, ele corta, e todo galho que dá fruto, ele poda para que dê mais fruto. Você já é puro, por causa da palavra que lhe anunciei. Permaneça em mim e eu em você. Assim como um ramo não pode dar fruto por si mesmo, se não permanecer na videira, você também não pode dar fruto, se não permanecer em mim. Eu sou a videira, vocês são os ramos. Quem permanece em mim, e eu nele, dá muito fruto, pois sem mim nada podeis fazer. Quem não permanece em mim será lançado fora como um galho e murchará; então eles pegam, jogam no fogo e queimam. Se você permanecer em mim e minhas palavras permanecerem em você, peça o que quiser e isso será feito para você. Nisto é glorificado meu Pai: que vocês deem muito fruto e se tornem meus discípulos”.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

No final da longa oração da Última Ceia, Jesus pediu ao Pai: “para que sejam um, como nós”. Esse mistério de unidade – o amor do Pai e do Filho – é o Evangelho, isto é, a boa notícia que os discípulos devem viver e comunicar ao mundo. É o Evangelho da fraternidade universal, que tem o seu início e o seu ápice na Páscoa. Em 2025, ano jubilar, recordaremos o 1700º aniversário do Concílio de Nicéia. Poderia ser o momento certo para os cristãos decidirem celebrar juntos a Páscoa e não só isso, mas também para retrair os fios da unidade cristã com um novo impulso, para que a missão do Evangelho se torne uma profecia de unidade também entre os povos segundo a bela expressão do patriarca Atenágoras: “Igrejas irmãs, povos irmãos”.
Jesus, com a imagem da videira e dos ramos, mostra a profecia da unidade dos discípulos com ele. Jesus deu esta imagem aos seus discípulos na Última Ceia, como testamento. Foi frequentemente usado pelos profetas para descrever o vínculo de amor entre Deus e seu povo. Naquela noite, Jesus interpreta-o de uma maneira nova: a videira já não é o povo de Israel, mas ele mesmo: “Eu sou a videira verdadeira”. E logo acrescentou: “e vocês são os ramos”. Os discípulos estão ligados ao Mestre como os ramos à videira. É do tronco que a seiva chega aos galhos, e eles podem dar frutos. A advertência de Jesus é simples, mas também muito séria: “Assim como o ramo não pode dar fruto por si mesmo, se não permanecer na videira, assim também vós, se não permanecerdes em mim”.
A força vital que mantém toda a videira viva é o amor de Jesus, não o nosso. É a comunhão entre o Pai e o Filho da qual somos chamados a participar. Pela graça, certamente não por mérito. Na verdade, só nos é pedido que acolhamos este amor ou melhor, como sugere o trecho evangélico, que vivamos nele. Seis vezes, em oito versos, Jesus repete: “permanece em mim”, “quem permanece em mim dá muito fruto”, “quem não permanece em mim é jogado fora como um galho e murcha” e é como um resíduo que é jogado no fogo. Naquela noite os discípulos não entenderam; aliás, talvez se perguntassem: o que significa ficar com ele, já que é ele quem está prestes a partir. Jesus usou esta imagem para permanecer gravada em suas mentes. Quem fica para ouvir o Evangelho fica com Jesus e Jesus com ele. Na tradição oriental existe um lindo ícone que o representa. No centro está pintado o tronco da videira onde Jesus está sentado com a Escritura aberta. Do tronco surgem doze ramos em cada um dos quais está sentado um apóstolo, com a Escritura aberta nas mãos. É o ícone da nova comunidade que nasce de Jesus, a videira verdadeira. Aquele livro aberto nas mãos de Jesus é o mesmo que cada apóstolo tem: é a verdadeira força vital que nos permite “amar não com palavras ou com a língua, mas com obras e em verdade”. E é também o livro que está em todas as nossas comunidades em todo o mundo. É a nossa videira, a única videira, com a multiplicidade de ramos. É a Palavra de Deus que nos mantém unidos.
A unidade dos discípulos é a nossa salvação e é a única força para poder dar frutos. Podemos ser ramos pequenos ou grandes, o que importa é acolher a seiva e permanecer unidos. É a Palavra de Deus que nos permite dar frutos. Com efeito, é a vontade precisa de Deus, como Jesus nos repete esta noite: «Nisto é glorificado meu Pai: que deis muito fruto». As palavras do comentário de Papias, um dos Padres Apostólicos, nesta página evangélica são lindas e podem ligá-las à alegria da Páscoa que o Senhor nos faz viver: “Chegarão os dias em que nascerão vinhas, com dez mil videiras. cada. Cada videira terá dez mil ramos e cada ramo terá dez mil folhas de videira e cada videira dez mil cachos. Cada cacho terá dez mil uvas, e cada uva prensada dará uma quantidade abundante de vinho”. É o convite da Páscoa, da Páscoa deste ano difícil marcado pela pandemia e por inúmeros conflitos e injustiças. Há quem recue e se feche. Para nós, queridos irmãos e irmãs, esta Páscoa é a época dos dez mil ramos e dos dez mil cachos. Para que a nossa alegria e a dos pobres seja plena.


復活節五號

福音(約翰福音 15,1-8)

那時,耶穌對門徒說:「我是真葡萄樹,我的父是農夫。 我身上每一個不結果子的枝子,他都會剪掉,而每一個結果子的枝子,他都會修剪,以便結出更多的果子。 你已經純潔了,因為我向你宣告的話。 留在我裡面,我在你裡面。 正如枝子若不留在葡萄樹上,就不能靠自己結果子,同樣,除非你們留在我裡面,否則你們也不能結果子。 我是葡萄樹,你們是枝子。 留在我裡面的人,我也住在他裡面,會結出許多果實,因為沒有我,你就什麼也做不了。 凡不常在我裡面的,就如枝子被丟掉而枯乾; 然後他們把它撿起來,丟進火裡燒掉。 如果你留在我裡面,我的話也留在你裡面,無論你想要什麼,它都會為你完成。 因你們多結果子,成為我的門徒,我父就因此得榮耀。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

在最後的晚餐期間的長祈禱結束時,耶穌問天父:「使他們合而為一,像我們一樣」。 合一的奧祕──聖父和聖子的愛──就是福音,也就是門徒必須生活並向世界傳播的好消息。 這是普世兄弟情誼的福音,它在復活節開始並達到頂峰。 2025 年,即禧年,我們將紀念尼西亞會議成立 1700 週年。 對基督徒來說,這可能是決定共同慶祝復活節的正確時刻,不僅如此,而且還以新的動力重新編織基督教團結的線索,使福音的使命成為各國人民之間團結的預言。族長雅典娜哥拉的名言是:「姊妹教會,兄弟人民」。
耶穌以葡萄樹和枝子的形象,顯示了門徒與祂合一的預言。 耶穌在最後的晚餐上將這尊像交給門徒,作為遺囑。 先知經常用它來描述上帝和祂的子民之間的愛的紐帶。 那天晚上,耶穌以新的方式解釋了這一點:葡萄樹不再是以色列人,而是他自己:「我是真葡萄樹」。 他立刻補充說:「而你們就是樹枝」。 弟子與師父的關係就像枝子與葡萄樹的關係一樣。 樹幹的汁液到達樹枝,樹枝才能結果子。 耶穌的警告很簡單,但也非常嚴肅:“正如枝子若不留在葡萄樹上,自己就不能結果子一樣;你們也不能結果子,除非你們留在我裡面。”
使整個葡萄樹保持活力的命脈是耶穌的愛,而不是我們的愛。 這是聖父與聖子之間的相交,我們被呼召參與其中。 是靠恩典,當然不是靠功德。 事實上,我們只是被要求歡迎這種愛,或者更確切地說,正如福音段落所暗示的那樣,生活在其中。 耶穌用八行詩六次重複:“常在我裡面”,“常在我裡面的,就結出許多果子”,“不常在我裡面的,就像枝子被扔掉,就枯乾”,就像殘渣,被丟進火裡。 那天晚上,門徒們不明白; 事實上,也許他們問自己:既然他即將離開,那麼留在他身邊又意味著什麼? 耶穌用這個形象銘刻在他們的腦海中。 誰留下來聽福音,誰就與耶穌在一起,耶穌也與他在一起。 在東方傳統中有一個美麗的圖標來代表它。 中間畫著葡萄樹的樹幹,耶穌坐在樹幹上,手裡拿著打開的聖經。 從樹幹上長出十二根樹枝,每根樹枝上都坐著一位使徒,手裡拿著打開的聖經。 它是源自耶穌,真葡萄樹的新社區的標誌。 耶穌手中打開的書與每個使徒都擁有的書是一樣的:它是真正的命脈,讓我們「愛不是用言語或舌頭,而是用行動和真理」。 這也是我們世界各地所有社區中都存在的一本書。 它是我們的葡萄樹,唯一的葡萄樹,有許多的枝子。 是神的話語將我們凝聚在一起。
門徒的團結是我們的救恩,也是唯一能結出果實的力量。 我們可以是小支隊,也可以是大支隊,重要的是迎新、團結。 是神的話語讓我們結出果實。 事實上,這是神的明確旨意,正如耶穌今晚向我們重複的那樣:「你們多結果子,我父就因此得榮耀」。 使徒教父之一帕皮亞斯(Papias)在這本福音書頁上的評論非常美麗,可以將它們與主讓我們經歷的複活節的喜悅聯繫起來:「日子將到,葡萄園將誕生,有一萬棵葡萄樹每個。 每株藤蔓有萬個枝條,每株藤蔓有萬片藤葉,每株藤蔓有一萬束。 每串有一萬顆葡萄,每壓榨一顆葡萄,就能釀出豐富的酒。” 這是復活節的邀請,是這個以大流行和無數衝突和不公正為標誌的艱難年份的復活節。 有些人退縮並封閉自己。對我們親愛的兄弟姊妹來說,這個復活節是萬枝萬束的時刻。 使我們和窮人的喜樂得以滿足。


V Пасхи

Евангелие (Ин 15,1-8)

В то время Иисус сказал своим ученикам: «Я — истинная виноградная лоза, и Мой Отец — земледелец. Всякую ветвь во мне, не приносящую плода, он срезает, и всякую ветвь, приносящую плод, подрезает, чтобы она приносила больше плода. Ты уже чист благодаря слову, которое Я возвестил тебе. Оставайся во мне, а я в тебе. Как ветвь не может приносить плода сама по себе, если не останется на лозе, так и вы, если не пребудете во Мне. Я лоза, вы ветви. Тот, кто остается во мне, и я в нем, приносит много плода, ибо без меня вы ничего не можете сделать. Кто не останется во мне, тот отбрасывается, как ветка, и засыхает; затем подбирают, бросают в огонь и сжигают. Если ты пребудешь во мне и мои слова пребудут в тебе, то, чего ни пожелаешь, проси, и будет тебе. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и станете Моими учениками».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

В конце долгой молитвы во время Тайной Вечери Иисус просил Отца: «да будут они едины, как и мы». Эта тайна единения – любви Отца и Сына – и есть Евангелие, то есть благая весть, которую ученики должны жить и сообщать миру. Это Евангелие вселенского братства, которое находит свое начало и кульминацию в Пасхе. В юбилейном 2025 году мы вспомним 1700-летие Никейского Собора. Это может быть подходящий момент для христиан, чтобы решить вместе отпраздновать Пасху и не только это, но и переплести нити христианского единства с новым импульсом, чтобы миссия Евангелия стала пророчеством о единстве также и среди народов согласно прекрасному выражение патриарха Афинагора: «Церкви-сестры, народы-братья».
Иисус образом виноградной лозы и ветвей показывает пророчество о единении учеников с ним. Иисус дал этот образ своим ученикам на Тайной вечере в качестве завещания. Пророки часто использовали его для описания уз любви между Богом и Его народом. В тот вечер Иисус истолковывает это по-новому: лоза – это уже не народ Израиля, а он сам: «Я истинная лоза». И тут же добавил: «а вы — ветки». Ученики связаны с Учителем, как ветви с виноградной лозой. Именно из ствола сок достигает ветвей, и они могут приносить плоды. Предупреждение Иисуса простое, но в то же время очень серьезное: «Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе, так и вы, если не пребудете во Мне».
Жизненная сила, которая поддерживает жизнь всей лозы, — это любовь Иисуса, а не наша. Это общение между Отцом и Сыном, в котором мы призваны участвовать. По благодати, а не по заслугам. На самом деле от нас требуется лишь приветствовать эту любовь или, скорее, как предполагает евангельский отрывок, жить в ней. Шесть раз в восьми строках Иисус повторяет: «пребудь во Мне», «тот, кто останется во Мне, принесет много плода», «тот, кто не останется во Мне, отброшен, как ветка, и засохнет» и подобен остатку, который бросается в огонь. В тот вечер ученики не поняли; действительно, может быть, они спрашивали себя: что значит оставаться с ним, если именно он собирается уйти. Иисус использовал этот образ, чтобы запечатлеться в их памяти. Тот, кто остается слушать Евангелие, остается с Иисусом, а Иисус с ним. В восточной традиции есть красивая икона, изображающая его. В центре изображен ствол виноградной лозы, на которой сидит Иисус с раскрытым Писанием. Из ствола выходят двенадцать ветвей, на каждой из которых восседает апостол с раскрытым Писанием в руках. Это символ новой общины, берущей начало от Иисуса, истинной лозы. Эта книга, открытая в руках Иисуса, та же самая, что есть у каждого апостола: это истинная жизненная сила, позволяющая нам «любить не словами и языком, но делами и истиной». И это также книга, которая есть во всех наших сообществах по всему миру. Это наша лоза, единственная лоза, имеющая множество ветвей. Именно Слово Божье объединяет нас.
Единство учеников — это наше спасение и единственная сила, позволяющая принести плод. Мы можем быть маленькими или большими ветвями, важно приветствовать сок и оставаться едиными. Именно Слово Божье позволяет нам приносить плод. Действительно, это точная воля Божья, как Иисус повторяет нам сегодня вечером: «Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода». Слова комментария Папия, одного из апостольских отцов, на этой евангельской странице прекрасны и могут связать их с радостью Пасхи, которую дает нам пережить Господь: «Придут дни, когда родятся виноградники с десятью тысячами лоз». каждый. У каждой лозы будет десять тысяч ветвей, на каждой ветви будет десять тысяч виноградных листьев, и на каждой лозе будет десять тысяч гроздей. В каждой грозди будет десять тысяч виноградин, и каждая выжатая виноградина даст обильную порцию вина». Это приглашение Пасхи, Пасхи этого трудного года, отмеченного пандемией, бесчисленными конфликтами и несправедливостью. Есть те, кто отступает и замыкается в себе. Для нас, дорогие сестры и братья, эта Пасха – время десяти тысяч ветвей и десяти тысяч гроздей. Чтобы радость наша и бедных была полной.


