«Marco, mio figlio» - «Marco, my son»
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Mc 16,15-20) - In quel tempo, [Gesù apparve agli Undici] e disse loro: «Andate in tutto il mondo e proclamate il Vangelo a ogni creatura. Chi crederà e sarà battezzato sarà salvato, ma chi non crederà sarà condannato. Questi saranno i segni che accompagneranno quelli che credono: nel mio nome scacceranno demòni, parleranno lingue nuove, prenderanno in mano serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno; imporranno le mani ai malati e questi guariranno». Il Signore Gesù, dopo aver parlato con loro, fu elevato in cielo e sedette alla destra di Dio. Allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il Signore agiva insieme con loro e confermava la Parola con i segni che la accompagnavano.

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Marco, cugino di Barnaba, fin da giovane frequentava la comunità dei discepoli di Gesù che si radunava nella casa della madre, come ricordano gli Atti (12,12). La tradizione lo vede nel ragazzo che durante la passione sfuggì alla cattura delle guardie lasciando nelle loro mani solo il lenzuolo con cui si copriva, come a ricordarci che per seguire Gesù bisogna spogliarsi di tutto. Cresciuto, Marco accompagnò Paolo e Barnaba nel loro primo viaggio missionario. Successivamente andò con Pietro fino a Roma. E qui, acconsentendo alle numerose richieste della comunità cristiana che gustava la profondità e la bellezza della predicazione dell’apostolo, scrisse il Vangelo che porta il suo nome. È il primo Vangelo che è stato scritto e raccoglie appunto la testimonianza della predica-zione di Pietro nella capitale dell’Impero. Nella conclusione della prima Lettera di Pietro, Marco è accomunato all’apostolo in Babilonia, nome con cui veniva indicata Roma, alludendo alla situazione difficile dei cristiani di allora, simile a quella che viveva Israele nell’esilio babilonese (587-538 a.C.). L’ultimo capitolo della prima Lettera di Pietro è pieno di preoccupazione e di affetto per Marco che chiama «figlio mio». Con lui rivolge ai cristiani anche queste ultime parole sull’umiltà dei credenti che sono chiamati ad aiutare gli anziani nel servizio alla comunità. Esorta tutti ad essere sottomessi, anzitutto a Dio e quindi gli uni agli altri. L’umiltà rende i cristiani simili a Gesù che si pone al servizio di tutti. Ed è bella l’immagine evocata dall’apostolo: cingersi dell’umiltà come di una veste per il vicendevole servizio. Forse all’apostolo torna in mente la scena della lavanda dei piedi nell’ultima cena. E certo ricorda, dopo le sue rumorose rimostranze, l’ammonimento del maestro: «Se non ti laverò, non avrai parte con me» (Gv 13,8). L’umiltà è l’atteggiamento che qualifica il discepolo e che lo salva dall’orgoglio che sta alla radice di tutti i vizi. L’avversario (il diavolo), già presente nel giardino terrestre, attraverso l’orgoglio continua a circuire ogni uomo e a tentarlo perché ne diventi schiavo. L’apostolo esorta a resistergli perché la sua azione è diretta a distruggerci, anzi a divorarci nelle sue spire voraci e insaziabili. E aggiunge che nella fede possiamo sconfiggerlo an-che se appare forte. L’apostolo Pietro, chiudendo la sua Lettera, apre al futuro che sarà concesso ai discepoli: «Dopo che avrete un poco sofferto, vi ristabilirà, vi confermerà, vi rafforzerà, vi darà solide fondamenta». Sì, “saldi” sulla roccia che è Cristo, i discepoli già da ora possono vivere il futuro “stato dei risorti”. Marco, “interprete di Pietro”, con il suo Vangelo, ci aiuta a immergerci nella fede dell’apostolo che il Signore ha posto a capo della sua Chiesa.

«Marco, my son»

Gospel (Mk 16,15-20)

At that time, [Jesus appeared to the Eleven] and said to them: «Go into all the world and proclaim the Gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. These will be the signs that will accompany those who believe: in my name they will drive out demons, they will speak new languages, they will take serpents in their hands and, if they drink any poison, it will not harm them; they will lay hands on the sick and they will recover." The Lord Jesus, after speaking with them, was raised up into heaven and sat at the right hand of God. Then they set out and preached everywhere, while the Lord acted together with them and confirmed the Word with the signs that accompanied it.

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Mark, Barnabas' cousin, from a young age attended the community of Jesus' disciples who gathered in his mother's house, as recorded in the Acts (12,12). Tradition sees it in the boy who during his passion escaped capture by the guards, leaving in their hands only the sheet with which he covered himself, as if to remind us that to follow Jesus one must strip off everything. As Mark grew older, he accompanied Paul and Barnabas on their first missionary journey. Subsequently he went with Peter to Rome. And here, agreeing to the numerous requests of the Christian community who enjoyed the depth and beauty of the apostle's preaching, he wrote the Gospel that bears his name. It is the first Gospel that was written and collects the testimony of Peter's preaching in the capital of the Empire. In the conclusion of the first Letter of Peter, Mark is linked to the apostle in Babylon, the name with which Rome was indicated, alluding to the difficult situation of the Christians of the time, similar to that experienced by Israel in the Babylonian exile (587-538 BC). The last chapter of the first Letter of Peter is full of concern and affection for Mark whom he calls "my son". With him he also addresses these last words to Christians on the humility of believers who are called to help the elderly in serving the community. He urges everyone to be submissive, first to God and then to one another. Humility makes Christians similar to Jesus who places himself at the service of everyone. And the image evoked by the apostle is beautiful: girding oneself with humility as a garment for mutual service. Perhaps the apostle is reminded of the scene of the washing of the feet at the Last Supper. And he certainly remembers, after his loud remonstrances, the master's warning: "If I do not wash you, you will have no part with me" (Jn 13:8). Humility is the attitude that qualifies the disciple and saves him from the pride which is at the root of all vices. The adversary (the devil), already present in the earthly garden, continues to deceive every man through pride and tempt him to become his slave. The apostle urges us to resist him because his action is aimed at destroying us, or rather at devouring us in his voracious and insatiable desires. And he adds that in faith we can defeat him even if he appears strong. The apostle Peter, closing his Letter, opens up to the future that will be granted to the disciples: "After you have suffered a little, he will restore you, confirm you, strengthen you, give you solid foundations". Yes, "firm" on the rock that is Christ, the disciples can already live the future "state of the risen". Mark, "interpreter of Peter", with his Gospel, helps us to immerse ourselves in the faith of the apostle whom the Lord placed at the head of his Church.


«Marco, hijo mío»

Evangelio (Mc 16,15-20)

En aquel tiempo, [Jesús se apareció a los Once] y les dijo: «Id por todo el mundo y proclamad el Evangelio a toda criatura. El que crea y sea bautizado será salvo, pero el que no crea será condenado. Estas serán las señales que acompañarán a los que crean: en mi nombre expulsarán demonios, hablarán nuevas lenguas, tomarán serpientes en sus manos y, si beben algún veneno, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos y sanarán”. El Señor Jesús, después de hablar con ellos, fue elevado al cielo y sentado a la diestra de Dios, entonces ellos partieron y predicaron por todas partes, mientras el Señor actuaba junto con ellos y confirmaba la Palabra con las señales que la acompañaban.