イースターの V

福音(ヨハネ 15,1-8)

その時、イエスは弟子たちにこう言われました。「わたしはまことのぶどうの木、わたしの父は農夫です。 私の中で実を結ばない枝はすべて彼が切り、実を結ぶ枝はすべて、より多くの実を結ぶように剪定するのです。 私があなたに告げた言葉のゆえに、あなたはすでに清いのです。 私の中に留まり、私はあなたの中に留まってください。 枝がぶどうの木に留まっていなければ、枝だけでは実を結ぶことができないのと同じように、あなたも私のうちに留まっていなければ実を結ぶことができません。 私はブドウの木、あなたたちは枝です。 私のうちに留まる彼と私も彼の中に留まり、多くの実を結びます。なぜなら、私なしではあなたは何もできないからです。 私の中に留まらない者は枝のように投げ捨てられ、枯れてしまいます。 それから彼らはそれを拾い上げて火の中に投げ込み、燃やします。 あなたが私の中に残り、私の言葉があなたの中に残っているなら、あなたが望むものは何でも尋ねてください、そしてそれはあなたのために行われます。 あなたが多くの実を結び、私の弟子となることで、私の父は栄光を受けるのです。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

最後の晩餐の長い祈りの終わりに、イエスは御父にこう尋ねました。「彼らが私たちと同じように一つになるように」。 その一致の神秘、つまり父と子の愛が福音、つまり弟子たちが生きて世界に伝えなければならない良い知らせです。 それは普遍的な兄弟愛の福音であり、その始まりと頂点はイースターにあります。 聖年である 2025 年、私たちはニカイア公会議 1700 周年を記念することになります。 キリスト教徒にとって、イースターを一緒に祝うことを決意するのにふさわしい時期かもしれない。それだけでなく、キリスト教徒の団結の糸を新たな推進力で編み直すことによって、福音の使命が美しい言葉に従って民族間の団結の預言となるようにするためでもある。総主教アテナゴラスは「姉妹教会、兄弟民族」と表現した。
イエスはぶどうの木と枝の像を用いて、弟子たちがご自分と一致するという預言を示しています。 イエスは最後の晩餐でこの像を証として弟子たちに与えました。 これは、神とその民との間の愛の絆を表すために預言者によってよく使用されました。 その夜、イエスはそれを新しい方法で解釈しました。ぶどうの木はもはやイスラエルの人々ではなく、ご自身です。「わたしは真のぶどうの木である」。 そして彼はすぐにこう付け加えた。「そしてあなた方はその枝なのです」。 弟子たちはブドウの枝のように主につながっています。 幹から樹液が枝に届き、実がなります。 イエスの警告は単純ですが、非常に深刻でもあります。「枝がぶどうの木に留まっていなければ、それ自体で実を結ぶことができないのと同じように、あなたもわたしのうちに留まっていなければ、実を結ぶことができません。」
ぶどうの木全体を生かしているのはイエスの愛であり、私たちの愛ではありません。 それは父と子の間の交わりであり、私たちはそれに参加するよう招かれています。 恵みによるものであり、決して功績によるものではありません。 実際、私たちに求められているのは、この愛を歓迎すること、あるいは福音の一節が示唆しているように、その愛の中に生きることだけです。 イエスは8行で6回、「わたしのうちに留まりなさい」、「わたしのうちにとどまる者は多くの実を結ぶ」、「わたしに留まらない者は枝のように捨てられ、枯れる」と繰り返しておられます。火の中に投げ込まれます。 その晩、弟子たちは理解できませんでした。 確かに、おそらく彼らは、彼が去ろうとしているのに、彼と一緒にいることは何を意味するのかと自問したかもしれません。 イエスはこのイメージを彼らの心に刻み込んだのです。 福音を聞くために留まる人は誰でもイエスとともに留まり、イエスもその人とともにいます。 東洋の伝統には、それを表す美しいアイコンがあります。 中央には、イエスが聖書を開いて座っているブドウの幹が描かれています。 幹からは12本の枝が生えており、それぞれの枝に使徒が座っており、手には聖書を開いている。 それは、真のぶどうの木であるイエスに由来する新しい共同体の象徴です。 イエスの手に開かれたその本は、各使徒が持っているものと同じです。それは、私たちが「言葉や舌でではなく、行いと真実で愛する」ことを可能にする真の活力の源です。 そしてこの本は、世界中のすべてのコミュニティに置かれている本でもあります。 それは私たちのブドウの木であり、多数の枝を持つ唯一のブドウの木です。 私たちを結びつけるのは神の言葉です。
弟子たちの団結こそが私たちの救いであり、実を結ぶことができる唯一の力なのです。 私たちは小さな支部であっても大きな支部であっても構いません。重要なのは樹液を歓迎し、団結し続けることです。 私たちが実を結ぶことを可能にしてくれるのは神の言葉です。 確かに、イエスが今夜私たちに繰り返して言われたように、それはまさに神の御心です。「あなたが多くの実を結ぶことで、わたしの父は栄光を受けるのです」。 この福音書のページにある使徒教父の一人であるパピアスによる注釈の言葉は美しく、主が私たちに経験させてくださった復活祭の喜びと結びつけることができます。それぞれ。 それぞれの蔓には一万本の枝があり、それぞれの枝には一万本の蔓の葉があり、それぞれの蔓には一万の房があります。 各房には一万個のブドウがあり、それぞれのブドウを圧搾すると豊富なワインが得られます。」 それは、パンデミックと数え切れないほどの紛争と不正義によって特徴づけられたこの困難な年のイースターの招待状です。 撤退して自分自身に近づく人もいます。親愛なる姉妹、兄弟である私たちにとって、このイースターは一万の枝と一万の束の時期です。 それは私たちと貧しい人々の喜びが満たされるためです。


부활절의 V

복음(요한복음 15,1-8)

그때 예수께서는 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “나는 참포도나무이고 내 아버지는 농부이십니다. 내 안에 있는 열매를 맺지 않는 가지는 모두 그분께서 잘라내시고, 열매를 맺는 가지는 더 많은 열매를 맺도록 가지치기를 하십니다. 내가 너희에게 선포한 말로 너희는 이미 순수하다. 내 안에, 나도 당신 안에 머무르십시오. 가지가 포도나무에 붙어 있지 않으면 스스로 열매를 맺을 수 없는 것처럼, 너희도 내 안에 있지 않으면 열매를 맺을 수 없다. 나는 포도나무요, 너희는 가지이다. 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라. 내 안에 머물지 아니하는 자는 가지처럼 밖에 버려져 마르느니라. 그런 다음 그들은 그것을 집어 불에 던지고 태워버립니다. 너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라. 너희가 열매를 많이 맺고 내 제자가 되면 이것으로 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요.”

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

최후의 만찬 동안 긴 기도를 마치시면서 예수님께서는 아버지께 “저희도 우리와 같이 하나가 되게 하옵소서”라고 청하셨습니다. 그 일치의 신비, 즉 아버지와 아들의 사랑은 복음, 즉 제자들이 살아서 세상에 전해야 한다는 좋은 소식입니다. 그것은 부활절에서 그 시작과 정점을 찾는 보편적 형제애의 복음입니다. 희년인 2025년, 우리는 니케아 공의회 1700주년을 기념하게 됩니다. 그리스도인들이 함께 부활절을 축하하기로 결정하고 그뿐만 아니라 새로운 추진력으로 그리스도인 일치의 실타래를 다시 엮어 복음의 사명이 아름다운 가르침에 따라 민족들 사이에도 일치의 예언이 되도록 결정해야 할 적절한 순간이 될 수 있습니다. 총대주교 아테나고라스의 표현: “자매 교회, 형제 민족”.
예수님은 포도나무와 가지의 이미지를 통해 제자들이 당신과 연합할 것을 예언하셨습니다. 예수께서는 최후의 만찬에서 제자들에게 유언으로 이 형상을 주셨습니다. 이 말은 선지자들이 하나님과 그의 백성 사이의 사랑의 유대를 설명하기 위해 자주 사용했습니다. 그날 저녁 예수님께서는 그것을 새로운 방식으로 해석하십니다. 포도나무는 더 이상 이스라엘 백성이 아니라 그분 자신입니다. “나는 참포도나무입니다.” 그리고 그는 즉시 “그리고 너희는 가지들이다”라고 덧붙였습니다. 제자들은 포도나무에 붙어 있는 가지처럼 주님과 연결되어 있습니다. 수액이 가지에 도달하는 것은 줄기에서 나오며 열매를 맺을 수 있습니다. 예수님의 경고는 단순하면서도 매우 심각합니다. "가지가 포도나무에 붙어 있지 않으면 스스로 열매를 맺을 수 없는 것처럼, 너희도 내 안에 있지 않으면 열매를 맺을 수 없다."
포도나무 전체를 살아 있게 하는 생명의 피는 예수님의 사랑이지 우리의 것이 아닙니다. 우리가 참여하도록 부름을 받은 것은 아버지와 아들 사이의 친교입니다. 확실히 공로로가 아니라 은혜로 말입니다. 사실, 우리는 이 사랑을 받아들이거나 오히려 복음서에서 암시하듯이 그 사랑 안에서 살라는 요청을 받습니다. 여섯 번, 여덟 줄로 예수님은 다음과 같이 반복하십니다: “내 안에 거하라”, “내 안에 머무르는 사람은 열매를 많이 맺는다.”, “내 안에 머무르지 않는 사람은 가지처럼 밖에 버려져 말라 죽는다.” 불 속에 던져집니다. 그날 저녁 제자들은 이해하지 못했습니다. 실제로 그들은 아마도 스스로에게 물을 것입니다. 곧 떠날 사람인 그분과 함께 있다는 것이 무엇을 의미합니까? 예수님은 이 이미지를 그들의 마음에 새겨두기 위해 사용하셨습니다. 복음을 듣기 위해 머무르는 사람은 예수님과 함께 있고 예수님도 그 사람과 함께 계십니다. 동양 전통에는 그것을 나타내는 아름다운 아이콘이 있습니다. 중앙에는 성경이 펼쳐져 있는 예수님이 앉아 계시는 포도나무 줄기가 그려져 있습니다. 줄기에서 12개의 가지가 나오며 각 가지에는 사도가 앉아 있고 그의 손에는 성경이 펼쳐져 있습니다. 참포도나무이신 예수님에게서 유래한 새로운 공동체의 아이콘입니다. 예수님의 손에 펼쳐진 그 책은 각 사도가 갖고 있는 책과 같습니다. 그것은 우리가 "말과 혀로 사랑하지 말고 오직 행함과 진실함으로 사랑"할 수 있게 해주는 참된 생명의 피입니다. 그리고 이 책은 전 세계 모든 우리 공동체에 있는 책이기도 합니다. 그것은 우리의 포도나무요, 많은 가지를 가진 유일한 포도나무입니다. 우리를 하나로 묶는 것은 하나님의 말씀이다.
제자들의 연합은 우리의 구원이요, 열매를 맺을 수 있는 유일한 힘입니다. 우리는 작거나 큰 가지가 될 수 있습니다. 중요한 것은 수액을 환영하고 연합을 유지하는 것입니다. 우리가 열매를 맺게 하는 것은 하나님의 말씀입니다. 사실, 이것이 바로 하느님의 정확한 뜻입니다. 예수님께서 오늘 저녁 우리에게 이렇게 반복하십니다. “너희가 열매를 많이 맺으면 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요.” 이 복음 페이지에 있는 사도 교부 중 한 사람인 파피아스의 해설은 아름답고 주님께서 우리에게 경험하게 하시는 부활절의 기쁨과 연결시켜 줍니다. “만 그루의 포도나무가 있는 포도원이 탄생할 날이 올 것입니다. 각. 각 포도나무에는 만 가지가 있고 각 가지에는 만 개의 잎사귀가 있으며 각 포도나무에는 만 송이가 있을 것입니다. 한 송이에는 만 개의 포도가 있고, 포도를 짜면 많은 포도주가 나올 것이다." 이는 부활절의 초대입니다. 전염병과 셀 수 없이 많은 갈등과 불의로 얼룩진 이 어려운 해의 부활절을 초대합니다. 후퇴하고 스스로를 폐쇄하는 사람들이 있습니다. 사랑하는 형제자매 여러분, 이번 부활절은 만 가지와 만 송이의 시기입니다. 그리하여 우리와 가난한 이들의 기쁨이 충만해지게 하여 주십시오.


الخامس من عيد الفصح

الإنجيل (يوحنا 15، 1 – 8)

في ذلك الوقت قال يسوع لتلاميذه: «أنا الكرمة الحقيقية وأبي الفلاح. كل غصن في لا يأتي بثمر يقطعه، وكل غصن يأتي بثمر يقلمه ليأتي بثمر أكثر. أنتم الآن أنقياء لسبب الكلام الذي بشرتكم به. ابقى فيّ وأنا فيك. كما أن الغصن لا يقدر أن يأتي بثمر من ذاته إن لم يثبت في الكرمة، كذلك أنتم أيضًا إن لم تثبتوا في. أنا الكرمة، و أنت الأفرع. الذي يثبت في وأنا فيه يأتي بثمر كثير، لأنكم بدوني لا تقدرون أن تفعلوا شيئًا. من لا يثبت في يُطرح كالغصن فيجف. ثم يلتقطونه ويرمونه في النار ويحرقونه. إن ثبتم في وثبت كلامي فيكم، اطلبوا ما تريدون فيكون لكم. بهذا يتمجد أبي أن تأتوا بثمر كثير وتكونوا تلاميذي."

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

في نهاية الصلاة الطويلة خلال العشاء الأخير، سأل يسوع الآب: "ليكونوا واحدًا مثلنا". إن سر الوحدة هذا – محبة الآب والابن – هو الإنجيل، أي البشرى السارة التي يجب على التلاميذ أن يعيشوها وينقلوها إلى العالم. إنه إنجيل الأخوة الشاملة، الذي يجد بدايته وذروته في الفصح. في عام 2025، عام اليوبيل، سنتذكر الذكرى الـ 1700 لمجمع نيقية. قد تكون اللحظة المناسبة ليقرر المسيحيون الاحتفال بعيد الفصح معًا وليس ذلك فحسب، بل أيضًا إعادة نسج خيوط الوحدة المسيحية بدفعة جديدة لتصبح رسالة الإنجيل نبوءة وحدة أيضًا بين الشعوب وفقًا للجميل. عبارة البطريرك أثيناغوراس: “كنائس شقيقة، شعوب شقيقة”.
يُظهر يسوع بصورة الكرمة والأغصان نبوة وحدة التلاميذ معه. أعطى يسوع هذه الصورة لتلاميذه في العشاء الأخير كشهادة. وكثيراً ما استخدمه الأنبياء لوصف رباط المحبة بين الله وشعبه. في ذلك المساء، فسر يسوع الأمر بطريقة جديدة: لم تعد الكرمة شعب إسرائيل، بل هو نفسه: "أنا الكرمة الحقيقية". وأضاف على الفور: "وأنتم الفروع". فالتلاميذ مرتبطون بالسيد مثل الأغصان بالكرمة. من الجذع يصل النسغ إلى الفروع ويمكن أن تؤتي ثمارها. إن تحذير يسوع بسيط ولكنه خطير للغاية أيضًا: "كما أن الغصن لا يقدر أن يأتي بثمر من ذاته إن لم يثبت في الكرمة، كذلك أنتم أيضًا إن لم تثبتوا في".
إن شريان الحياة الذي يبقي الكرمة بأكملها حية هو محبة يسوع، وليس محبتنا. إنها الشركة بين الآب والابن التي نحن مدعوون للمشاركة فيها. بالنعمة، وبالتأكيد ليس بالجدارة. في الواقع، نحن مطالبون فقط بقبول هذا الحب، أو بالأحرى، كما يقترح مقطع الإنجيل، أن نعيش فيه. يكرر يسوع ست مرات، في ثمانية أسطر: "اثبت فيّ"، "من يثبت فيّ يأتي بثمر كثير"، "من لا يثبت في يطرح خارجاً كالغصن فيجف" ويكون كالبقايا التي لا تثبت فيّ. يتم طرحه في النار. في ذلك المساء لم يفهم التلاميذ؛ بل ربما سألوا أنفسهم: ما معنى البقاء معه وهو الذي سيرحل. وقد استخدم يسوع هذه الصورة لتبقى محفورة في أذهانهم. ومن يبقى ليسمع للإنجيل يبقى مع يسوع ويسوع معه. وفي التقليد الشرقي هناك أيقونة جميلة تمثله. في المنتصف رسم جذع الكرمة الذي يجلس عليه يسوع والكتاب المقدس مفتوح. ويخرج من الجذع اثنتا عشرة غصناً، في كل غصن منها رسول جالس والكتاب مفتوح بين يديه. إنها أيقونة الجماعة الجديدة التي تنبع من يسوع الكرمة الحقيقية. هذا الكتاب المفتوح بين يدي يسوع هو نفس الكتاب الذي لدى كل رسول: إنه شريان الحياة الحقيقي الذي يسمح لنا "أن نحب لا بالكلام ولا باللسان، بل بالعمل والحق". وهو أيضًا الكتاب الموجود في جميع مجتمعاتنا وفي كل مكان في العالم. إنها كرمتنا، الكرمة الوحيدة، المتعددة الأغصان. إنها كلمة الله التي تجمعنا معًا.
إن وحدة التلاميذ هي خلاصنا وهي القوة الوحيدة التي تمكننا من الإثمار. يمكن أن نكون فروعًا صغيرة أو كبيرة، ما يهم هو أن نرحب بالنسغ ونبقى متحدين. إن كلمة الله هي التي تسمح لنا أن نثمر. في الواقع، إنها إرادة الله المحددة، كما كرر لنا يسوع هذا المساء: "بهذا يتمجد أبي أن تأتوا بثمر كثير". كلمات تعليق بابياس، أحد الآباء الرسوليين، على هذه الصفحة الإنجيلية، جميلة ويمكن أن تربطها بفرح الفصح الذي يجعلنا الرب نختبره: “ستأتي أيام فيها يولد كروم وعشرة آلاف كرمة”. كل. في كل كرمة عشرة آلاف غصن، وفي كل غصن عشرة آلاف ورقة، وفي كل كرمة عشرة آلاف عنقود. في كل عنقود عشرة آلاف عنب، وكل عنقود معصور يعطي كأسًا كثيرًا من الخمر." إنها دعوة عيد الفصح، عيد الفصح في هذه السنة الصعبة التي تميزت بالوباء والصراعات والمظالم التي لا تعد ولا تحصى. وهناك من يتراجع وينغلق على نفسه.بالنسبة لنا، أيها الأخوات والإخوة الأعزاء، عيد الفصح هذا هو وقت عشرة آلاف فرع وعشرة آلاف باقة. لكي يكون فرحنا وفرح الفقراء كاملاً.


ईस्टर का वी

सुसमाचार (जं 15,1-8)

उस समय, यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: "मैं सच्ची बेल हूँ और मेरे पिता किसान हैं।" वह मुझ में हर उस शाखा को काटता है जो फल नहीं लाती, और जो शाखा फल लाती है, उसे वह काटता है ताकि वह और अधिक फल लाये। जो वचन मैं ने तुम्हें सुनाया है, उसके कारण तुम पहले से ही पवित्र हो। मुझ में रहो और मैं तुम में. जैसे डाली अपने आप फल नहीं ला सकती जब तक कि वह बेल में न बनी रहे, वैसे ही तुम भी जब तक मुझ में बने न रहोगे, नहीं फल सकते। मैं लता हूँ, तुम शाखाएँ हो। जो मुझ में बना रहता है, और मैं उस में, वह बहुत फल लाता है, क्योंकि मेरे बिना तुम कुछ नहीं कर सकते। जो कोई मुझ में बना नहीं रहता, वह डाली की नाईं फेंक दिया जाता है, और सूख जाता है; तब वे उसे उठाकर आग में फेंक देते हैं और जला देते हैं। यदि तुम मुझ में बने रहो और मेरी बातें तुम में बनी रहें, तो जो चाहो मांग लो और वह तुम्हारे लिये हो जाएगा। इसी से मेरे पिता की महिमा होती है, कि तुम बहुत फल लाओ, और मेरे चेले बनो।”

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

अंतिम भोज के दौरान लंबी प्रार्थना के अंत में, यीशु ने पिता से कहा: "वे हमारी तरह एक हो जाएं"। एकता का वह रहस्य - पिता और पुत्र का प्रेम - सुसमाचार है, अर्थात्, अच्छी खबर है कि शिष्यों को जीवित रहना चाहिए और दुनिया को बताना चाहिए। यह सार्वभौमिक भाईचारे का सुसमाचार है, जिसकी शुरुआत और समापन ईस्टर में होता है। 2025 में, जयंती वर्ष में, हम निकिया परिषद की 1700वीं वर्षगांठ को याद करेंगे। यह ईसाइयों के लिए एक साथ ईस्टर मनाने का निर्णय लेने का सही समय हो सकता है और इतना ही नहीं, बल्कि नई प्रेरणा के साथ ईसाई एकता के धागों को फिर से बुनने का भी, ताकि सुसमाचार का मिशन सुंदर के अनुसार लोगों के बीच एकता की भविष्यवाणी भी बन जाए। पितृसत्ता एथेनगोरस की अभिव्यक्ति: "सिस्टर चर्च, भाई लोग"।
यीशु, बेल और शाखाओं की छवि के साथ, उनके साथ शिष्यों की एकता की भविष्यवाणी दिखाते हैं। यीशु ने यह छवि अपने शिष्यों को अंतिम भोज में एक वसीयत के रूप में दी थी। इसका उपयोग अक्सर भविष्यवक्ताओं द्वारा ईश्वर और उसके लोगों के बीच प्रेम के बंधन का वर्णन करने के लिए किया जाता था। उस शाम यीशु ने इसे एक नए तरीके से व्याख्या की: बेल अब इस्राएल के लोगों की नहीं, बल्कि स्वयं की है: "मैं सच्ची बेल हूं"। और उन्होंने तुरंत कहा: "और आप शाखाएं हैं"। शिष्य गुरु से उसी प्रकार जुड़े हुए हैं जैसे शाखाएँ लता से। तने से ही रस शाखाओं तक पहुंचता है, और वे फल दे सकते हैं। यीशु की चेतावनी सरल है, लेकिन बहुत गंभीर भी है: "जैसे डाली जब तक बेल पर न बनी रहे, तब तक अपने आप फल नहीं ला सकती, वैसे ही तुम भी जब तक मुझ में बने नहीं रहोगे, नहीं फल सकते।"
वह जीवन-रक्त जो पूरी बेल को जीवित रखती है वह यीशु का प्रेम है। हमारा नहीं। यह पिता और पुत्र के बीच का मिलन है जिसमें हमें भाग लेने के लिए बुलाया गया है। कृपा से, योग्यता से तो बिल्कुल नहीं। वास्तव में, हमें केवल इस प्रेम का स्वागत करने के लिए कहा गया है या यूँ कहें कि, जैसा कि सुसमाचार मार्ग सुझाता है, इसमें जीने के लिए कहा गया है। छह बार, आठ पंक्तियों में, यीशु दोहराते हैं: "मुझ में बने रहो", "जो मुझ में रहता है वह बहुत फल लाता है", "जो मुझ में नहीं रहता वह शाखा की तरह फेंक दिया जाता है और सूख जाता है" और वह अवशेष की तरह है आग में झोंक दिया जाता है. उस शाम चेलों को समझ नहीं आया; वास्तव में, शायद उन्होंने खुद से पूछा: उसके साथ रहने का क्या मतलब है क्योंकि वह वही है जो छोड़ने वाला है। यीशु ने इस छवि का उपयोग उनके मन में अंकित रहने के लिए किया। जो कोई सुसमाचार सुनने के लिए रुकता है वह यीशु के साथ रहता है और यीशु उसके साथ। पूर्वी परंपरा में एक सुंदर प्रतीक है जो इसका प्रतिनिधित्व करता है। केंद्र में बेल के तने को चित्रित किया गया है जिस पर यीशु धर्मग्रंथ खोले हुए बैठे हैं। तने से बारह शाखाएँ निकलती हैं जिनमें से प्रत्येक पर एक प्रेरित बैठा है, जिसके हाथों में पवित्रशास्त्र खुला है। यह नए समुदाय का प्रतीक है जो सच्ची बेल, यीशु से उत्पन्न हुआ है। यीशु के हाथों में खुली वह पुस्तक वही है जो प्रत्येक प्रेरित के पास है: यह सच्चा जीवन-रक्त है जो हमें "शब्दों या जीभ से नहीं, बल्कि कर्मों और सच्चाई से प्यार करने" की अनुमति देता है। और यह वह किताब भी है जो दुनिया भर में हमारे सभी समुदायों में है। यह हमारी बेल है, शाखाओं की बहुलता वाली एकमात्र बेल है। यह परमेश्वर का वचन है जो हमें एक साथ रखता है।
शिष्यों की एकता ही हमारा उद्धार है और फल देने में सक्षम होने की एकमात्र ताकत है। हम छोटी या बड़ी शाखाएँ हो सकते हैं, जो मायने रखता है वह है रस का स्वागत करना और एकजुट रहना। यह परमेश्वर का वचन है जो हमें फल उत्पन्न करने की अनुमति देता है। वास्तव में, यह ईश्वर की सटीक इच्छा है, जैसा कि यीशु आज शाम हमें दोहराते हैं: "इसी से मेरे पिता की महिमा होती है, कि तुम बहुत फल लाओ"। इस इंजील पेज पर एपोस्टोलिक पिताओं में से एक पापियास की टिप्पणी के शब्द सुंदर हैं और उन्हें ईस्टर की खुशी से जोड़ा जा सकता है जो प्रभु हमें अनुभव कराते हैं: "वे दिन आएंगे जब अंगूर के बाग पैदा होंगे, दस हजार बेलों के साथ प्रत्येक। एक एक लता में दस हजार डालियाँ होंगी, और एक एक डाली में दस हजार लताएँ होंगी, और एक एक लता में दस हजार गुच्छे होंगे। हर एक गुच्छे में दस हज़ार अंगूर होंगे, और हर एक अंगूर को दबाने से बहुत सारा दाखमधु मिलेगा।” यह ईस्टर का निमंत्रण है, महामारी और अनगिनत संघर्षों और अन्यायों से भरे इस कठिन वर्ष के ईस्टर का। ऐसे लोग हैं जो पीछे हट जाते हैं और अपने आप में बंद हो जाते हैं। हमारे लिए, प्रिय बहनों और भाइयों, यह ईस्टर दस हजार शाखाओं और दस हजार गुच्छों का समय है। ताकि हमारा और गरीबों का आनंद पूरा हो सके.


V Wielkanocy

Ewangelia (J 15,1-8)

W tym czasie Jezus powiedział do swoich uczniów: «Ja jestem prawdziwą winoroślą, a mój Ojciec jest rolnikiem. Każdą gałązkę, która we mnie nie wydaje owocu, odcina, a każdą gałązkę, która przynosi owoc, przycina, aby przynosiła więcej owocu. Wy już jesteście czyści dzięki słowu, które wam oznajmiłem. Pozostańcie we mnie, a ja w Was. Tak jak latorośl nie może sama przynieść owocu, jeśli nie pozostaje w winorośli, tak i wy nie możecie, jeśli nie pozostaniecie we Mnie. Ja jestem winoroślą, wy jesteście gałęziami. Kto trwa we mnie, a ja w nim, wydaje wiele owocu, bo beze mnie nic nie możecie uczynić. Kto nie trwa we Mnie, zostanie wyrzucony jak gałąź i uschnie; potem go zbierają, wrzucają do ognia i palą. Jeżeli pozostaniecie we Mnie i moje słowa w was, poproście o cokolwiek chcecie, a stanie się wam. W tym zostanie uwielbiony Ojciec mój: abyście wydali obfity owoc i stali się moimi uczniami.”