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Marcos, primo de Bernabé, desde pequeño asistió a la comunidad de los discípulos de Jesús que se reunían en casa de su madre, como consta en los Hechos (12,12). La tradición lo ve en el niño que durante su pasión escapó de la captura de los guardias, dejando en sus manos sólo la sábana con la que se cubría, como para recordarnos que para seguir a Jesús debemos despojarnos de todo. A medida que Marcos crecía, acompañó a Pablo y Bernabé en su primer viaje misionero. Posteriormente fue con Pedro a Roma. Y aquí, accediendo a las numerosas peticiones de la comunidad cristiana que disfrutaba de la profundidad y la belleza de la predicación del apóstol, escribió el Evangelio que lleva su nombre. Es el primer evangelio que se escribió y recoge el testimonio de la predicación de Pedro en la capital del Imperio. En la conclusión de la primera Carta de Pedro, Marcos se vincula al apóstol en Babilonia, nombre con el que se indicaba a Roma, en alusión a la difícil situación de los cristianos de la época, similar a la vivida por Israel en el exilio babilónico ( 587-538 a.C.). El último capítulo de la primera Carta de Pedro está lleno de preocupación y afecto por Marcos, a quien llama "mi hijo". Con él dirige también estas últimas palabras a los cristianos sobre la humildad de los creyentes que están llamados a ayudar a los mayores en el servicio a la comunidad. Exhorta a todos a ser sumisos, primero a Dios y luego unos a otros. La humildad hace a los cristianos semejantes a Jesús que se pone al servicio de todos. Y es hermosa la imagen que evoca el apóstol: ceñirse la humildad como prenda de servicio mutuo. Quizás el apóstol recuerde la escena del lavatorio de los pies en la Última Cena. Y ciertamente recuerda, después de sus fuertes protestas, la advertencia del maestro: "Si no os lavo, no tendréis parte conmigo" (Jn 13,8). La humildad es la actitud que califica al discípulo y lo salva del orgullo que está en la raíz de todos los vicios. El adversario (el diablo), ya presente en el jardín terrenal, continúa engañando a cada hombre mediante el orgullo y tentándolo a convertirse en su esclavo. El apóstol nos insta a resistirle porque su acción tiene como objetivo destruirnos, o más bien devorarnos en sus espirales voraces e insaciables. Y añade que en la fe podemos vencerlo aunque parezca fuerte. El apóstol Pedro, al cerrar su Carta, se abre al futuro que será concedido a los discípulos: "Después de que hayáis sufrido un poco, él os restaurará, os confirmará, os fortalecerá, os dará fundamentos sólidos". Sí, "firmes" sobre la roca que es Cristo, los discípulos pueden vivir ya el futuro "estado de resucitado". Marcos, "intérprete de Pedro", con su Evangelio, nos ayuda a sumergirnos en la fe del apóstol que el Señor puso a la cabeza de su Iglesia.


«Marco, mon fils»

Évangile (Mc 16,15-20)

A cette époque, [Jésus apparut aux Onze] et leur dit : « Allez dans tout le monde et annoncez l'Évangile à toute la création. Celui qui croira et se fera baptiser sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné. Tels seront les signes qui accompagneront ceux qui croiront : en mon nom ils chasseront les démons, ils parleront des langues nouvelles, ils prendront des serpents dans leurs mains et, s'ils boivent du poison, cela ne leur fera aucun mal ; ils imposeront les mains aux malades et ils guériront. » Le Seigneur Jésus, après avoir parlé avec eux, fut élevé au ciel et s'assit à la droite de Dieu, puis ils se mirent en route et prêchèrent partout, tandis que le Seigneur agissait avec eux et confirmait la Parole par les signes qui l'accompagnaient.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Marc, cousin de Barnabas, fréquentait dès son plus jeune âge la communauté des disciples de Jésus qui se réunissaient dans la maison de sa mère, comme le rapporte les Actes (12,12). La tradition le voit chez le garçon qui, au cours de sa passion, a échappé à la capture des gardes, ne laissant entre leurs mains que le drap dont il se couvrait, comme pour nous rappeler que pour suivre Jésus, nous devons nous dépouiller de tout. En grandissant, Marc accompagna Paul et Barnabas dans leur premier voyage missionnaire. Par la suite, il accompagna Pierre à Rome. Et ici, répondant aux nombreuses demandes de la communauté chrétienne qui appréciait la profondeur et la beauté de la prédication de l'apôtre, il écrivit l'Évangile qui porte son nom. C'est le premier Évangile qui a été écrit et qui recueille le témoignage de la prédication de Pierre dans la capitale de l'Empire. Dans la conclusion de la première Lettre de Pierre, Marc est lié à l'apôtre à Babylone, nom avec lequel Rome était indiquée, faisant allusion à la situation difficile des chrétiens de l'époque, semblable à celle vécue par Israël dans l'exil babylonien ( 587-538 avant JC). Le dernier chapitre de la première Lettre de Pierre est plein d'inquiétude et d'affection pour Marc qu'il appelle « mon fils ». Avec lui, il adresse également ces dernières paroles aux chrétiens sur l'humilité des croyants appelés à aider les personnes âgées au service de la communauté. Il exhorte chacun à être soumis, d’abord à Dieu, puis les uns aux autres. L'humilité rend les chrétiens semblables à Jésus qui se met au service de tous. Et l’image évoquée par l’apôtre est belle : se revêtir d’humilité comme d’un vêtement pour le service mutuel. Peut-être que l’apôtre se souvient de la scène du lavement des pieds lors de la Dernière Cène. Et il se souvient certainement, après ses hautes remontrances, de l'avertissement du maître : « Si je ne te lave pas, tu n'auras pas de part avec moi » (Jn 13, 8). L'humilité est l'attitude qui qualifie le disciple et le sauve de l'orgueil qui est à la racine de tous les vices. L'adversaire (le diable), déjà présent dans le jardin terrestre, continue de tromper chaque homme par l'orgueil et de le tenter pour qu'il devienne son esclave. L'apôtre nous exhorte à lui résister car son action vise à nous détruire, ou plutôt à nous dévorer dans ses anneaux voraces et insatiables. Et il ajoute que dans la foi, nous pouvons le vaincre même s'il paraît fort. L'apôtre Pierre, clôturant sa Lettre, s'ouvre sur l'avenir qui sera accordé aux disciples : « Après que vous aurez un peu souffert, il vous restaurera, vous confirmera, vous fortifiera, vous donnera des bases solides ». Oui, « fermes » sur le roc qu’est le Christ, les disciples peuvent déjà vivre le futur « état de ressuscité ». Marc, « interprète de Pierre », avec son Évangile, nous aide à nous immerger dans la foi de l'apôtre que le Seigneur a placé à la tête de son Église.


«Marco, meu filho»

Evangelho (Mc 16,15-20)

Naquele momento, [Jesus apareceu aos Onze] e disse-lhes: «Ide por todo o mundo e anunciai o Evangelho a toda criatura. Quem acreditar e for batizado será salvo, mas quem não acreditar será condenado. Estes serão os sinais que acompanharão os que crerem: em meu nome expulsarão demônios, falarão novas línguas, pegarão serpentes nas mãos e, se beberem algum veneno, não lhes fará mal; imporão as mãos sobre os enfermos e eles sararão”. O Senhor Jesus, depois de falar com eles, foi elevado ao céu e sentou-se à direita de Deus. Então eles partiram e pregaram por toda parte, enquanto o Senhor agia junto com eles e confirmava a Palavra com os sinais que a acompanhavam.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Marcos, primo de Barnabé, frequentou desde muito jovem a comunidade dos discípulos de Jesus que se reuniam na casa de sua mãe, conforme registrado nos Atos (12,12). A tradição vê-o no menino que durante a sua paixão escapou da captura pelos guardas, deixando apenas o lençol com que se cobriu nas mãos, como que para nos lembrar que para seguir Jesus devemos despojar-nos de tudo. À medida que Marcos crescia, ele acompanhou Paulo e Barnabé em sua primeira viagem missionária. Posteriormente ele foi com Pedro para Roma. E aqui, atendendo aos numerosos pedidos da comunidade cristã que apreciava a profundidade e a beleza da pregação do apóstolo, escreveu o Evangelho que leva o seu nome. É o primeiro Evangelho escrito e reúne o testemunho da pregação de Pedro na capital do Império. Na conclusão da primeira Carta de Pedro, Marcos é ligado ao apóstolo na Babilônia, nome com o qual Roma foi indicada, aludindo à difícil situação dos cristãos da época, semelhante à vivida por Israel no exílio babilônico ( 587-538 AC). O último capítulo da primeira Carta de Pedro está repleto de preocupação e carinho por Marcos, a quem chama de “meu filho”. Com ele dirige também estas últimas palavras aos cristãos sobre a humildade dos crentes que são chamados a ajudar os idosos no serviço à comunidade. Ele exorta todos a serem submissos, primeiro a Deus e depois uns aos outros. A humildade torna os cristãos semelhantes a Jesus que se coloca ao serviço de todos. E é bela a imagem evocada pelo apóstolo: cingir-se de humildade como vestimenta para o serviço mútuo. Talvez o apóstolo se lembre da cena do lava-pés na Última Ceia. E certamente se lembra, depois dos seus fortes protestos, da advertência do mestre: «Se eu não te lavar, não terás parte comigo» (Jo 13, 8). A humildade é a atitude que qualifica o discípulo e o salva do orgulho que está na raiz de todos os vícios. O adversário (o diabo), já presente no jardim terreno, continua a enganar cada homem através do orgulho e a tentá-lo a tornar-se seu escravo. O apóstolo exorta-nos a resistir-lhe porque a sua ação visa destruir-nos, ou melhor, devorar-nos nas suas voltas vorazes e insaciáveis. E acrescenta que pela fé podemos derrotá-lo mesmo que pareça forte. O apóstolo Pedro, encerrando a sua Carta, abre-se ao futuro que será concedido aos discípulos: «Depois de teres sofrido um pouco, ele te restaurará, te confirmará, te fortalecerá, te dará fundamentos sólidos». Sim, “firmes” na rocha que é Cristo, os discípulos já podem viver o futuro “estado de ressuscitado”. Marcos, “intérprete de Pedro”, com o seu Evangelho, ajuda-nos a mergulhar na fé do apóstolo que o Senhor colocou à frente da sua Igreja.