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Na zakończenie długiej modlitwy podczas Ostatniej Wieczerzy Jezus prosił Ojca: „aby stanowili jedno, jak my”. Tą tajemnicą jedności – miłością Ojca i Syna – jest Ewangelia, czyli dobra nowina, którą uczniowie powinni żyć i którą przekazywać światu. Jest to Ewangelia powszechnego braterstwa, która ma swój początek i swój szczyt w Wielkanocy. W roku jubileuszowym 2025 będziemy wspominać 1700. rocznicę Soboru Nicejskiego. Mógłby to być właściwy moment, aby chrześcijanie postanowili wspólnie świętować Wielkanoc i nie tylko, ale także aby z nowym zapałem przetkać wątki jedności chrześcijan, tak aby misja Ewangelii stała się proroctwem jedności także między narodami, zgodnie z pięknym wyrażenie patriarchy Atenagorasa: „Siostra Kościoły, bratnie narody”.
Jezus za pomocą obrazu winorośli i gałęzi ukazuje proroctwo jedności z Nim uczniów. Jezus dał ten obraz swoim uczniom podczas Ostatniej Wieczerzy, jako testament. Prorocy często używali go do opisania więzi miłości między Bogiem a Jego ludem. Tego wieczoru Jezus interpretuje to w nowy sposób: winoroślą nie jest już lud Izraela, ale on sam: „Ja jestem prawdziwą winoroślą”. I natychmiast dodał: „a wy jesteście gałęziami”. Uczniowie są związani z Mistrzem jak gałęzie z winoroślą. To z pnia sok dociera do gałęzi, które mogą przynosić owoce. Przestroga Jezusa jest prosta, ale jednocześnie bardzo poważna: „Jak latorośl nie może sama wydać owocu, jeśli nie pozostaje na winorośli, tak i wy, jeśli nie pozostaniecie we Mnie”.
Siłą napędową, która utrzymuje przy życiu całą winorośl, jest miłość Jezusa, a nie nasza. Jest to komunia pomiędzy Ojcem i Synem, w której jesteśmy wezwani do uczestnictwa. Z łaski, na pewno nie z zasługi. W rzeczywistości jesteśmy proszeni jedynie o przyjęcie tej miłości lub raczej, jak sugeruje fragment Ewangelii, o to, aby nią żyć. Sześć razy w ośmiu wersach Jezus powtarza: „pozostańcie we mnie”, „kto trwa we mnie, przynosi obfity owoc”, „kto nie trwa we mnie, zostaje wyrzucony jak gałąź i więdnie” i jest jak pozostałości, które zostaje wrzucony do ognia. Tego wieczoru uczniowie nie zrozumieli; a może nawet zadali sobie pytanie: co to znaczy pozostać z Nim, skoro to On ma odejść. Jezus użył tego obrazu, aby wyryć się w ich umysłach. Kto zostaje, aby słuchać Ewangelii, zostaje z Jezusem, a Jezus z nim. We wschodniej tradycji reprezentuje ją piękna ikona. W centrum namalowany jest pień winorośli, na którym siedzi Jezus z otwartym Pismem. Z pnia wyrasta dwanaście gałęzi, na każdej z nich siedzi apostoł z otwartym Pismem w dłoniach. Jest to ikona nowej wspólnoty, która ma swój początek w Jezusie, prawdziwej winorośli. Ta księga otwarta w rękach Jezusa to ta sama księga, którą ma każdy apostoł: jest to prawdziwa siła życia, która pozwala nam „kochać nie słowami i językiem, ale czynami i prawdą”. Jest to także książka, która jest dostępna we wszystkich naszych społecznościach na całym świecie. To nasza winorośl, jedyna winorośl z mnogością gałęzi. To Słowo Boże nas łączy.
Jedność uczniów jest naszym zbawieniem i jedyną siłą, aby móc przynosić owoce. Możemy być małą lub dużą gałęzią, ważne jest, aby przyjąć soki i pozostać zjednoczonymi. To Słowo Boże pozwala nam przynosić owoce. Rzeczywiście jest to precyzyjna wola Boga, jak Jezus powtarza nam dzisiejszego wieczoru: „W tym zostanie uwielbiony Ojciec mój, abyście przynieśli obfity owoc”. Słowa komentarza Papiasza, jednego z Ojców Apostolskich, na tej ewangelicznej stronie są piękne i mogą powiązać je z radością Wielkanocy, którą Pan pozwala nam przeżywać: „Nadejdą dni, kiedy wyrosną winnice z dziesięcioma tysiącami winorośli każdy. Każda winorośl będzie miała dziesięć tysięcy gałązek, każda gałązka będzie miała dziesięć tysięcy liści winorośli, a każda winorośl będzie miała dziesięć tysięcy kiści. W każdej kiści będzie dziesięć tysięcy winogron, a z każdego wyciśniętego winogrona powstanie obfita miara wina”. To zaproszenie na Wielkanoc, na Święta Wielkanocne tego trudnego roku, naznaczonego pandemią oraz niezliczonymi konfliktami i niesprawiedliwościami. Są tacy, którzy wycofują się i zamykają w sobie. हमारे लिए, प्रिय बहनों और भाइयों, यह ईस्टर दस हजार शाखाओं और दस हजार गुच्छों का समय है। ताकि हमारा और गरीबों का आनंद पूरा हो सके.


ইস্টারের ভি

গসপেল (Jn 15,1-8)

সেই সময়ে, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন: “আমিই প্রকৃত দ্রাক্ষালতা এবং আমার পিতা কৃষক। আমার মধ্যে যে ডালে ফল ধরে না, সে কাটে এবং যে ডালে ফল ধরে, সে ছেঁটে দেয় যাতে বেশি ফল ধরে। আমি তোমাকে যে কথা ঘোষণা করেছি তার কারণে তুমি এমনিতেই পবিত্র। আমার মধ্যে থাকি এবং আমি তোমার মধ্যে থাকি। দ্রাক্ষালতার মধ্যে না থাকলে যেমন শাখা নিজে থেকে ফল ধরতে পারে না, তেমনি আমার মধ্যে না থাকলে তুমিও পারবে না। আমিই আঙ্গুরলতা, আপনি শাখা। যে আমার মধ্যে থাকে এবং আমি তার মধ্যে, সে অনেক ফল দেয়, কারণ আমাকে ছাড়া আপনি কিছুই করতে পারবেন না। যে আমার মধ্যে থাকে না সে ডালের মতো দূরে ছুড়ে ফেলে শুকিয়ে যায়; তারপর তারা তা তুলে নেয়, আগুনে ফেলে দেয় এবং পুড়িয়ে দেয়। আপনি যদি আমার মধ্যে থাকেন এবং আমার কথা আপনার মধ্যে থেকে যায়, আপনি যা চান তা জিজ্ঞাসা করুন এবং এটি আপনার জন্য করা হবে। এতে আমার পিতা মহিমান্বিত হন: যাতে তোমরা প্রচুর ফল দান কর এবং আমার শিষ্য হও।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

শেষ নৈশভোজের সময় দীর্ঘ প্রার্থনা শেষে, যীশু পিতাকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন: "যেন তারা আমাদের মতো এক হতে পারে"। একতার সেই রহস্য - পিতা ও পুত্রের ভালবাসা - হল সুসমাচার, অর্থাৎ, সেই সুসংবাদ যা শিষ্যদের বেঁচে থাকতে হবে এবং বিশ্বের সাথে যোগাযোগ করতে হবে। এটি সার্বজনীন ভ্রাতৃত্বের গসপেল, যা ইস্টারে এর শুরু এবং এর সমাপ্তি খুঁজে পায়। 2025 সালে, জয়ন্তী বছর, আমরা Nicaea কাউন্সিলের 1700 তম বার্ষিকীকে স্মরণ করব। খ্রিস্টানদের পক্ষে একসঙ্গে ইস্টার উদযাপন করার সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য এটি সঠিক মুহূর্ত হতে পারে এবং শুধু তাই নয়, খ্রিস্টান ঐক্যের সুতোগুলিকে নতুন উদ্দীপনার সাথে পুনর্বিন্যাস করার জন্য যাতে গসপেলের মিশনটি সুন্দর অনুসারে মানুষের মধ্যেও ঐক্যের ভবিষ্যদ্বাণী হয়ে ওঠে। পিতৃপুরুষ এথেনাগোরাসের অভিব্যক্তি: "বোন চার্চ, ভাই জনগণ"।
যীশু, দ্রাক্ষালতা এবং শাখাগুলির প্রতিমূর্তি সহ, তাঁর সাথে শিষ্যদের ঐক্যের ভবিষ্যদ্বাণী দেখান। যীশু শেষ নৈশভোজে তাঁর শিষ্যদের এই চিত্রটি দিয়েছিলেন, একটি টেস্টামেন্ট হিসাবে। এটি প্রায়শই ঈশ্বর এবং তাঁর লোকেদের মধ্যে প্রেমের বন্ধন বর্ণনা করার জন্য নবীদের দ্বারা ব্যবহৃত হত। সেই সন্ধ্যায় যীশু এটিকে একটি নতুন উপায়ে ব্যাখ্যা করেন: দ্রাক্ষালতাটি আর ইস্রায়েলের লোক নয়, কিন্তু নিজেই: "আমিই প্রকৃত দ্রাক্ষালতা"। এবং তিনি অবিলম্বে যোগ করেছেন: "এবং আপনি শাখা"। শিষ্যরা আঙ্গুরের শাখার মতো মাস্টারের সাথে যুক্ত। এটি ট্রাঙ্ক থেকে যে রস শাখায় পৌঁছায় এবং তারা ফল ধরতে পারে। যীশুর সতর্কবাণী সহজ কিন্তু অত্যন্ত গুরুতর: "যেমন শাখা দ্রাক্ষালতায় না থাকলে নিজে থেকে ফল ধরতে পারে না, তেমনি আমার মধ্যে না থাকলে তুমিও পারবে না।"
জীবনরক্ত যে সমস্ত লতাকে বাঁচিয়ে রাখে তা হল যীশুর ভালবাসা। আমাদের নয়। এটি পিতা এবং পুত্রের মধ্যে যোগাযোগ যেখানে আমাদের অংশগ্রহণ করার জন্য বলা হয়। অনুগ্রহ দ্বারা, অবশ্যই যোগ্যতা দ্বারা নয়। প্রকৃতপক্ষে, আমাদের কেবল এই প্রেমকে স্বাগত জানাতে বলা হয়েছে বা বরং, গসপেলের অনুচ্ছেদ অনুসারে, এতে বাস করতে বলা হয়েছে। ছয় বার, আট লাইনে, যীশু পুনরাবৃত্তি করেছেন: "আমাতে থাকুন", "যে আমার মধ্যে থাকে সে অনেক ফল দেয়", "যে আমার মধ্যে থাকে না সে ডালের মতো ফেলে দেওয়া হয় এবং শুকিয়ে যায়" এবং একটি অবশিষ্টাংশের মতো আগুনে নিক্ষেপ করা হয়। সেই সন্ধ্যায় শিষ্যরা বুঝতে পারলেন না; প্রকৃতপক্ষে, সম্ভবত তারা নিজেদেরকে জিজ্ঞাসা করেছিল: তার সাথে থাকার মানে কি যেহেতু তিনিই চলে যেতে চলেছেন। যিশু তাদের মনের মধ্যে খোদাই করে রাখার জন্য এই চিত্রটি ব্যবহার করেছিলেন। যে সুসমাচার শুনতে থাকে সে যীশুর সাথে থাকে এবং যীশু তার সাথে থাকে৷ পূর্ব ঐতিহ্যে একটি সুন্দর আইকন রয়েছে যা এটির প্রতিনিধিত্ব করে। মাঝখানে দ্রাক্ষালতার কাণ্ড আঁকা হয়েছে যার উপরে যীশু শাস্ত্র খুলে বসে আছেন। ট্রাঙ্ক থেকে বারোটি শাখা বের হয় যার প্রতিটিতে একজন প্রেরিত উপবিষ্ট, তার হাতে শাস্ত্র খোলা আছে। এটি নতুন সম্প্রদায়ের আইকন যা যীশু থেকে উদ্ভূত হয়েছে, প্রকৃত দ্রাক্ষালতা। যীশুর হাতে খোলা সেই বইটি প্রত্যেক প্রেরিতের কাছে একই রকম: এটি সত্য জীবনরক্ত যা আমাদেরকে "কথায় বা জিভ দিয়ে নয়, কিন্তু কাজে ও সত্যে প্রেম করতে" অনুমতি দেয়। এবং এটি এমন একটি বই যা বিশ্বের সর্বত্র আমাদের সমস্ত সম্প্রদায়ের মধ্যে রয়েছে। এটি আমাদের দ্রাক্ষালতা, একমাত্র দ্রাক্ষালতা যার বহু শাখা রয়েছে। এটা ঈশ্বরের বাক্য যা আমাদের একত্রিত করে।
শিষ্যদের ঐক্য আমাদের পরিত্রাণ এবং ফল বহন করতে সক্ষম হওয়ার একমাত্র শক্তি। আমরা ছোট বা বড় শাখা হতে পারি, যা গুরুত্বপূর্ণ তা হল রসকে স্বাগত জানানো এবং ঐক্যবদ্ধ থাকা। এটা ঈশ্বরের শব্দ যে আমাদের ফল বহন করার অনুমতি দেয়. প্রকৃতপক্ষে, এটি ঈশ্বরের সুনির্দিষ্ট ইচ্ছা, যেমন যীশু আজ সন্ধ্যায় আমাদের কাছে পুনরাবৃত্তি করেছেন: "এতে আমার পিতা মহিমান্বিত, যাতে তোমরা প্রচুর ফল পাও"। এই ইভাঞ্জেলিক্যাল পৃষ্ঠায় অ্যাপোস্টোলিক ফাদারদের মধ্যে একজন, পাপিয়াসের ভাষ্যের কথাগুলি সুন্দর এবং সেগুলিকে ইস্টারের আনন্দের সাথে যুক্ত করতে পারে যা প্রভু আমাদের অনুভব করেন: “সেই দিন আসবে যখন দ্রাক্ষাক্ষেত্রের জন্ম হবে, দশ হাজার দ্রাক্ষালতা সহ প্রতিটি প্রতিটি দ্রাক্ষালতার দশ হাজার শাখা থাকবে এবং প্রতিটি শাখায় দশ হাজার লতা পাতা এবং প্রতিটি দ্রাক্ষালতার দশ হাজার গুচ্ছ থাকবে। প্রতিটি থোকায় দশ হাজার আঙ্গুর হবে, আর প্রতিটি আঙ্গুরে ছেঁকে প্রচুর পরিমাণে দ্রাক্ষারস পাওয়া যাবে।" এটি মহামারী এবং অগণিত দ্বন্দ্ব এবং অবিচার দ্বারা চিহ্নিত এই কঠিন বছরের ইস্টারের ইস্টারের আমন্ত্রণ। যারা পশ্চাদপসরণ এবং নিজেদের মধ্যে বন্ধ আছে. আমাদের জন্য, প্রিয় বোন এবং ভাইয়েরা, এই ইস্টার হল দশ হাজার শাখা এবং দশ হাজার গুচ্ছের সময়। যাতে আমাদের এবং দরিদ্রদের আনন্দ পূর্ণ হয়।


V ng Pasko ng Pagkabuhay

Ebanghelyo (Jn 15,1-8)

Noong panahong iyon, sinabi ni Jesus sa kanyang mga disipulo: «Ako ang tunay na puno ng ubas at ang aking Ama ang magsasaka. Ang bawa't sanga sa akin na hindi namumunga, ay pinuputol niya, at ang bawa't sanga na namumunga, ay pinuputol niya upang ito'y magbunga ng higit. Puro ka na, dahil sa salitang ibinalita ko sayo. Manatili sa akin at ako sa iyo. Kung paanong ang sanga ay hindi mamumunga sa sarili nitong maliban kung ito ay manatili sa puno ng ubas, gayundin kayo kung hindi kayo manatili sa akin. Ako ang baging, kayo ang mga sanga. Ang nananatili sa akin, at ako sa kanya, ay nagbubunga ng marami, sapagkat kung wala ako ay wala kayong magagawa. Ang hindi nananatili sa akin ay itinatapon na parang sanga at nalalanta; pagkatapos ay pinulot nila, itinapon sa apoy at sinunog. Kung kayo ay nananatili sa akin at ang aking mga salita ay nananatili sa inyo, hingin ninyo ang anumang naisin ninyo at ito ay gagawin para sa inyo. Dito'y niluluwalhati ang aking Ama: na kayo'y magbunga ng marami at maging aking mga alagad."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Sa pagtatapos ng mahabang panalangin sa Huling Hapunan, tinanong ni Hesus ang Ama: "upang sila'y maging isa, tulad natin". Ang misteryong iyon ng pagkakaisa - ang pag-ibig ng Ama at ng Anak - ay ang Ebanghelyo, iyon ay, ang mabuting balita na ang mga disipulo ay dapat mabuhay at makipag-usap sa mundo. Ito ay ang Ebanghelyo ng unibersal na kapatiran, na matatagpuan ang simula at ang kasukdulan nito sa Pasko ng Pagkabuhay. Sa 2025, ang taon ng jubilee, aalalahanin natin ang ika-1700 anibersaryo ng Konseho ng Nicaea. Maaaring ito na ang tamang sandali para sa mga Kristiyano na magpasya na ipagdiwang ang Pasko ng Pagkabuhay nang sama-sama at hindi lamang iyon, kundi pati na rin ang muling paghabi ng mga hibla ng pagkakaisa ng mga Kristiyano na may bagong sigla upang ang misyon ng Ebanghelyo ay maging isang propesiya ng pagkakaisa din ng mga tao ayon sa magandang pagpapahayag ng patriarch na si Athenagoras: "Mga Sister Church, kapatid na tao".
Si Jesus, na may larawan ng puno ng ubas at mga sanga, ay nagpapakita ng propesiya ng pagkakaisa ng mga alagad sa kanya. Ibinigay ni Jesus ang larawang ito sa kanyang mga disipulo sa Huling Hapunan, bilang isang testamento. Madalas itong ginagamit ng mga propeta upang ilarawan ang bigkis ng pag-ibig sa pagitan ng Diyos at ng kanyang mga tao. Nang gabing iyon ay binigyang-kahulugan ito ni Jesus sa isang bagong paraan: ang baging ay hindi na ang bayang Israel, kundi ang kanyang sarili: "Ako ang tunay na baging". At agad niyang idinagdag: "at kayo ang mga sanga". Ang mga disipulo ay nakaugnay sa Guro tulad ng mga sanga sa puno ng ubas. Ito ay mula sa puno na ang katas ay umaabot sa mga sanga, at maaari silang mamunga. Ang babala ni Jesus ay simple ngunit napakaseryoso din: "Kung paanong ang sanga ay hindi mamumunga nang mag-isa maliban kung ito ay nananatili sa puno ng ubas, gayundin kayo kung hindi kayo manatili sa akin."
Ang dugong nagbibigay-buhay sa buong puno ng ubas ay ang pag-ibig ni Hesus, hindi sa atin. Ito ay ang pakikipag-isa sa pagitan ng Ama at ng Anak kung saan tayo ay tinawag na makibahagi. Sa pamamagitan ng biyaya, tiyak na hindi sa pamamagitan ng merito. Sa katunayan, hinihiling lamang sa atin na tanggapin ang pag-ibig na ito o sa halip, gaya ng iminumungkahi ng talata ng Ebanghelyo, na mamuhay dito. Anim na beses, sa walong linya, inulit ni Jesus: "manatili sa akin", "siya na nananatili sa akin ay nagbubunga ng marami", "ang hindi nananatili sa akin ay itinatapon na parang sanga at nalalanta" at tulad ng nalalabi na. ay itinapon sa apoy. Nang gabing iyon ay hindi naunawaan ng mga alagad; sa katunayan, marahil sila ay nagtanong sa kanilang sarili: ano ang ibig sabihin ng manatili sa kanya dahil siya ang malapit nang umalis. Ginamit ni Jesus ang larawang ito upang manatiling nakaukit sa kanilang isipan. Ang sinumang nananatili upang makinig sa Ebanghelyo ay nananatili kay Hesus at kay Hesus sa kanya. Sa silangang tradisyon mayroong isang magandang icon na kumakatawan dito. Sa gitna ay ipininta ang puno ng ubas na kinauupuan ni Jesus na nakabukas ang Kasulatan. Mula sa puno ay bumangon ang labindalawang sanga sa bawat isa kung saan ang isang apostol ay nakaupo, na nakabukas ang Kasulatan sa kanyang mga kamay. Ito ang icon ng bagong komunidad na nagmula kay Hesus, ang tunay na baging. Ang aklat na iyon na nakabukas sa mga kamay ni Jesus ay siya ring taglay ng bawat apostol: ito ang tunay na dugong nagbibigay-daan sa atin na "magmahal hindi sa salita o ng dila, kundi sa gawa at sa katotohanan". At ito rin ang aklat na nasa lahat ng ating komunidad saanman sa mundo. Ito ang aming baging, ang tanging baging, na may maraming sanga. Ang Salita ng Diyos ang siyang nag-uugnay sa atin.
Ang pagkakaisa ng mga alagad ang ating kaligtasan at ang tanging lakas upang makapagbunga. Maaari tayong maging maliit o malalaking sanga, ang mahalaga ay tanggapin ang katas at manatiling nagkakaisa. Ang Salita ng Diyos ang nagpapahintulot sa atin na magbunga. Tunay nga, ito ang tiyak na kalooban ng Diyos, gaya ng inuulit ni Jesus sa atin ngayong gabi: "Sa ganito'y niluluwalhati ang aking Ama, na kayo'y magbunga ng marami". Maganda ang mga salita ng komentaryo ni Papias, isa sa mga Apostolic Fathers, sa pahinang ito ng ebanghelikal at maiuugnay ang mga ito sa kagalakan ng Pasko ng Pagkabuhay na ipinaranas sa atin ng Panginoon: “Darating ang mga araw na manganganak ang mga ubasan, na may sampung libong baging. bawat isa. Ang bawat baging ay magkakaroon ng sampung libong sanga at bawat sanga ay magkakaroon ng sampung libong dahon ng baging at bawat baging ay sampung libong bungkos. Ang bawat bungkos ay magkakaroon ng sampung libong ubas, at ang bawat putol na ubas ay magbibigay ng saganang takal ng alak." Ito ay ang imbitasyon ng Pasko ng Pagkabuhay, ng Pasko ng Pagkabuhay ng mahirap na taon na ito na minarkahan ng pandemya at hindi mabilang na mga salungatan at kawalang-katarungan. May mga umaatras at napapalapit sa kanilang sarili. Para sa amin, mahal na mga kapatid, ngayong Pasko ng Pagkabuhay ay panahon ng sampung libong sangay at sampung libong bungkos. Upang ang ating kagalakan at ng mahihirap ay mabuo.


V Великодня

Євангеліє (Йо. 15,1-8)

У той час Ісус сказав своїм учням: «Я — правдива виноградна лоза, а Отець мій — хлібороб. Кожну галузку в Мені, що не приносить плоду, він відрізає, і кожну галузку, що приносить плід, обрізає, щоб більше плоду приносила. Ви вже чисті через слово, яке Я сповістив вам. Залишайся в мені, а я в тобі. Як гілка не може приносити плоду сама по собі, якщо не перебуває на виноградній лозі, так і ви, якщо не перебуваєте в Мені. Я – виноградна лоза, ви – галузки. Хто в Мені перебуває, а Я в ньому, той приносить рясний плід, бо без Мене не можете робити нічого. Хто не перебуває в Мені, той буде викинутий геть, як гілка, і засохне; потім підбирають, кидають у вогонь і спалюють. Якщо ви перебуватимете в мені, і слова мої перебуватимуть у вас, просіть, чого хочете, і буде вам. Тим прославляється мій Отець, щоб ви принесли багато плодів і стали моїми учнями».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Наприкінці довгої молитви під час Таємної Вечері Ісус попросив Отця: «Щоб були одно, як ми». Ця таємниця єдності – любові Отця і Сина – є Євангелієм, тобто доброю новиною, якою учні повинні жити і передавати її світові. Це Євангеліє загального братерства, яке знаходить свій початок і свою кульмінацію у Великдень. У 2025 році, ювілейному, ми будемо згадувати 1700-річчя Нікейського собору. Це може бути слушний момент для християн, щоб вирішити святкувати Великдень разом, і не тільки це, але й відновити нитки християнської єдності з новим імпульсом, щоб місія Євангелія стала пророцтвом єдності також між народами відповідно до прекрасного вислів патріарха Афінагора: «Церкви-сестри, братні народи».
Ісус із зображенням виноградної лози та гілок показує пророцтво про єдність учнів із Ним. Ісус дав цей образ своїм учням на Таємній вечері, як заповіт. Його часто використовували пророки, щоб описати зв’язок любові між Богом і Його народом. Того вечора Ісус тлумачить це по-новому: виноградна лоза — це вже не народ Ізраїлю, а він сам: «Я правдива виноградна лоза». І тут же додав: «а ви гілки». Учні пов’язані з Учителем, як гілки з виноградною лозою. Саме зі стовбура сік досягає гілок, і вони можуть плодоносити. Ісусове попередження просте, але також дуже серйозне: «Як гілка не може приносити плоду сама по собі, якщо не зостається на виноградній лозі, так і ви, якщо не перебуваєте в Мені».
Життєвою силою, яка підтримує всю виноградну лозу, є любов Ісуса, а не наша. Це сопричастя між Отцем і Сином, в якому ми покликані брати участь. З ласки, а не за заслуги. Насправді від нас вимагається лише вітати цю любов, а радше, як підказує євангельський уривок, жити нею. Шість разів у восьми рядках Ісус повторює: «перебувайте в Мені», «хто перебуває в Мені, приносить багато плоду», «хто не перебуває в Мені, той буде викинутий геть, як гілка, і всохне» і є подібним до залишку, який кидається у вогонь. Того вечора учні не зрозуміли; справді, мабуть, вони запитували себе: що означає залишатися з ним, оскільки він є тим, хто збирається піти. Ісус використовував цей образ, щоб залишитися в їхній пам’яті. Хто залишається слухати Євангеліє, той залишається з Ісусом, а Ісус з ним. У східній традиції є красива ікона, яка це представляє. У центрі зображено стовбур виноградної лози, на якому Ісус сидить із відкритим Святим Письмом. Від стовбура виходять дванадцять гілок, на кожній з яких сидить апостол із відкритим Святим Письмом у руках. Це ікона нової спільноти, яка походить від Ісуса, правдивої виноградної лози. Ця книга, відкрита в руках Ісуса, є тією самою, яку має кожен апостол: це правдива кров життя, яка дозволяє нам «любити не словом і не язиком, але ділом і правдою». І це також книга, яка є в усіх наших спільнотах у всьому світі. Це наша виноградна лоза, єдина виноградна лоза, що має безліч гілок. Саме Слово Боже тримає нас разом.
Єдність учнів є нашим спасінням і єдиною силою, щоб мати можливість приносити плід. Ми можемо бути малими чи великими філіями, головне — це вітати соки й залишатися єдиними. Саме Слово Боже дозволяє нам приносити плід. Справді, це точна Божа воля, як Ісус повторює нам цього вечора: «Тим прославляється Отець Мій, щоб ви принесли багато плоду». Слова коментаря Папія, одного з Апостольських отців, на цій євангельській сторінці є прекрасними і можуть пов’язати їх із великодньою радістю, яку Господь дає нам відчути: «Прийдуть дні, коли народяться виноградники з десятьма тисячами лоз». кожен. Кожна виноградна лоза матиме десять тисяч гілок, і кожна гілка матиме десять тисяч виноградних листків, а кожна виноградна лоза десять тисяч пучків. Кожне гроно буде мати десять тисяч виноградин, і кожна вижата виноградина дасть велику міру вина». Це запрошення Великодня, Великодня цього важкого року, позначеного пандемією та незліченними конфліктами та несправедливістю. Є ті, хто відступає і замикається в собі Для нас, дорогі сестри і брати, цей Великдень – час десяти тисяч гілок і десяти тисяч грон. Щоб була повна радість наша та вбогих.