《馬可,我的兒子》

福音(可 16,15-20)

那時,[耶穌向十一人顯現]並對他們說:「你們到全世界去,向萬民傳揚福音。 凡相信並受洗的人就會得救,但凡不信的人就會被定罪。 這些跡象將伴隨那些相信的人:以我的名義,他們會趕走惡魔,他們會說新的語言,他們會手裡拿著蛇,如果他們喝下任何毒藥,也不會傷害他們; 他們會把手放在病人身上,他們就會康復。” 主耶穌與他們說話後,就升到天上,坐在神的右邊,然後他們就出發,到處傳道,主也與他們一同行動,用神蹟證實神的道。

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

根據使徒行傳的記載,巴拿巴的表弟馬可從小就參加了聚集在他母親家中的耶穌門徒的聚會(12,12)。 傳統上,男孩在受難時逃脫了守衛的抓捕,只留下了他們手中蓋著自己的床單,彷彿在提醒我們,為了跟隨耶穌,我們必須剝奪自己的一切。 隨著馬可年齡的增長,他陪伴保羅和巴拿巴進行了第一次傳教之旅。 隨後他與彼得一起去了羅馬。 在這裡,他同意了基督教團體的眾多要求,他們欣賞使徒講道的深度和美麗,他寫下了以他的名字命名的福音書。 這是第一部寫成的福音書,收集了彼得在帝國首都傳道的見證。 在彼得前書的結論中,馬可與巴比倫的使徒聯繫在一起,這個名字指的是羅馬,暗指當時基督徒的困難處境,類似於以色列在巴比倫流亡中經歷的處境(公元前587-538年)。 彼得前書的最後一章充滿了對馬可的關心和愛,他稱馬可為「我的兒子」。 他也與他一起向基督徒發表了最後的話,內容是信徒被呼召幫助老年人服務社區時的謙卑。 他勸告每個人都要順服,先順服上帝,然後彼此順服。 謙卑使基督徒像耶穌一樣,為所有人服務。 使徒所喚起的形像是美麗的:以謙卑為自己的束腰,作為相互服務的衣服。 也許使徒想起了最後的晚餐中洗腳的場景。 他當然記得,在他大聲抗議之後,主人的警告:「如果我不洗你,你就與我沒有關係」(約翰福音13:8)。 謙卑是使門徒具備資格的態度,並將祂從驕傲中拯救出來,驕傲是所有罪的根源。 敵人(魔鬼)已經出現在地上的花園裡,繼續透過驕傲來欺騙每個人,並引誘他們成為自己的奴隸。 使徒敦促我們抵抗他,因為他的行動旨在毀滅我們,或者更確切地說,用他貪婪和不知滿足的盤旋吞噬我們。 他補充說,憑著信念,即使他看起來很強大,我們也能打敗他。 使徒彼得在書信的結尾,向門徒開啟了未來的大門:「你們受了一點苦難之後,他會復興你們,堅固你們,堅固你們,給你們堅固的根基」。 是的,「堅定」在基督的磐石上,門徒已經可以過未來「復活的狀態」了。 馬可,“彼得的解釋者”,用他的福音幫助我們沉浸在主置於教會之首的使徒的信仰中。


«Марко, сын мой»

Евангелие (Мк 16,15-20)

В то время [Иисус явился Одиннадцати] и сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет, а кто не будет веровать, осужден будет. Вот знамения, которые будут сопровождать уверовавших: именем Моим они будут изгонять бесов, будут говорить на новых языках, будут брать змей в руки свои, и, если они выпьют какой-нибудь яд, он не повредит им; возложат руки на больных, и они выздоровеют». Господь Иисус, поговорив с ними, вознесся на небо и сел одесную Бога.Тогда они отправились и проповедовали повсюду, а Господь действовал вместе с ними и подтверждал Слово сопровождавшими его знамениями.

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Марк, двоюродный брат Варнавы, с юных лет посещал общину учеников Иисуса, собиравшихся в доме его матери, как записано в Деяниях (12,12). Традиция видит это в мальчике, который во время страсти избежал стражи, оставив им в руках только простыню, которой накрылся, как бы напоминая нам, что, чтобы следовать за Иисусом, мы должны снять с себя все. Когда Марк подрос, он сопровождал Павла и Варнаву в их первом миссионерском путешествии. Впоследствии он отправился с Петром в Рим. И здесь, соглашаясь на многочисленные просьбы христианской общины, наслаждавшейся глубиной и красотой проповеди апостола, он написал Евангелие, носящее его имя. Это первое написанное Евангелие, в котором собраны свидетельства проповедей Петра в столице Империи. В заключении первого Послания Петра Марк связывается с апостолом в Вавилоне, имя, которым был указан Рим, намекая на тяжелое положение христиан того времени, подобное тому, которое переживал Израиль в вавилонском изгнании ( 587-538 гг. до н. э.). Последняя глава первого Послания Петра полна заботы и привязанности к Марку, которого он называет «сыном своим». Вместе с ним он обращается и с этими последними словами к христианам о смирении верующих, призванных помогать пожилым людям в служении обществу. Он призывает всех быть покорными сначала Богу, а затем друг другу. Смирение делает христиан похожими на Иисуса, который ставит себя на службу каждому. И прекрасен образ, вызванный апостолом: препоясывающийся смирением, как одежда для взаимного служения. Возможно, апостолу вспоминается сцена омовения ног на Тайной вечере. И он, конечно, помнит после своих громких увещаний предупреждение хозяина: «Если Я не умою тебя, ты не будешь иметь части со Мною» (Ин 13:8). Смирение – это отношение, которое квалифицирует ученика и спасает его от гордыни, которая является корнем всех пороков. Противник (диавол), уже присутствующий в земном саду, продолжает через гордыню обманывать каждого человека и искушать его сделаться своим рабом. Апостол призывает нас противостоять ему, потому что его действие направлено на то, чтобы уничтожить нас, или, вернее, поглотить нас в своих прожорливых и ненасытных кольцах. И он добавляет, что верой мы можем победить его, даже если он покажется сильным. Апостол Петр, завершая свое Послание, открывает будущее, которое будет даровано ученикам: «После того, как вы немного пострадаете, Он восстановит вас, утвердит вас, укрепит вас, даст вам прочные основания». Да, «твердо» на скале, которой является Христос, ученики уже могут прожить будущее «состояние воскресших». Марк, «толкователь Петра», своим Евангелием помогает нам погрузиться в веру апостола, которую Господь поставил во главе Своей Церкви.