V του Πάσχα

Ευαγγέλιο (Ιω. 15,1-8)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Εγώ είμαι η αληθινή άμπελος και ο Πατέρας μου είναι ο γεωργός. Κάθε κλαδί μέσα μου που δεν καρποφορεί, το κόβει, και κάθε κλαδί που καρποφορεί, το κλαδεύει για να καρποφορήσει περισσότερο. Είσαι ήδη αγνός, λόγω του λόγου που σου ανακοίνωσα. Μείνε μέσα μου κι εγώ σε σένα. Όπως το κλαδί δεν μπορεί να καρποφορήσει μόνο του αν δεν μείνει στο αμπέλι, έτσι και εσείς αν δεν μείνετε μέσα μου. Εγώ είμαι το αμπέλι, εσύ τα κλαδιά. Αυτός που μένει σε μένα, και εγώ σε αυτόν, φέρνει πολλούς καρπούς, γιατί χωρίς εμένα δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα. Όποιος δεν μένει μέσα μου, πετιέται σαν κλαδί και μαραίνεται. μετά το μαζεύουν, το ρίχνουν στη φωτιά και το καίνε. Αν μείνεις σε μένα και τα λόγια μου μείνουν μέσα σου, ζήτησε ό,τι θέλεις και θα γίνει για σένα. Σε αυτό δοξάζεται ο Πατέρας μου: να φέρετε πολύ καρπό και να γίνετε μαθητές μου».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Στο τέλος της μακράς προσευχής κατά τη διάρκεια του Μυστικού Δείπνου, ο Ιησούς ρώτησε τον Πατέρα: «για να είναι ένα, όπως εμείς». Αυτό το μυστήριο της ενότητας - η αγάπη του Πατέρα και του Υιού - είναι το Ευαγγέλιο, δηλαδή τα καλά νέα ότι οι μαθητές πρέπει να ζήσουν και να επικοινωνήσουν στον κόσμο. Είναι το Ευαγγέλιο της καθολικής αδελφότητας, που βρίσκει την αρχή και την κορύφωσή του το Πάσχα. Το 2025, το ιωβηλαίο έτος, θα θυμηθούμε τα 1700 χρόνια της Συνόδου της Νίκαιας. Θα μπορούσε να είναι η κατάλληλη στιγμή για τους Χριστιανούς να αποφασίσουν να γιορτάσουν μαζί το Πάσχα και όχι μόνο αυτό, αλλά και να ξαναπλέξουν τα νήματα της χριστιανικής ενότητας με νέα ώθηση, ώστε η αποστολή του Ευαγγελίου να γίνει προφητεία ενότητας μεταξύ των λαών σύμφωνα με το ωραίο έκφραση του πατριάρχη Αθηναγόρα: «Αδελφές Εκκλησίες, αδελφοί λαοί».
Ο Ιησούς με την εικόνα της αμπέλου και των κλαδιών δείχνει την προφητεία της ενότητας των μαθητών μαζί του. Ο Ιησούς έδωσε αυτή την εικόνα στους μαθητές του στον Μυστικό Δείπνο, ως διαθήκη. Χρησιμοποιήθηκε συχνά από τους προφήτες για να περιγράψουν τον δεσμό αγάπης μεταξύ του Θεού και του λαού του. Εκείνο το βράδυ ο Ιησούς το ερμηνεύει με έναν νέο τρόπο: το αμπέλι δεν είναι πλέον ο λαός του Ισραήλ, αλλά ο ίδιος: «Εγώ είμαι η αληθινή άμπελος». Και αμέσως πρόσθεσε: «Και εσείς είστε τα κλαδιά». Οι μαθητές συνδέονται με τον Δάσκαλο όπως τα κλαδιά με το αμπέλι. Από τον κορμό φτάνει ο χυμός στα κλαδιά και μπορούν να καρποφορήσουν. Η προειδοποίηση του Ιησού είναι απλή αλλά και πολύ σοβαρή: «Όπως το κλαδί δεν μπορεί να καρποφορήσει από μόνο του αν δεν μείνει πάνω στο αμπέλι, έτσι και εσείς αν δεν μείνετε μέσα μου».
Το αίμα που κρατά ζωντανό ολόκληρο το αμπέλι είναι η αγάπη του Ιησού, όχι η δική μας. Είναι η κοινωνία μεταξύ του Πατέρα και του Υιού στην οποία καλούμαστε να συμμετάσχουμε. Χάρη, σίγουρα όχι από αξία. Στην πραγματικότητα, μας ζητείται μόνο να καλωσορίσουμε αυτή την αγάπη ή μάλλον, όπως προτείνει η ευαγγελική περικοπή, να ζήσουμε σε αυτήν. Έξι φορές, σε οκτώ σειρές, ο Ιησούς επαναλαμβάνει: «μείνε σε μένα», «όποιος μένει μέσα μου φέρνει πολύ καρπό», «όποιος δεν μένει μέσα μου πετιέται σαν κλαδί και μαραίνεται» και είναι σαν ένα υπόλειμμα που ρίχνεται στη φωτιά. Εκείνο το βράδυ οι μαθητές δεν κατάλαβαν. όντως, ίσως αναρωτήθηκαν: τι σημαίνει να μείνεις μαζί του αφού είναι αυτός που πρόκειται να φύγει. Ο Ιησούς χρησιμοποίησε αυτή την εικόνα για να μείνει χαραγμένη στο μυαλό τους. Όποιος μένει για να ακούσει το Ευαγγέλιο μένει με τον Ιησού και ο Ιησούς μαζί του. Στην ανατολική παράδοση υπάρχει μια όμορφη εικόνα που την αναπαριστά. Στο κέντρο είναι ζωγραφισμένος ο κορμός της αμπέλου πάνω στην οποία κάθεται ο Ιησούς με τη Γραφή ανοιχτή. Από τον κορμό αναδύονται δώδεκα κλαδιά σε καθένα από τα οποία κάθεται ένας απόστολος, με τη Γραφή ανοιχτή στα χέρια του. Είναι η εικόνα της νέας κοινότητας που προέρχεται από τον Ιησού, το αληθινό αμπέλι. Αυτό το βιβλίο που είναι ανοιχτό στα χέρια του Ιησού είναι το ίδιο που έχει κάθε απόστολος: είναι η αληθινή ψυχή που μας επιτρέπει να «αγαπάμε όχι με λόγια ή με τη γλώσσα, αλλά με πράξεις και με αλήθεια». Και είναι επίσης το βιβλίο που υπάρχει σε όλες τις κοινότητές μας παντού στον κόσμο. Είναι το κλήμα μας, το μόνο κλήμα, με την πολλαπλότητα των κλαδιών. Είναι ο Λόγος του Θεού που μας κρατά ενωμένους.
Η ενότητα των μαθητών είναι η σωτηρία μας και είναι η μόνη δύναμη για να μπορέσουμε να καρποφορήσουμε. Μπορούμε να είμαστε μικρά ή μεγάλα κλαδιά, αυτό που έχει σημασία είναι να καλωσορίσουμε το χυμό και να παραμείνουμε ενωμένοι. Είναι ο Λόγος του Θεού που μας επιτρέπει να καρποφορούμε. Πράγματι, είναι το ακριβές θέλημα του Θεού, όπως μας επαναλαμβάνει ο Ιησούς απόψε: «Εν τούτο δοξάζεται ο Πατέρας μου, να φέρετε πολύ καρπό». Τα λόγια του σχολιασμού του Παπία, ενός από τους Αποστολικούς Πατέρες, σε αυτή την ευαγγελική σελίδα είναι όμορφα και μπορούν να τα συνδέσουν με τη χαρά του Πάσχα που μας κάνει να ζήσουμε ο Κύριος: «Θα έρθουν μέρες που θα γεννηθούν αμπέλια, με δέκα χιλιάδες κλήματα καθε. Κάθε κλήμα θα έχει δέκα χιλιάδες κλαδιά και κάθε κλαδί θα έχει δέκα χιλιάδες αμπελόφυλλα και κάθε κλήμα δέκα χιλιάδες τσαμπιά. Κάθε τσαμπί θα έχει δέκα χιλιάδες σταφύλια, και κάθε σταφύλι που πατιέται θα δίνει άφθονο μέτρο κρασί». Είναι το προσκλητήριο του Πάσχα, του Πάσχα αυτής της δύσκολης χρονιάς που σημαδεύεται από την πανδημία και τις αμέτρητες συγκρούσεις και αδικίες. Υπάρχουν αυτοί που υποχωρούν και κλείνονται στον εαυτό τους. Для нас, дорогі сестри і брати, цей Великдень – час десяти тисяч гілок і десяти тисяч грон. Щоб була повна радість наша та вбогих.


V ya Pasaka

Injili ( Yoh 15:1-8 )

Wakati huo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake hivi: “Mimi ndiye mzabibu wa kweli na Baba yangu ndiye mkulima. Kila tawi ndani yangu lisilozaa hulikata na kila tawi lizaalo hulisafisha ili lizidi kuzaa. Ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya neno lile nililowatangazia. Kaeni ndani yangu nami ndani yenu. Kama vile tawi lisivyoweza kuzaa peke yake, lisipokaa ndani ya mzabibu; kadhalika nanyi, msipokaa ndani yangu. Mimi ni mzabibu, ninyi ni matawi. Akaaye ndani yangu, nami ndani yake, huyo huzaa sana; maana pasipo mimi ninyi hamwezi kufanya neno lo lote. Mtu ye yote asiyekaa ndani yangu hutupwa mbali kama tawi na kunyauka; kisha wanaichukua, na kuitupa motoni na kuiteketeza. Mkikaa ndani yangu na maneno yangu yakikaa ndani yenu, ombeni mtakalo lote nanyi mtatendewa. Baba yangu hutukuzwa kwa vile mzaavyo matunda mengi na kuwa wanafunzi wangu.”

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Mwishoni mwa sala ndefu wakati wa Karamu ya Mwisho, Yesu alimwomba Baba: "ili wawe kitu kimoja kama sisi". Siri hiyo ya umoja - upendo wa Baba na Mwana - ni Injili, yaani, habari njema ambayo wanafunzi wanapaswa kuishi na kuwasiliana na ulimwengu. Ni Injili ya udugu wa ulimwengu wote, ambayo inapata mwanzo wake na kilele chake katika Pasaka. Mnamo 2025, mwaka wa yubile, tutakumbuka kumbukumbu ya miaka 1700 ya Baraza la Nisea. Inaweza kuwa wakati mwafaka kwa Wakristo kuamua kusherehekea Pasaka pamoja na si hivyo tu, bali pia kusuka nyuzi za umoja wa Kikristo kwa msukumo mpya ili utume wa Injili uwe unabii wa umoja pia kati ya watu kulingana na uzuri. usemi wa mzalendo Athenagoras: "Makanisa Dada, watu wa ndugu".
Yesu, akiwa na mfano wa mzabibu na matawi, anaonyesha unabii wa umoja wa wanafunzi pamoja naye. Yesu alitoa sanamu hii kwa wanafunzi wake kwenye Karamu ya Mwisho, kama agano. Mara nyingi lilitumiwa na manabii kufafanua kifungo cha upendo kati ya Mungu na watu wake. Jioni hiyo Yesu anaifasiri kwa njia mpya: mzabibu si watu wa Israeli tena, bali yeye mwenyewe: "Mimi ndimi mzabibu wa kweli". Na mara akaongeza: "na ninyi ni matawi". Wanafunzi wameunganishwa na Bwana kama matawi na mzabibu. Ni kutoka kwenye shina kwamba sap hufikia matawi, na wanaweza kuzaa matunda. Onyo la Yesu ni rahisi lakini pia zito sana: “Kama vile tawi lisivyoweza kuzaa peke yake, lisipokaa juu ya mzabibu, kadhalika nanyi msipokaa ndani yangu.
Damu ya uhai inayoufanya mzabibu kuwa hai ni upendo wa Yesu wala si wetu. Ni ushirika kati ya Baba na Mwana ambao tumeitwa kushiriki. Kwa neema, hakika si kwa kustahili. Kwa kweli, tunaombwa tu kukaribisha upendo huu au tuseme, kama kifungu cha Injili kinapendekeza, kuishi ndani yake. Mara sita, katika mistari minane, Yesu anarudia kusema: “Kaeni ndani yangu”, “akaaye ndani yangu huzaa sana”, “Yeye asiyekaa ndani yangu hutupwa mbali kama tawi na kunyauka” na ni kama mabaki ambayo inatupwa motoni. Jioni ile wanafunzi hawakuelewa; hakika, pengine walijiuliza: nini maana ya kukaa naye kwani yeye ndiye anayekaribia kuondoka. Yesu alitumia sanamu hii kubaki imechongwa katika akili zao. Yeyote anayebaki kusikiliza Injili anakaa na Yesu na Yesu pamoja naye. Katika mila ya mashariki kuna icon nzuri ambayo inawakilisha. Katikati imechorwa shina la mzabibu ambalo Yesu ameketi juu yake huku Maandiko yakiwa yamefunguliwa. Kutoka kwenye shina huinuka matawi kumi na mawili ambayo juu ya kila mtume ameketi, na Maandiko yamefunguliwa mikononi mwake. Ni picha ya jumuiya mpya inayotokana na Yesu, mzabibu wa kweli. Kitabu hicho kilichofunguliwa mikononi mwa Yesu ndicho kile kile ambacho kila mtume anacho: ni damu ya kweli inayotuwezesha "kupenda si kwa maneno au kwa ulimi, bali kwa vitendo na kweli". Na pia ni kitabu ambacho kiko katika jamii zetu zote kila mahali ulimwenguni. Ni mzabibu wetu, mzabibu pekee, wenye wingi wa matawi. Neno la Mungu ndilo linalotuweka pamoja.
Umoja wa wanafunzi ndio wokovu wetu na ndio nguvu pekee ya kuweza kuzaa matunda. Tunaweza kuwa matawi madogo au makubwa, cha muhimu ni kukaribisha utomvu na kubaki wamoja. Neno la Mungu ndilo linaloturuhusu kuzaa matunda. Kwa hakika, ni mapenzi sahihi ya Mungu, Yesu anapoturudia jioni hii: “Katika hili hutukuzwa Baba yangu, kwamba mzae matunda mengi”. Maneno ya ufafanuzi wa Papias, mmoja wa Mababa wa Kitume, katika ukurasa huu wa Kiinjili ni mazuri na yanaweza kuwaunganisha na furaha ya Pasaka ambayo Bwana anatufanya tuipate: “Siku zitakuja ambapo mashamba ya mizabibu yatazaliwa, yenye mizabibu elfu kumi. kila mmoja. Kila mzabibu utakuwa na matawi elfu kumi na kila tawi litakuwa na majani elfu kumi ya mizabibu na kila mzabibu mashada elfu kumi. Kila tawi litakuwa na zabibu elfu kumi, na kila zabibu iliyoshinikizwa itatoa kipimo cha divai kwa wingi." Ni mwaliko wa Pasaka, wa Pasaka ya mwaka huu mgumu ulioadhimishwa na janga hili na migogoro isitoshe na ukosefu wa haki. Kuna wanaorudi nyuma na kujifungia ndani. Kwetu sisi, akina dada na kaka, Pasaka hii ni wakati wa matawi elfu kumi na mashada elfu kumi. Ili furaha yetu na ya maskini iwe kamili.