「マルコ、我が子よ」

福音 (マルコ 16,15-20)

その時、[イエスは11人に現れて]彼らに言った、「全世界に出て行って、すべての生き物に福音を宣べ伝えなさい。 信じてバプテスマを受ける者は救われますが、信じない者は罪に定められます。 これらは信じる者たちに伴うしるしである。わたしの名において彼らは悪霊を追い出し、新しい言語を話し、蛇を手に取り、たとえ毒を飲んでも害はない。 彼らは病人に手を置くだろう、そうすれば彼らは回復するだろう。」 主イエスは彼らと語られた後、天に上げられ神の右に座され、それから彼らは出かけて行ってあちこちに宣教し、その間に主は彼らとともに行動し、それに伴うしるしによって御言葉を確認されました。

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

バルナバのいとこであるマルコは、使徒行伝(12,12)に記録されているように、幼い頃から母親の家に集まるイエスの弟子たちのコミュニティに参加していました。 伝統によれば、情熱を注いでいる間に看守による捕らえを逃れ、自分を覆ったシーツだけを手に残した少年は、あたかもイエスに従うためにはすべてを脱ぎ捨てなければならないことを私たちに思い出させているかのようだと考えられています。 マルコは成長するにつれて、パウロとバルナバの最初の伝道旅行に同行しました。 その後、彼はペテロと一緒にローマへ行きました。 そしてここで、使徒の説教の奥深さと美しさを享受したキリスト教共同体からの数多くの要望に応えて、彼は自分の名を冠した福音書を書き上げました。 これは書かれた最初の福音書であり、帝国の首都でのペテロの説教の証言を集めています。 ペテロの最初の手紙の結びの部分で、マルコはバビロンの使徒と結びつけられており、これはローマの名称であり、イスラエルがバビロン捕囚で経験したのと同様の、当時のキリスト教徒の困難な状況を暗示しています。紀元前 587 ~ 538 年)。 ペテロの第一の手紙の最後の章には、マルコが「私の息子」と呼んでいるマルコへの気遣いと愛情があふれています。 彼はまた、地域社会に奉仕する高齢者を助けるよう求められている信者の謙虚さについて、クリスチャンたちに最後の言葉を述べています。 彼はすべての人に、まず神に対して、次にお互いに対して従順になるよう勧めています。 謙虚さがあるクリスチャンは、すべての人に奉仕するイエスに似た者となります。 そして、使徒によって呼び起こされるイメージは美しいものです。それは、相互奉仕のための衣服として謙虚さを身につけることです。 おそらく使徒は最後の晩餐で足を洗う場面を思い出したのでしょう。 そして彼は、大声で叱責した後、「もしわたしがあなたを洗わなければ、あなたはわたしと何の関係もないでしょう」という主人の警告を確かに覚えています(ヨハネ13:8)。 謙虚さは弟子に資格を与える態度であり、あらゆる悪徳の根源であるプライドから弟子を救います。 敵(悪魔)はすでに地上の園に存在しており、誇りによってすべての人を欺き、奴隷になるよう誘惑し続けています。 使徒は私たちに彼に抵抗するよう勧めています。なぜなら、彼の行動は私たちを滅ぼすこと、あるいはむしろ貪欲で飽くなきとぐろに私たちをむさぼり食うことを目的としているからです。 そして、たとえ彼が強そうに見えても、信仰があれば私たちは彼を倒すことができる、と彼は付け加えた。 使徒ペテロは手紙の結びで、弟子たちに与えられる未来について次のように述べています。 そうです、キリストという岩の上に「しっかり」していれば、弟子たちはすでに将来の「復活の状態」を生きることができるのです。 「ペテロの通訳」マルコは、その福音書によって、主が教会の先頭に据えられた使徒の信仰に私たちが浸れるよう助けてくれます。


"마르코, 내 아들"

복음(마르 16,15-20)

그 때에 [예수님은 열한 사도에게 나타나셔서] 그들에게 말씀하셨습니다. “온 세상에 가서 모든 피조물에게 복음을 선포하십시오. 믿고 세례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라. 믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며 손에 뱀을 잡으며 어떤 독을 마실지라도 해를 받지 아니하리라. 병든 사람에게 손을 얹으면 나을 것이다." 주 예수께서는 그들과 말씀하신 후에 하늘로 올라가사 하나님 우편에 앉으시고 그들이 나가 두루 전파할새 주께서 함께 행하시며 그에 따르는 표적으로 말씀을 확증하셨느니라.

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

사도행전(12,12)에 기록된 바와 같이, 바나바의 사촌 마가는 어려서부터 예수님의 어머니 집에 모인 예수님의 제자들의 공동체에 다녔습니다. 전통에 따르면 수난 중에 경비원의 체포를 피해 자신이 덮은 시트만 손에 남겨둔 소년에게서 볼 수 있습니다. 이는 마치 예수님을 따르려면 모든 것을 벗어야 한다는 것을 우리에게 상기시켜 주는 것 같습니다. 마가는 나이가 들자 바울과 바나바의 첫 선교 여행에 동행했습니다. 그 후 그는 베드로와 함께 로마로 갔다. 그리고 여기에서 그는 사도의 설교의 깊이와 아름다움을 누린 기독교 공동체의 수많은 요청에 동의하여 그의 이름을 딴 복음서를 썼습니다. 이 복음서는 베드로가 제국의 수도에서 설교한 간증을 모아 기록된 최초의 복음서입니다. 베드로 첫째 서간 결론에서 마가복음은 로마를 가리키는 이름인 바빌론에 있던 사도와 연결되어 있으며, 이는 이스라엘이 바빌론 유배 기간에 겪었던 것과 유사한 당시 그리스도인들의 어려운 상황을 암시합니다. 기원전 587-538). 베드로 첫째 서간 마지막 장에는 마가가 “내 아들”이라고 부르는 마가에 대한 관심과 애정이 가득합니다. 교황님께서는 또한 그와 함께 지역 사회에 봉사하면서 노인들을 돕도록 부르심을 받은 신자들의 겸손에 관해 그리스도인들에게 마지막 말씀을 전하십니다. 그는 모든 사람에게 먼저 하나님께 복종하고 그 다음에는 서로 복종하라고 권고합니다. 겸손은 그리스도인들을 모든 사람에게 봉사하시는 예수님과 비슷하게 만듭니다. 그리고 사도가 불러일으킨 이미지는 아름답습니다. 상호 봉사를 위한 옷처럼 겸손으로 자신을 띠는 것입니다. 아마도 사도는 최후의 만찬에서 발을 씻는 장면을 떠올렸을 것입니다. 그리고 그는 크게 항의한 후에 “내가 너희를 씻어 주지 아니하면 너희가 나와 상관이 없느니라”(요한복음 13:8)라는 주인의 경고를 확실히 기억합니다. 겸손은 제자의 자격을 갖추게 하고 모든 악의 뿌리가 되는 교만에서 그를 구해 주는 태도입니다. 이미 지상 동산에 존재하는 대적(마귀)은 교만으로 모든 사람을 계속 속이고, 자기의 종이 되도록 유혹합니다. 사도는 그의 행동이 우리를 파멸시키거나 오히려 그의 탐욕스럽고 만족할 줄 모르는 코일 속에서 우리를 삼키는 것을 목표로 하기 때문에 그에 저항하라고 우리에게 촉구합니다. 그리고 그가 강해 보일지라도 믿음으로 우리는 그를 이길 수 있다고 덧붙입니다. 사도 베드로는 편지를 마무리하면서 제자들에게 주어질 미래를 열어줍니다. “너희가 약간의 고난을 받은 후에 그분께서 너희를 회복시켜 주시고 굳건하게 해 주시고 굳건한 기초를 주실 것이다.” 그렇습니다. 그리스도이신 반석 위에 “견고하게” 제자들은 미래의 “부활한 자의 상태”를 이미 살아갈 수 있습니다. “베드로의 해석자”인 마가복음은 주님께서 당신 교회의 머리에 두신 사도의 신앙에 우리가 몰입하도록 도와줍니다.