V Phục Sinh

Tin Mừng (Ga 15,1-8)

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với các môn đệ: “Thầy là cây nho thật và Cha Thầy là người trồng nho. Cành nào trong tôi không sinh trái thì Ngài cắt bỏ, còn cành nào sinh trái thì Ngài tỉa sửa để sinh nhiều trái hơn. Bạn đã trong sạch rồi, vì lời mà tôi đã thông báo cho bạn. Hãy ở trong tôi và tôi ở trong bạn. Cũng như cành nho không thể tự mình sinh trái nếu không gắn liền với cây nho, anh em cũng vậy nếu không ở lại trong Thầy. Tôi là cây nho và bạn là những nhánh của cây nho. Ai ở trong Thầy và Thầy ở trong người ấy thì sinh nhiều hoa trái, vì không có Thầy anh em chẳng làm gì được. Ai không cứ ở trong Thầy thì bị ném ra ngoài như cành nho và khô héo; sau đó họ nhặt nó lên, ném vào lửa và đốt cháy. Nếu bạn ở lại trong tôi và lời tôi ở lại trong bạn, hãy cầu xin bất cứ điều gì bạn muốn và điều đó sẽ được thực hiện cho bạn. Cha Ta được tôn vinh ở điểm này: đó là các con sinh nhiều hoa trái và trở thành môn đệ của Ta.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Khi kết thúc lời cầu nguyện dài trong Bữa Tiệc Ly, Chúa Giêsu đã cầu xin Chúa Cha: “Xin cho họ được nên một như chúng ta”. Mầu nhiệm hiệp nhất đó - tình yêu của Chúa Cha và Chúa Con - là Tin Mừng, tức là tin mừng mà các môn đệ phải sống và thông truyền cho thế giới. Đó là Tin Mừng về tình huynh đệ phổ quát, bắt đầu và đạt đến đỉnh cao trong Lễ Phục Sinh. Năm 2025, năm thánh, chúng ta sẽ kỷ niệm 1700 năm thành lập Công đồng Nicaea. Đây có thể là thời điểm thích hợp để các Kitô hữu quyết định cùng nhau cử hành Lễ Phục sinh và không chỉ vậy, mà còn nối lại những sợi dây hiệp nhất Kitô giáo với động lực mới để sứ mạng của Tin Mừng trở thành một lời tiên tri về sự hiệp nhất giữa các dân tộc theo khuôn mẫu đẹp đẽ. câu nói của Thượng phụ Athenagoras: “Các Giáo hội chị em, các dân tộc anh em”.
Chúa Giêsu, với hình ảnh cây nho và cành, cho thấy lời tiên tri về sự hiệp nhất của các môn đệ với Người. Chúa Giêsu đã ban hình ảnh này cho các môn đệ trong Bữa Tiệc Ly, như một minh chứng. Nó thường được các tiên tri sử dụng để mô tả mối dây yêu thương giữa Thiên Chúa và dân Người. Tối hôm đó Chúa Giêsu giải thích nó theo một cách mới: cây nho không còn là dân Israel nữa, nhưng là chính Ngài: “Ta là cây nho thật”. Và anh ấy liền nói thêm: “và các bạn là cành”. Các môn đệ được liên kết với Thầy như cành với cây nho. Nhựa từ thân cây đến cành và có thể sinh trái. Lời cảnh báo của Chúa Giêsu rất đơn giản nhưng cũng rất nghiêm túc: “Như cành nho không thể tự mình sinh trái nếu không gắn liền với cây nho, anh em cũng vậy, nếu không ở lại trong Thầy”.
Mạch máu giữ cho toàn bộ cây nho tồn tại là tình yêu của Chúa Giêsu, không phải của chúng ta. Đó là sự hiệp thông giữa Chúa Cha và Chúa Con mà chúng ta được mời gọi tham gia. Bằng ân sủng, chắc chắn không phải bằng công đức. Thực ra, chúng ta chỉ được yêu cầu đón nhận tình yêu này hay đúng hơn, như đoạn Tin Mừng gợi ý, hãy sống trong đó. Sáu lần, trong tám dòng, Chúa Giêsu lặp lại: “Hãy ở lại trong Thày”, “Ai ở trong Thày thì sinh nhiều hoa trái”, “Ai không ở trong Thày thì bị ném ra ngoài như cành và khô héo” và giống như cặn bã mà bị ném vào lửa. Tối hôm đó các môn đệ không hiểu; quả thực, có lẽ họ đã tự hỏi: ở lại với anh ấy có ý nghĩa gì khi anh ấy là người sắp ra đi. Chúa Giêsu đã dùng hình ảnh này để khắc sâu vào tâm trí họ. Ai ở lại để nghe Tin Mừng thì ở lại với Chúa Giêsu và Chúa Giêsu ở lại với người ấy. Trong truyền thống phương Đông có một biểu tượng đẹp tượng trưng cho nó. Ở giữa có vẽ thân cây nho mà Chúa Giêsu đang ngồi với cuốn Kinh thánh đang mở. Từ thân cây mọc ra mười hai nhánh, trên mỗi cành có một sứ đồ ngồi, tay cầm Kinh thánh mở ra. Đó là biểu tượng của cộng đoàn mới bắt nguồn từ Chúa Giêsu, cây nho đích thực. Cuốn sách mở ra trong tay Chúa Giêsu cũng chính là cuốn sách mà mỗi tông đồ có: đó là huyết mạch đích thực cho phép chúng ta “yêu thương không bằng lời nói hay bằng lưỡi, nhưng bằng việc làm và lẽ thật”. Và nó cũng là cuốn sách có mặt trong tất cả các cộng đồng của chúng ta ở khắp mọi nơi trên thế giới. Đó là cây nho của chúng ta, cây nho duy nhất có nhiều nhánh. Chính Lời Chúa giữ chúng ta lại với nhau.
Sự hiệp nhất của các môn đệ là ơn cứu độ của chúng ta và là sức mạnh duy nhất để chúng ta có thể sinh hoa trái. Chúng ta có thể là nhánh nhỏ hoặc lớn, điều quan trọng là đón nhựa và luôn đoàn kết. Chính Lời Chúa cho phép chúng ta sinh hoa trái. Thật vậy, đó chính là ý muốn của Thiên Chúa, như Chúa Giêsu lặp lại với chúng ta tối nay: “Điều này Cha Thầy được tôn vinh là các con sinh nhiều hoa trái”. Những lời bình luận của Papias, một trong các Tông Phụ, trên trang Phúc Âm này thật hay và có thể liên kết chúng với niềm vui Phục Sinh mà Chúa làm cho chúng ta cảm nghiệm: “Sẽ đến những ngày những vườn nho sẽ ra đời, với hàng vạn cây nho. mỗi. Mỗi cây nho sẽ có mười ngàn nhánh, mỗi nhánh sẽ có mười ngàn lá nho và mỗi cây nho có mười ngàn chùm. Mỗi chùm sẽ có mười ngàn trái nho, mỗi trái nho ép sẽ cho ra rất nhiều rượu.” Đó là lời mời gọi Lễ Phục Sinh, Lễ Phục Sinh của năm khó khăn được đánh dấu bởi đại dịch và vô số xung đột và bất công này. Có những người rút lui và thu mình lại. Đối với chúng ta, anh chị em thân mến, Lễ Phục Sinh này là mùa của vạn cành và vạn chùm. Để niềm vui của chúng ta và của người nghèo được trọn vẹn.


ഈസ്റ്ററിന്റെ വി

സുവിശേഷം (യോഹന്നാൻ 15,1-8)

ആ സമയത്ത്, യേശു തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോട് പറഞ്ഞു: "ഞാൻ യഥാർത്ഥ മുന്തിരിവള്ളിയും എന്റെ പിതാവ് കൃഷിക്കാരനുമാണ്. എന്നിൽ കായ്‌ക്കാത്ത കൊമ്പുകളെല്ലാം അവൻ മുറിക്കുന്നു, കായ്‌ക്കുന്ന എല്ലാ കൊമ്പുകളും കൂടുതൽ കായ്‌ക്കത്തക്കവിധം അവൻ വെട്ടിമാറ്റുന്നു. ഞാൻ നിങ്ങളോട് അറിയിച്ച വചനം നിമിത്തം നിങ്ങൾ ഇതിനകം ശുദ്ധനാണ്. എന്നിലും ഞാൻ നിന്നിലും വസിപ്പിൻ. മുന്തിരിവള്ളിയിൽ വസിക്കാതെ ശാഖയ്ക്ക് സ്വയം ഫലം കായ്ക്കാൻ കഴിയാത്തതുപോലെ, എന്നിൽ വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്കും കഴിയില്ല. ഞാൻ മുന്തിരിവള്ളിയാണ്, നിങ്ങൾ ശാഖകളാണ്. എന്നിലും ഞാൻ അവനിലും വസിക്കുന്നവൻ വളരെ ഫലം പുറപ്പെടുവിക്കുന്നു, എന്നെ കൂടാതെ നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. എന്നിൽ വസിക്കാത്തവൻ ഒരു കൊമ്പുപോലെ എറിഞ്ഞുകളഞ്ഞു വാടിപ്പോകുന്നു; എന്നിട്ട് അവർ അത് എടുത്ത് തീയിലേക്ക് എറിഞ്ഞ് കത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ എന്നിലും എന്റെ വാക്കുകൾ നിങ്ങളിലും നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്തും ചോദിക്കുക, അത് നിങ്ങൾക്കായി ചെയ്യും. ഇതിൽ എന്റെ പിതാവ് മഹത്വപ്പെടുന്നു: നിങ്ങൾ വളരെ ഫലം കായ്ക്കുകയും എന്റെ ശിഷ്യന്മാരാകുകയും ചെയ്യുന്നു.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