«ماركو، ابني»

الإنجيل (مرقس 16، 15 – 20)

في ذلك الوقت ظهر [يسوع للأحد عشر] وقال لهم: «اذهبوا إلى العالم أجمع وأعلنوا الإنجيل للخليقة كلها. من آمن واعتمد خلص، ومن لم يؤمن يُدن. هذه ستكون العلامات التي سترافق المؤمنين: باسمي سيخرجون الشياطين، ويتكلمون لغات جديدة، ويأخذون في أيديهم ثعابين، وإذا شربوا أي سم، فلن يضرهم؛ ويضعون أيديهم على المرضى فيبرأون". وبعد أن كلمهم الرب يسوع ارتفع إلى السماء وجلس عن يمين الله، ثم انطلقوا وكرزوا في كل مكان، وكان الرب يعمل معهم ويثبت الكلمة بالآيات التي صاحبتها.

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

مرقس، ابن عم برنابا، حضر منذ صغره جماعة تلاميذ يسوع المجتمعين في بيت أمه، كما هو مسجل في أعمال الرسل (12، 12). يرى التقليد ذلك في الصبي الذي هرب خلال آلامه من القبض عليه من قبل الحراس، ولم يترك سوى الملاءة التي غطى نفسه بها في أيديهم، كما لو كان يذكرنا أنه لكي نتبع يسوع يجب أن نجرد أنفسنا من كل شيء. عندما كبر مرقس، رافق بولس وبرنابا في رحلتهما التبشيرية الأولى. وبعد ذلك ذهب مع بطرس إلى روما. وهنا، إذ وافق على الطلبات العديدة للجماعة المسيحية التي تمتعت بعمق وجمال كرازة الرسول، كتب الإنجيل الذي يحمل اسمه. وهو الإنجيل الأول الذي كتب ويجمع شهادة وعظ بطرس في عاصمة الإمبراطورية. وفي خاتمة رسالة بطرس الأولى، يرتبط مرقس بالرسول في بابل، وهو الاسم الذي أُشير به إلى روما، في إشارة إلى الوضع الصعب الذي كان يعيشه المسيحيون في ذلك الوقت، والمشابه للوضع الذي عاشه إسرائيل في السبي البابلي ( 587-538 قبل الميلاد). الفصل الأخير من رسالة بطرس الأولى مليء بالاهتمام والمودة تجاه مرقس الذي يدعوه "ابني". ويوجه معه أيضًا هذه الكلمات الأخيرة للمسيحيين حول تواضع المؤمنين المدعوين لمساعدة المسنين في خدمة الجماعة. ويحث الجميع على الخضوع، أولاً لله ثم لبعضهم البعض. التواضع يجعل المسيحيين مشابهين بيسوع الذي يضع نفسه في خدمة الجميع. والصورة التي يستحضرها الرسول جميلة: متمنطقون بالتواضع كثوب الخدمة المتبادلة. ولعل الرسول يذكرنا بمشهد غسل الأرجل في العشاء الأخير. وهو يتذكر بالتأكيد، بعد احتجاجاته الصاخبة، تحذير السيد: "إن لم أغسلك فلن يكون لك معي نصيب" (يوحنا 13: 8). التواضع هو الموقف الذي يؤهل التلميذ ويخلصه من الكبرياء الذي هو أصل كل الرذائل. العدو (الشيطان)، الموجود بالفعل في الجنة الأرضية، يستمر في خداع كل إنسان بالكبرياء ويغريه بأن يصبح عبدًا له. يحثنا الرسول على مقاومته لأن عمله يهدف إلى تدميرنا، أو بالأحرى التهامنا في أحضانه الشرهة التي لا تشبع. ويضيف أنه بالإيمان نستطيع أن نهزمه حتى لو بدا قويا. إن الرسول بطرس، في ختام رسالته، ينفتح على المستقبل الذي سيُمنح للتلاميذ: "بعد أن تألمتم قليلاً، هو سيعيدكم، ويثبتكم، ويقويكم، ويعطيكم أسسًا متينة". نعم، "ثابتين" على الصخرة التي هي المسيح، يستطيع التلاميذ أن يعيشوا "حالة القائم" المستقبلية. يساعدنا مرقس، "ترجمان بطرس"، بإنجيله، على الانغماس في إيمان الرسول الذي وضعه الرب على رأس كنيسته.


"मार्को, मेरा बेटा"

सुसमाचार (मार्क 16,15-20)

उस समय, [यीशु ग्यारहों को दिखाई दिए] और उनसे कहा: "सारी दुनिया में जाओ और हर प्राणी को सुसमाचार का प्रचार करो।" जो कोई विश्वास करेगा और बपतिस्मा लेगा, वह उद्धार पाएगा, परन्तु जो विश्वास नहीं करेगा, वह दोषी ठहराया जाएगा। विश्वास करने वालों के साथ ये चिन्ह होंगे: मेरे नाम पर वे राक्षसों को निकाल देंगे, वे नई भाषाएँ बोलेंगे, वे साँपों को अपने हाथों में ले लेंगे, और यदि वे कोई विष भी पी लें, तो उन्हें कोई हानि न होगी; वे बीमारों पर हाथ रखेंगे और वे चंगे हो जायेंगे।” प्रभु यीशु, उनके साथ बात करने के बाद, स्वर्ग में उठाए गए और भगवान के दाहिने हाथ पर बैठ गए। फिर वे चले गए और हर जगह प्रचार करते रहे, जबकि प्रभु ने उनके साथ मिलकर काम किया और वचन को उसके साथ आने वाले संकेतों के साथ पुष्टि की।