അന്ത്യ അത്താഴ വേളയിലെ നീണ്ട പ്രാർത്ഥനയുടെ അവസാനം, യേശു പിതാവിനോട് ചോദിച്ചു: "അവരും നമ്മെപ്പോലെ ഒന്നാകാൻ". ആ ഐക്യത്തിന്റെ രഹസ്യം - പിതാവിന്റെയും പുത്രന്റെയും സ്നേഹം - സുവിശേഷം, അതായത്, ശിഷ്യന്മാർ ജീവിക്കുകയും ലോകത്തോട് ആശയവിനിമയം നടത്തുകയും ചെയ്യേണ്ട സുവിശേഷമാണ്. സാർവത്രിക സാഹോദര്യത്തിന്റെ സുവിശേഷമാണിത്, അത് ഈസ്റ്ററിൽ അതിന്റെ തുടക്കവും പര്യവസാനവും കണ്ടെത്തുന്നു. ജൂബിലി വർഷമായ 2025-ൽ, കൗൺസിൽ ഓഫ് നിസിയയുടെ 1700-ാം വാർഷികം നാം ഓർക്കും. ക്രിസ്ത്യാനികൾ ഒരുമിച്ച് ഈസ്റ്റർ ആഘോഷിക്കാൻ തീരുമാനിക്കുന്നതിനുള്ള ശരിയായ നിമിഷമാണിത്, മാത്രമല്ല, ക്രിസ്ത്യൻ ഐക്യത്തിന്റെ ഇഴകൾ പുതിയ ഉത്തേജനത്തോടെ നെയ്തെടുക്കുകയും ചെയ്യുക, അങ്ങനെ സുവിശേഷത്തിന്റെ ദൗത്യം ആളുകൾക്കിടയിൽ ഐക്യത്തിന്റെ പ്രവചനമായി മാറും. ഗോത്രപിതാവായ അഥീനഗോറസിന്റെ പ്രയോഗം: "സഹോദര സഭകൾ, സഹോദരജനങ്ങൾ".
മുന്തിരിവള്ളിയുടെയും കൊമ്പുകളുടെയും പ്രതിച്ഛായയുള്ള യേശു, ശിഷ്യന്മാരുടെ ഐക്യത്തിന്റെ പ്രവചനം കാണിക്കുന്നു. അന്ത്യ അത്താഴ വേളയിൽ യേശു ഈ ചിത്രം തന്റെ ശിഷ്യന്മാർക്ക് ഒരു സാക്ഷ്യമായി നൽകി. ദൈവവും അവന്റെ ജനവും തമ്മിലുള്ള സ്നേഹബന്ധത്തെ വിവരിക്കാൻ പ്രവാചകന്മാർ പലപ്പോഴും ഇത് ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. അന്നു വൈകുന്നേരം യേശു അതിനെ ഒരു പുതിയ രീതിയിൽ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു: മുന്തിരിവള്ളി ഇനി ഇസ്രായേൽ ജനമല്ല, മറിച്ച് അവനാണ്: "ഞാൻ യഥാർത്ഥ മുന്തിരിവള്ളിയാണ്". അവൻ ഉടനെ കൂട്ടിച്ചേർത്തു: "നിങ്ങൾ ശാഖകളാണ്". മുന്തിരിവള്ളിയുടെ ശാഖകൾ പോലെ ശിഷ്യന്മാർ ഗുരുവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. തുമ്പിക്കൈയിൽ നിന്നാണ് സ്രവം ശാഖകളിൽ എത്തുന്നത്, അവയ്ക്ക് ഫലം കായ്ക്കാൻ കഴിയും. യേശുവിന്റെ മുന്നറിയിപ്പ് ലളിതവും വളരെ ഗൗരവമുള്ളതുമാണ്: "കൊമ്പിന് മുന്തിരിവള്ളിയിൽ വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ സ്വയം ഫലം കായ്ക്കാൻ കഴിയാത്തതുപോലെ, എന്നിൽ വസിച്ചില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്കും കഴിയില്ല."
മുന്തിരിവള്ളിയെ മുഴുവൻ നിലനിറുത്തുന്ന ജീവരക്തം യേശുവിന്റെ സ്നേഹമാണ്, നമ്മുടേതല്ല. പിതാവും പുത്രനും തമ്മിലുള്ള കൂട്ടായ്മയാണ് അതിൽ പങ്കുചേരാൻ നമ്മെ വിളിക്കുന്നത്. കൃപയാൽ, തീർച്ചയായും യോഗ്യതയാൽ അല്ല. വാസ്തവത്തിൽ, ഈ സ്നേഹത്തെ സ്വാഗതം ചെയ്യാനോ സുവിശേഷഭാഗം സൂചിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ അതിൽ ജീവിക്കാനോ മാത്രമേ ഞങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുകയുള്ളൂ. ആറ് തവണ, എട്ട് വരികളിലായി, യേശു ആവർത്തിക്കുന്നു: "എന്നിൽ വസിപ്പിൻ", "എന്നിൽ വസിക്കുന്നവൻ വളരെ ഫലം കായ്ക്കുന്നു", "എന്നിൽ വസിക്കാത്തവൻ ഒരു കൊമ്പ് പോലെ വലിച്ചെറിയപ്പെടുകയും വാടിപ്പോകുകയും ചെയ്യുന്നു", അവശിഷ്ടം പോലെയാണ്. തീയിൽ എറിയപ്പെടുന്നു. അന്നു വൈകുന്നേരം ശിഷ്യന്മാർക്ക് മനസ്സിലായില്ല; തീർച്ചയായും, ഒരുപക്ഷേ അവർ സ്വയം ചോദിച്ചു: അവൻ പോകാനൊരുങ്ങുന്ന ആളായതിനാൽ അവനോടൊപ്പം താമസിക്കുന്നതിന്റെ അർത്ഥമെന്താണ്? അവരുടെ മനസ്സിൽ പതിഞ്ഞിരിക്കാൻ യേശു ഈ ചിത്രം ഉപയോഗിച്ചു. സുവിശേഷം ശ്രവിക്കാൻ താമസിക്കുന്നവൻ യേശുവിനോടും യേശു അവനോടുമൊപ്പവുമാണ്. കിഴക്കൻ പാരമ്പര്യത്തിൽ അതിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന മനോഹരമായ ഒരു ഐക്കൺ ഉണ്ട്. മധ്യഭാഗത്ത് യേശു ഇരിക്കുന്ന മുന്തിരിവള്ളിയുടെ തുമ്പിക്കൈ വരച്ചിരിക്കുന്നു, തിരുവെഴുത്ത് തുറന്നിരിക്കുന്നു. തുമ്പിക്കൈയിൽ നിന്ന് പന്ത്രണ്ട് ശാഖകൾ ഉയർന്നുവരുന്നു, അതിൽ ഓരോന്നിലും ഒരു അപ്പോസ്തലൻ ഇരിക്കുന്നു, അവന്റെ കൈകളിൽ തിരുവെഴുത്ത് തുറന്നിരിക്കുന്നു. യഥാർത്ഥ മുന്തിരിവള്ളിയായ യേശുവിൽ നിന്ന് ഉത്ഭവിക്കുന്ന പുതിയ സമൂഹത്തിന്റെ പ്രതീകമാണിത്. യേശുവിന്റെ കൈകളിൽ തുറന്നിരിക്കുന്ന ആ പുസ്തകം ഓരോ അപ്പോസ്തലനും ഉള്ളതുതന്നെയാണ്: "വാക്കുകൊണ്ടോ നാവ്കൊണ്ടോ അല്ല, പ്രവൃത്തിയിലും സത്യത്തിലും സ്നേഹിക്കാൻ" നമ്മെ അനുവദിക്കുന്ന യഥാർത്ഥ ജീവരക്തമാണിത്. ലോകത്തെവിടെയുമുള്ള നമ്മുടെ എല്ലാ കമ്മ്യൂണിറ്റികളിലും ഉള്ള പുസ്തകം കൂടിയാണിത്. അത് ഞങ്ങളുടെ മുന്തിരിവള്ളിയാണ്, ശാഖകളുടെ പെരുപ്പമുള്ള ഒരേയൊരു മുന്തിരിവള്ളിയാണ്. ദൈവവചനമാണ് നമ്മെ ഒന്നിച്ചു നിർത്തുന്നത്.
ശിഷ്യന്മാരുടെ ഐക്യമാണ് നമ്മുടെ രക്ഷയും ഫലം കായ്ക്കാനുള്ള ഏക ശക്തിയും. നമുക്ക് ചെറുതോ വലുതോ ആയ ശാഖകളാകാം, സ്രവം സ്വാഗതം ചെയ്യുകയും ഐക്യത്തോടെ നിലകൊള്ളുകയും ചെയ്യുക എന്നതാണ് പ്രധാനം. ഫലം കായ്ക്കാൻ നമ്മെ അനുവദിക്കുന്നത് ദൈവവചനമാണ്. വാസ്‌തവത്തിൽ, ഈ സായാഹ്‌നത്തിൽ യേശു നമ്മോട്‌ ആവർത്തിക്കുന്നതുപോലെ, അത്‌ കൃത്യമായ ദൈവഹിതമാണ്‌: "നിങ്ങൾ വളരെ ഫലം കായ്ക്കുന്നതിൽ എന്റെ പിതാവ്‌ മഹത്വപ്പെടുന്നു". ഈ സുവിശേഷ പേജിലെ അപ്പസ്തോലിക പിതാക്കന്മാരിൽ ഒരാളായ പാപ്പിയസിന്റെ വ്യാഖ്യാനത്തിന്റെ വാക്കുകൾ മനോഹരവും കർത്താവ് നമ്മെ അനുഭവിപ്പിക്കുന്ന ഈസ്റ്ററിന്റെ സന്തോഷവുമായി അവയെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതുമാണ്: “പതിനായിരം മുന്തിരിത്തോട്ടങ്ങൾ ജനിക്കുന്ന നാളുകൾ വരും. ഓരോന്നും. ഓരോ വള്ളിക്കും പതിനായിരം ശാഖകളും ഓരോ ശാഖയിലും പതിനായിരം മുന്തിരി ഇലകളും ഓരോ മുന്തിരിവള്ളിയിലും പതിനായിരം കുലകളും ഉണ്ടായിരിക്കും. ഓരോ കുലയിലും പതിനായിരം മുന്തിരി ഉണ്ടാകും, ഓരോ മുന്തിരിയും അമർത്തിയാൽ ധാരാളം വീഞ്ഞ് ലഭിക്കും. മഹാമാരിയും എണ്ണമറ്റ സംഘട്ടനങ്ങളും അനീതികളും നിറഞ്ഞ ഈ ദുഷ്‌കരമായ വർഷത്തിന്റെ ഈസ്റ്ററിന്റെ ക്ഷണമാണിത്. പിൻവാങ്ങുകയും സ്വയം അടയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരുണ്ട്. പ്രിയപ്പെട്ട സഹോദരീ സഹോദരന്മാരേ, ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ഈസ്റ്റർ പതിനായിരം ശാഖകളുടെയും പതിനായിരം കുലകളുടെയും സമയമാണ്. അങ്ങനെ ഞങ്ങളുടെയും ദരിദ്രരുടെയും സന്തോഷം നിറയട്ടെ.


V nke Ista

Oziọma (Jọn 15:1-8)

N’oge ahụ, Jizọs gwara ndị na-eso ụzọ ya, sị: “Abụ m ezi osisi vaịn ahụ, Nna m bụkwa onye ọrụ ubi. Alaka ọ bụla dị n'ime m nke na-adịghị amị mkpụrụ, ọ na-egbutu, alaka ọ bụla nke na-amị mkpụrụ, ọ na-akwachakwa ka ọ na-amịkwu mkpụrụ. I di ọcha ub͕u a, n'ihi okwu ahu nke M'gwara gi. Nọgide n'imem na Mu onwem nime gi. Dị nnọọ ka alaka ahụ na-apụghị ịmị mkpụrụ n’onwe ya ma ọ bụrụ na ọ nọgideghị n’osisi vine, unu apụghịkwa ịmị mkpụrụ, ọ gwụla ma unu anọgide n’ime m. Abụ m osisi vaịn, unu bụ alaka. Onye nānọgide nimem, Mu onwem kwa nime Ya, nāmi nkpuru ri nne: n'ihi na unu apughi ime ihe ọ bula ma Mu onwem bughi ya. Onye ọ bụla nke na-adịghị anọgide n'ime m ka a na-atụfu ya dị ka alaka wee kpọọ nkụ; ha we buru ya, tubà ya n'ọku, sure ya. Ọ bụrụ na unu anọgide n’ime m, ma okwu m anọgide n’ime unu, rịọnụ ihe ọ bụla unu chọrọ, a ga-emekwara unu ya. Na nke a ka e si nye Nna m otuto: ka unu na-amị ọtụtụ mkpụrụ wee bụrụ ndị na-eso ụzọ m.”

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

N'ikpeazụ nke ogologo ekpere ahụ n'oge Nri Anyasị Ikpeazụ, Jizọs jụrụ Nna ya, sị: "ka ha wee bụrụ otu, dị ka anyị". Ihe omimi ahụ nke ịdị n'otu - ịhụnanya nke Nna na Ọkpara - bụ Oziọma ahụ, ya bụ, ozi ọma ahụ na ndị na-eso ụzọ aghaghị ịdị ndụ na izigara ụwa ozi. Ọ bụ Oziọma nke òtù ụmụnna zuru ụwa ọnụ, nke na-ahụ mmalite ya na njedebe ya na Ista. Na 2025, afọ jubilii, anyị ga-echeta ncheta afọ 1700 nke Kansụl Nicaea. Ọ nwere ike ịbụ oge kwesịrị ekwesị maka Ndị Kraịst kpebie ime ememe Ista ọnụ ọ bụghị naanị nke ahụ, kamakwa iji kwalite eriri nke ịdị n'otu Ndị Kraịst na mkpali ọhụrụ ka ozi nke Oziọma wee bụrụ amụma nke ịdị n'otu n'etiti ndị mmadụ dịka ọmarịcha. okwu nke nna ochie Athenagoras: "Ụka nwanne nwanyị, ụmụnna nwoke".
Jizọs, nke nwere onyinyo nke osisi vaịn na alaka, na-egosi amụma nke ịdị n'otu nke ndị na-eso ụzọ ya na ya. Jizọs nyere ndị na-eso ụzọ ya ihe oyiyi a na Nri Anyasị Ikpeazụ, dị ka ọgbụgba ndụ. Ndị amụma na-ejikarị ya akọwa njikọ ịhụnanya dị n'etiti Chineke na ndị ya. N'uhuruchi ahụ, Jizọs kọwara ya n'ụzọ ọhụrụ: osisi vaịn abụghịzi ụmụ Izrel, kama ọ bụ ya onwe ya: "Abụ m ezi osisi vaịn ahụ". Ma ọ gbakwụnyere ozugbo: "na ị bụ alaka". Ejikọtara ndị na-eso ụzọ ya na Nna-ukwu dị ka alaka osisi vaịn. Ọ bụ site na ogwe osisi ka sap na-eru alaka, na ha nwere ike ịmị mkpụrụ. Ịdọ aka ná ntị Jizọs dị mfe ma dịkwa oké njọ: “Dị nnọọ ka alaka ahụ na-apụghị ịmị mkpụrụ n’onwe ya ma ọ bụrụ na ọ dịghị n’osisi vine, unu apụghịkwa ịmị mkpụrụ ma ọ bụrụ na unu anọgideghị n’ime m.”
Ọbara ndụ nke na-eme ka osisi vaịn ahụ dị ndụ bụ ịhụnanya Jizọs, ọ bụghị nke anyị. Ọ bụ udo dị n’etiti Nna na Ọkpara nke a kpọrọ anyị ka anyị sonye. Site n'amara, n'ezie ọ bụghị site n'ikike. N'ezie, a na-arịọ anyị naanị ka anyị nabata ịhụnanya a ma ọ bụ kama, dịka akụkụ Akwụkwọ Nsọ na-egosi, ibi na ya. Ugboro isii, n'ahịrị asatọ, Jizọs kwughachiri, sị: "Nọgidenụ n'ime m", "onye na-anọgide n'ime m na-amị mkpụrụ dị ukwuu", "onye na-adịghị anọgide n'ime m, a na-atụfu ya dị ka alaka, ọ na-akpọnwụkwa" ma dị ka ihe fọdụrụ n'ime ya. a na-atụba ya n’ọkụ. N'uhuruchi ahụ, ndị na-eso ụzọ ya aghọtaghị; n'ezie, ikekwe ha jụrụ onwe ha: gịnị ka ịnọnyere ya pụtara ebe ọ bụ na ọ bụ onye na-aga ịla. Jizọs ji ihe oyiyi a mee ka a kanye ha n’uche. Onye ọ bula nke nānọgide ege nti n'Ozi-ọma nānọyere Jisus, Ya na Jisus. Na omenala ọwụwa anyanwụ enwere akara ngosi mara mma nke na-anọchi anya ya. N'etiti, a na-ese ogwe osisi vaịn nke Jizọs nọ ọdụ na Akwụkwọ Nsọ meghere. Site na ogwe osisi ahụ, alaka iri na abụọ ga-esi na nke ọ bụla n'ime ha, onye ozi na-anọdụ ala, na-emeghe Akwụkwọ Nsọ n'aka ya. Ọ bụ akara ngosi nke obodo ọhụrụ ahụ sitere na Jizọs, ezi osisi vaịn ahụ. Akwụkwọ ahụ e meghere n’aka Jizọs bụ otu nke onyeozi ọ bụla nwere: ọ bụ ezi ọbara ndụ ahụ na-eme ka anyị ‘ahụ n’anya, ọ bụghị n’okwu ma ọ bụ n’ire, kama n’omume na n’eziokwu. Ọ bụkwa akwụkwọ ahụ dị n’obodo anyị niile n’ebe niile n’ụwa. Ọ bụ osisi vaịn anyị, naanị otu osisi vaịn, nke nwere ọtụtụ alaka. Ọ bụ Okwu Chineke na-ejikọta anyị ọnụ.
Ịdị n’otu nke ndị na-eso ụzọ bụ nzọpụta anyị na bụ nanị ike anyị ga-eji nwee ike ịmị mkpụrụ. Anyị nwere ike ịbụ obere alaka ma ọ bụ nnukwu, ihe dị mkpa bụ ịnabata sap ma nọgide na-adị n'otu. Ọ bụ Okwu Chineke na-enye anyị ohere ịmị mkpụrụ. N’ezie, ọ bụ uche Chineke kpọmkwem, dị ka Jizọs kwughachiri anyị ná mgbede a, sị: “N’ime nke a ka e si nye Nna m otuto, ka unu na-amị ọtụtụ mkpụrụ.” Okwu nkọwa nke Papias, bụ́ otu n’ime Ndị Nna Apostolic, kwuru na ibe ozi ọma a mara mma ma nwee ike jikọta ha na ọṅụ Ista nke Onyenwe anyị na-eme ka anyị nweta: “Ụbọchị na-abịa mgbe a ga-amụ ubi vaịn, ndị nwere puku osisi vaịn iri. nke ọ bụla. Osisi vaịn nke ọ bụla ga-enwe puku alaka iri, alaka nke ọ bụla ga-enwekwa puku alaka osisi vaịn iri, alaka nke ọ bụla ga-enwekwa puku ụyọkọ iri. Ụyọkọ ọ bụla ga-enwe puku mkpụrụ vaịn iri; Ọ bụ òkù Ista, nke Ista nke afọ a siri ike nke ọrịa na-efe efe na ọtụtụ esemokwu na ikpe na-ezighị ezi mara. O nwere ndị na-ala azụ na-emechi onwe ha. Maka anyị, ụmụnna nwoke na ụmụnna nwanyị, Ista a bụ oge alaka puku iri na puku ụyọkọ iri. Ka ọṅụ anyị na nke ndị ogbenye wee zuo ezuo.