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

मार्क, बरनबास का चचेरा भाई, छोटी उम्र से ही यीशु के शिष्यों के समुदाय में शामिल होता था जो उसकी माँ के घर में इकट्ठा होते थे, जैसा कि अधिनियमों (12,12) में दर्ज है। परंपरा इसे उस लड़के में देखती है जो अपने जुनून के दौरान गार्डों द्वारा पकड़े जाने से बच गया, केवल वह चादर छोड़ गया जिससे उसने खुद को उनके हाथों में ढक लिया था, जैसे कि हमें याद दिलाने के लिए कि यीशु का अनुसरण करने के लिए हमें खुद को सब कुछ से अलग करना होगा। जैसे-जैसे मार्क बड़ा हुआ, वह पॉल और बरनबास के साथ उनकी पहली मिशनरी यात्रा पर गया। इसके बाद वह पीटर के साथ रोम चला गया। और यहाँ, ईसाई समुदाय के कई अनुरोधों से सहमत होकर, जिन्होंने प्रेरित के उपदेश की गहराई और सुंदरता का आनंद लिया, उन्होंने सुसमाचार लिखा जो उनके नाम पर है। यह पहला सुसमाचार है जो लिखा गया था और साम्राज्य की राजधानी में पीटर के उपदेश की गवाही एकत्र करता है। पीटर के पहले पत्र के निष्कर्ष में, मार्क को बेबीलोन में प्रेरित से जोड़ा गया है, वह नाम जिसके साथ रोम का संकेत दिया गया था, उस समय के ईसाइयों की कठिन स्थिति की ओर इशारा करते हुए, बेबीलोन के निर्वासन में इज़राइल द्वारा अनुभव की गई स्थिति के समान ( 587-538 ईसा पूर्व)। पीटर के पहले पत्र का अंतिम अध्याय मार्क के प्रति चिंता और स्नेह से भरा है जिसे वह "मेरा बेटा" कहता है। अपने साथ वह विश्वासियों की विनम्रता पर ईसाइयों को ये अंतिम शब्द भी संबोधित करते हैं जिन्हें समुदाय की सेवा में बुजुर्गों की मदद करने के लिए बुलाया जाता है। वह हर किसी को पहले ईश्वर के प्रति और फिर एक-दूसरे के प्रति विनम्र होने के लिए प्रोत्साहित करता है। विनम्रता ईसाइयों को यीशु के समान बनाती है जो स्वयं को सभी की सेवा में लगाता है। और प्रेरित द्वारा उकेरी गई छवि सुंदर है: पारस्परिक सेवा के लिए एक वस्त्र के रूप में विनम्रता से स्वयं को बांधना। शायद प्रेरित को अंतिम भोज में पैर धोने का दृश्य याद आ गया हो। और वह निश्चित रूप से, अपने ज़ोरदार विरोध के बाद, स्वामी की चेतावनी को याद करता है: "यदि मैं तुम्हें नहीं धोऊंगा, तो मेरे साथ तुम्हारा कोई हिस्सा नहीं होगा" (यूहन्ना 13:8)। विनम्रता वह मनोवृत्ति है जो शिष्य को योग्य बनाती है और उसे उस अहंकार से बचाती है जो सभी बुराइयों की जड़ है। शत्रु (शैतान), जो पहले से ही सांसारिक बगीचे में मौजूद है, अहंकार के माध्यम से हर व्यक्ति को धोखा देता रहता है और उसे अपना गुलाम बनने के लिए प्रलोभित करता रहता है। प्रेरित हमें उसका विरोध करने का आग्रह करता है क्योंकि उसकी कार्रवाई का उद्देश्य हमें नष्ट करना है, या बल्कि हमें उसकी लालची और अतृप्त कुंडली में फंसाना है। और वह कहते हैं कि विश्वास में हम उसे हरा सकते हैं, भले ही वह मजबूत दिखाई दे। प्रेरित पतरस, अपने पत्र को समाप्त करते हुए, उस भविष्य के बारे में बताते हैं जो शिष्यों को दिया जाएगा: "तुम्हारे थोड़ा कष्ट उठाने के बाद, वह तुम्हें पुनर्स्थापित करेगा, तुम्हें पुष्टि करेगा, तुम्हें मजबूत करेगा, तुम्हें ठोस आधार देगा"। हाँ, उस चट्टान पर "दृढ़" जो मसीह है, शिष्य पहले से ही भविष्य की "पुनरुत्थान की अवस्था" को जी सकते हैं। मार्क, "पीटर का दुभाषिया", अपने सुसमाचार के साथ, हमें उस प्रेरित के विश्वास में डूबने में मदद करता है जिसे प्रभु ने अपने चर्च के प्रमुख के रूप में रखा था।


«Marco, mój synu»

Ewangelia (Mk 16,15-20)

W tym czasie [Jezus ukazał się Jedenastu] i rzekł do nich: «Idźcie na cały świat i głoście Ewangelię wszelkiemu stworzeniu. Kto uwierzy i przyjmie chrzest, będzie zbawiony, ale kto nie uwierzy, będzie potępiony. Takie będą znaki, które będą towarzyszyć tym, którzy uwierzą: w imię moje będą wypędzać złe duchy, nowymi językami będą mówić, węże brać będą w ręce i choćby jakąś truciznę wypili, nie zaszkodzi im; na chorych będą kłaść ręce, a ci wyzdrowieją”. Pan Jezus po rozmowie z nimi został wywyższony do nieba i zasiadł po prawicy Boga, a oni wyruszyli i wszędzie głosili, a Pan współdziałał z nimi i potwierdzał Słowo znakami, które mu towarzyszyły.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Marek, kuzyn Barnaby, od najmłodszych lat uczęszczał do wspólnoty uczniów Jezusa, która gromadziła się w domu Jego matki, jak zapisano w Dziejach Apostolskich (12,12). Tradycja widzi to w chłopcu, który w czasie swojej męki uniknął schwytania przez strażników, zostawiając w ich rękach jedynie prześcieradło, którym się okrył, jakby dla przypomnienia, że ​​aby pójść za Jezusem, trzeba się ze wszystkiego ogołocić. Gdy Marek dorastał, towarzyszył Pawłowi i Barnabie w ich pierwszej podróży misyjnej. Następnie udał się z Piotrem do Rzymu. I tu, spełniając liczne prośby wspólnoty chrześcijańskiej, cieszącej się głębią i pięknem przepowiadania apostolskiego, napisał Ewangelię noszącą jego imię. Jest to pierwsza Ewangelia, która została napisana i zbiera świadectwo głoszenia Piotra w stolicy Cesarstwa. W zakończeniu Pierwszego Listu Piotra Marek nawiązuje do apostoła w Babilonie, tym imieniem wskazano Rzym, nawiązując do trudnej sytuacji ówczesnych chrześcijan, podobnej do tej, jakiej doświadczył Izrael na wygnaniu babilońskim ( 587-538 p.n.e.). Ostatni rozdział pierwszego Listu Piotra jest pełen troski i miłości do Marka, którego nazywa „moim synem”. Wraz z nim kieruje także te ostatnie słowa do chrześcijan na temat pokory wierzących, którzy są wezwani do pomagania osobom starszym w służbie wspólnocie. Nawołuje wszystkich, aby byli poddani najpierw Bogu, a potem sobie nawzajem. Pokora upodabnia chrześcijan do Jezusa, który oddaje się na służbę wszystkim. Piękny jest obraz przywołany przez apostoła: przepasanie się pokorą jako szatą do wzajemnej służby. Być może apostołowi przypomina się scena umycia nóg podczas Ostatniej Wieczerzy. I z pewnością pamięta, po głośnych naganach, przestrogę mistrza: „Jeśli cię nie umyję, nie będziesz miał udziału ze mną” (J 13, 8). Pokora jest postawą, która kwalifikuje ucznia i chroni go przed pychą, która jest korzeniem wszelkich wad. Przeciwnik (diabeł), obecny już w ziemskim ogrodzie, w dalszym ciągu zwodzi każdego człowieka poprzez pychę i kusi go, aby stał się jego niewolnikiem. Apostoł nawołuje, byśmy mu się przeciwstawiali, gdyż jego działanie ma na celu nas zniszczyć, a raczej pożreć w jego żarłocznych i nienasyconych wnętrznościach. I dodaje, że wiarą możemy go pokonać, nawet jeśli wydaje się silny. Apostoł Piotr, kończąc swój List, otwiera się na przyszłość, która zostanie dana uczniom: „Gdy trochę pocierpicie, On was odnowi, utwierdzi, umocni, da mocne fundamenty”. Tak, „mocni” na skale, jaką jest Chrystus, uczniowie mogą już żyć w przyszłym „stanie zmartwychwstania”. Marek, „interpretator Piotra”, swoją Ewangelią pomaga nam zanurzyć się w wierze apostoła, którą Pan postawił na czele swego Kościoła.


"মার্কো, আমার ছেলে"

গসপেল (Mk 16,15-20)

সেই সময়ে, [যীশু এগারোজনের কাছে আবির্ভূত হন] এবং তাদের বলেছিলেন: "সমস্ত জগতে যান এবং প্রতিটি প্রাণীর কাছে সুসমাচার প্রচার করুন। যে বিশ্বাস করে এবং বাপ্তিস্ম নেয় সে পরিত্রাণ পাবে, কিন্তু যে বিশ্বাস করে না তাকে নিন্দা করা হবে। যারা বিশ্বাস করে তাদের সাথে এই চিহ্নগুলি হবে: আমার নামে তারা ভূত তাড়াবে, তারা নতুন ভাষায় কথা বলবে, তারা তাদের হাতে সাপ নেবে এবং যদি তারা কোন বিষ পান করে তবে তা তাদের ক্ষতি করবে না; তারা অসুস্থদের উপর হাত রাখবে এবং তারা সুস্থ হয়ে উঠবে।" প্রভু যীশু, তাদের সাথে কথা বলার পরে, স্বর্গে উঠলেন এবং ঈশ্বরের ডানদিকে বসেছিলেন৷ তারপর তারা যাত্রা শুরু করেছিলেন এবং সর্বত্র প্রচার করেছিলেন, যখন প্রভু তাদের সাথে একসাথে কাজ করেছিলেন এবং এর সাথে থাকা চিহ্নগুলির সাথে বাক্যটিকে নিশ্চিত করেছিলেন৷

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

মার্ক, বার্নাবাসের চাচাতো ভাই, অল্প বয়স থেকেই যীশুর শিষ্যদের সম্প্রদায়ে যোগ দিয়েছিলেন যারা তাঁর মায়ের বাড়িতে জড়ো হয়েছিল, যেমন আইনে লিপিবদ্ধ রয়েছে (12,12)। ঐতিহ্য এটি সেই ছেলেটির মধ্যে দেখে যে তার আবেগের সময় রক্ষীদের দ্বারা বন্দী হওয়া থেকে পালিয়ে গিয়েছিল, শুধুমাত্র সেই চাদরটি রেখেছিল যা সে তাদের হাতে ঢেকে রেখেছিল, যেন আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে যীশুকে অনুসরণ করতে হলে আমাদের অবশ্যই সবকিছু থেকে নিজেকে সরিয়ে নিতে হবে। মার্ক বড় হওয়ার সাথে সাথে, তিনি পল এবং বার্নাবাসের সাথে তাদের প্রথম মিশনারি যাত্রায় ছিলেন। পরে তিনি পিটারের সাথে রোমে চলে যান। এবং এখানে, খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের অসংখ্য অনুরোধে সম্মত হয়ে যারা প্রেরিত প্রচারের গভীরতা এবং সৌন্দর্য উপভোগ করেছিলেন, তিনি তাঁর নাম বহনকারী গসপেলটি লিখেছিলেন। এটি প্রথম গসপেল যা লেখা হয়েছিল এবং সাম্রাজ্যের রাজধানীতে পিটারের প্রচারের সাক্ষ্য সংগ্রহ করে। পিটারের প্রথম চিঠির উপসংহারে, মার্ককে ব্যাবিলনের প্রেরিতের সাথে যুক্ত করা হয়েছে, যে নামটি দিয়ে রোমকে নির্দেশ করা হয়েছিল, সেই সময়ের খ্রিস্টানদের কঠিন পরিস্থিতির ইঙ্গিত করে, ব্যাবিলনের নির্বাসনে ইস্রায়েলের অভিজ্ঞতার মতো ( 587-538 বিসি)। পিটারের প্রথম চিঠির শেষ অধ্যায়টি মার্কের জন্য উদ্বেগ এবং স্নেহপূর্ণ যাকে তিনি "আমার ছেলে" বলে ডাকেন। তার সাথে তিনি খ্রিস্টানদের কাছে এই শেষ কথাগুলো সম্বোধন করেন বিশ্বাসীদের নম্রতার উপর যাদের সম্প্রদায়ের সেবায় বয়স্কদের সাহায্য করার জন্য বলা হয়। তিনি সকলকে প্রথমে ঈশ্বরের এবং পরে একে অপরের অনুগত হওয়ার পরামর্শ দেন। নম্রতা খ্রিস্টানদেরকে যীশুর মতো করে তোলে যিনি নিজেকে সবার সেবায় রাখেন। এবং প্রেরিত দ্বারা উদ্ভূত চিত্রটি সুন্দর: পারস্পরিক সেবার জন্য একটি পোশাক হিসাবে নম্রতার সাথে নিজেকে সাজানো। সম্ভবত প্রেরিত শেষ নৈশভোজে পা ধোয়ার দৃশ্যের কথা মনে করিয়ে দিয়েছেন। এবং তিনি অবশ্যই মনে রেখেছেন, তার জোরে প্রতিবাদের পরে, মাস্টারের সতর্কবাণী: "যদি আমি তোমাকে না ধুয়ে ফেলি, তবে আমার সাথে তোমার কোন অংশ থাকবে না" (জন 13:8)। নম্রতা হল এমন একটি মনোভাব যা শিষ্যকে যোগ্য করে তোলে এবং তাকে সেই অহংকার থেকে বাঁচায় যা সমস্ত অশুভতার মূলে রয়েছে। প্রতিপক্ষ (শয়তান), ইতিমধ্যেই পার্থিব উদ্যানে উপস্থিত, অহঙ্কারের মাধ্যমে প্রতিটি মানুষকে প্রতারিত করে এবং তাকে তার দাস হওয়ার জন্য প্রলুব্ধ করে। প্রেরিত আমাদেরকে তাকে প্রতিরোধ করার জন্য অনুরোধ করেন কারণ তার কর্মের উদ্দেশ্য আমাদের ধ্বংস করা, অথবা বরং তার লোভনীয় এবং অতৃপ্ত কয়েলে আমাদের গ্রাস করা। এবং তিনি যোগ করেন যে বিশ্বাসে আমরা তাকে পরাজিত করতে পারি যদিও সে শক্তিশালী দেখায়। প্রেরিত পিটার, তার চিঠিটি বন্ধ করে, শিষ্যদের কাছে দেওয়া ভবিষ্যতের জন্য উন্মুক্ত করেন: "আপনি কিছুটা কষ্ট সহ্য করার পরে, তিনি আপনাকে পুনরুদ্ধার করবেন, আপনাকে নিশ্চিত করবেন, আপনাকে শক্তিশালী করবেন, আপনাকে শক্ত ভিত্তি দেবেন"। হ্যাঁ, "দৃঢ়" শিলা যে খ্রীষ্ট, শিষ্যরা ইতিমধ্যে ভবিষ্যতে "উত্থিত রাষ্ট্র" বাস করতে পারেন. মার্ক, "পিটারের দোভাষী", তার গসপেল সহ, আমাদের প্রেরিতের বিশ্বাসে নিজেকে নিমজ্জিত করতে সাহায্য করে যা প্রভু তাঁর চার্চের মাথায় রেখেছিলেন।


"Marco, anak ko"

Ebanghelyo (Mc 16,15-20)

Noong panahong iyon, [si Jesus ay nagpakita sa Labing-isa] at sinabi sa kanila: «Humayo kayo sa buong mundo at ipahayag ang Ebanghelyo sa bawat nilalang. Ang sinumang sumampalataya at mabautismuhan ay maliligtas, ngunit ang hindi sumasampalataya ay hahatulan. Ito ang magiging mga tanda na kasama ng mga sumasampalataya: sa aking pangalan ay magpapalayas sila ng mga demonyo, magsasalita sila ng mga bagong wika, magdadala sila ng mga ahas sa kanilang mga kamay at, kung uminom sila ng anumang lason, hindi sila makakasama nito; ipapatong nila ang kanilang mga kamay sa mga maysakit at sila ay gagaling." Ang Panginoong Jesus, pagkatapos na makipag-usap sa kanila, ay itinaas sa langit, at naupo sa kanan ng Dios, at sila'y nagsialis at nangaral sa lahat ng dako, samantalang ang Panginoon ay kumilos na kasama nila at pinagtibay ang Salita sa pamamagitan ng mga tanda na kasama nito.

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Si Marcos, ang pinsan ni Barnabas, mula sa murang edad ay dumalo sa komunidad ng mga alagad ni Jesus na nagtipon sa bahay ng kanyang ina, tulad ng nakatala sa Mga Gawa (12,12). Nakikita ito ng tradisyon sa batang lalaki na sa panahon ng kanyang pagnanasa ay nakatakas na mahuli ng mga guwardiya, na naiwan lamang ang kumot na tinakpan niya sa kanyang sarili sa kanilang mga kamay, na parang nagpapaalala sa atin na upang sundin si Jesus ay dapat nating hubarin ang ating sarili sa lahat. Habang tumatanda si Marcos, sinamahan niya sina Pablo at Bernabe sa kanilang unang paglalakbay bilang misyonero. Pagkatapos ay sumama siya kay Pedro sa Roma. At dito, sumasang-ayon sa maraming kahilingan ng pamayanang Kristiyano na nasiyahan sa lalim at kagandahan ng pangangaral ng apostol, isinulat niya ang Ebanghelyo na nagtataglay ng kanyang pangalan. Ito ang unang Ebanghelyo na isinulat at tinipon ang patotoo ng pangangaral ni Pedro sa kabisera ng Imperyo. Sa pagtatapos ng unang Liham ni Pedro, si Marcos ay nauugnay sa apostol sa Babilonya, ang pangalan kung saan ipinahiwatig ang Roma, na tumutukoy sa mahirap na kalagayan ng mga Kristiyano noong panahong iyon, na katulad ng naranasan ng Israel sa pagkatapon sa Babilonya ( 587-538 BC). Ang huling kabanata ng unang Liham ni Pedro ay puno ng pagmamalasakit at pagmamahal kay Marcos na tinawag niyang "anak ko". Kasama niya ay tinutugunan din niya ang mga huling salitang ito sa mga Kristiyano sa pagpapakumbaba ng mga mananampalataya na tinawag upang tulungan ang mga matatanda sa paglilingkod sa komunidad. Pinapayuhan niya ang lahat na maging masunurin, una sa Diyos at pagkatapos ay sa isa't isa. Ang kapakumbabaan ay ginagawa ang mga Kristiyano na katulad ni Hesus na naglalagay ng kanyang sarili sa paglilingkod sa lahat. At ang larawang pinukaw ng apostol ay maganda: binigkisan ang sarili ng kababaang-loob bilang damit para sa kapwa serbisyo. Marahil ay naalala ng apostol ang tagpo ng paghuhugas ng paa sa Huling Hapunan. At tiyak na natatandaan niya, pagkatapos ng kanyang malakas na pagsalungat, ang babala ng panginoon: "Kung hindi kita huhugasan, wala kang bahagi sa akin" (Jn 13:8). Ang kababaang-loob ay ang ugali na nagpapangyari sa disipulo at nagliligtas sa kanya mula sa kapalaluan na siyang ugat ng lahat ng bisyo. Ang kalaban (ang diyablo), na naroroon na sa makalupang hardin, ay patuloy na nililinlang ang bawat tao sa pamamagitan ng pagmamataas at tinutukso siyang maging kanyang alipin. Hinihimok tayo ng apostol na labanan siya dahil ang kanyang aksyon ay naglalayong sirain tayo, o sa halip ay lamunin tayo sa kanyang matakaw at walang kabusugan na mga likaw. At idinagdag niya na sa pananampalataya ay maaari nating talunin siya kahit na siya ay mukhang malakas. Si apostol Pedro, na nagsasara ng kanyang Liham, ay nagbukas sa hinaharap na ipagkakaloob sa mga alagad: "Pagkatapos mong magdusa ng kaunti, ibabalik ka niya, patatagin ka, palalakasin ka, bibigyan ka ng matibay na pundasyon". Oo, "matatag" sa bato na si Kristo, ang mga alagad ay mabubuhay na sa hinaharap na "kalagayan ng mga nabuhay na mag-uli". Si Marcos, "tagapagsalin ni Pedro", kasama ang kanyang Ebanghelyo, ay tumutulong sa atin na isawsaw ang ating sarili sa pananampalataya ng apostol na inilagay ng Panginoon sa pinuno ng kanyang Simbahan.


«Марко, сину мій»

Євангеліє (Мк 16,15-20)

Того часу [Ісус явився Одинадцятьом] і сказав їм: «Ідіть по всьому світу та проповідуйте Євангеліє всьому створінню. Хто увірує й охреститься, буде спасений, а хто не увірує, буде засуджений. Оце будуть знаки, які супроводжуватимуть тих, хто вірить: іменем Моїм вони будуть виганяти демонів, вони будуть говорити новими мовами, вони будуть брати змій в свої руки, і, якщо вип'ють якусь отруту, вона не зашкодить їм; покладуть руки на хворих, і вони одужають». Після розмови з ними Господь Ісус вознісся на небо і сів праворуч від Бога, а вони вирушили й проповідували всюди, а Господь діяв разом із ними й підтверджував Слово знаменнями, що його супроводжували.

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Марк, двоюрідний брат Варнави, з юних років відвідував спільноту учнів Ісуса, яка збиралася в домі його матері, як записано в Діяннях (12,12). Традиція бачить це в хлопчика, який під час своєї пристрасті уникнув захоплення охоронцями, залишивши в їхніх руках лише простирадло, яким він накрився, ніби нагадуючи нам, що, щоб слідувати за Ісусом, ми повинні позбутися всього. Коли Марк підріс, він супроводжував Павла та Варнаву в їхній першій місіонерській подорожі. Згодом він поїхав з Петром до Риму. І тут, погодившись на численні прохання християнської громади, яка насолоджувалася глибиною і красою проповіді апостола, він написав Євангеліє, яке носить його ім'я. Це перше написане Євангеліє, яке містить свідчення проповіді Петра в столиці імперії. У завершенні першого послання Петра Марка пов’язано з апостолом у Вавилоні, ім’я якого вказано Рим, натякаючи на важку ситуацію християн того часу, подібну до тієї, яку пережив Ізраїль під час вавилонського вигнання ( 587-538 до н.е.). Останній розділ першого послання Петра сповнений занепокоєння та прихильності до Марка, якого він називає «мій син». Разом з ним він також звертається до християн з останніми словами про смирення віруючих, покликаних допомагати літнім людям у служінні громаді. Він закликає всіх коритися спочатку Богові, а потім один одному. Смирення робить християн подібними до Ісуса, який віддає себе на служіння кожному. І образ, який викликає апостол, прекрасний: підперезатися смиренням, як одягом для взаємного служіння. Можливо, апостолу нагадує сцена обмивання ніг на Тайній Вечері. І напевно пам’ятає, після своїх гучних нарікань, застереження пана: «Якщо не обмию тебе, то не будеш мати частки зі мною» (Йо. 13, 8). Смирення — це ставлення, яке дає учневі кваліфікацію і рятує його від гордині, яка лежить в основі всіх вад. Противник (диявол), який уже є в земному саду, продовжує гордістю обманювати кожну людину і спокушати її стати своїм рабом. Апостол закликає нас протистояти йому, тому що його дії спрямовані на те, щоб нас знищити, точніше пожерти в своїх ненажерливих і ненаситних клубах. І він додає, що вірою ми можемо перемогти його, навіть якщо він виглядає сильним. Апостол Петро, ​​завершуючи своє послання, відкриває майбутнє, яке буде даровано учням: «Після того, як ви трохи постраждаєте, Він вас відновить, утвердить, зміцнить, дасть міцні основи». Так, «тверді» на скелі, якою є Христос, учні вже можуть жити майбутнім «станом воскреслих». Марк, «тлумач Петра», своїм Євангелієм допомагає нам зануритися у віру апостола, якого Господь поставив на чолі своєї Церкви.


«Μάρκο, γιε μου»

Ευαγγέλιο (Μκ 16,15-20)

Εκείνη την ώρα, [ο Ιησούς εμφανίστηκε στους Έντεκα] και τους είπε: «Πηγαίνετε σε όλο τον κόσμο και κηρύξτε το Ευαγγέλιο σε κάθε πλάσμα. Όποιος πιστέψει και βαφτιστεί θα σωθεί, όποιος όμως δεν πιστέψει θα καταδικαστεί. Αυτά θα είναι τα σημάδια που θα συνοδεύουν όσους πιστεύουν: στο όνομά μου θα διώξουν τους δαίμονες, θα μιλήσουν νέες γλώσσες, θα πάρουν φίδια στα χέρια τους και, αν πιουν κανένα δηλητήριο, δεν θα τους βλάψει. θα βάλουν τα χέρια στους άρρωστους και θα αναρρώσουν». Ο Κύριος Ιησούς, αφού μίλησε μαζί τους, αναστήθηκε στον ουρανό και κάθισε στα δεξιά του Θεού και μετά ξεκίνησαν και κήρυτταν παντού, ενώ ο Κύριος ενήργησε μαζί τους και επιβεβαίωσε τον Λόγο με τα σημεία που τον συνόδευαν.

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Μάρκος, ο ξάδερφος του Βαρνάβα, από μικρός παρακολουθούσε την κοινότητα των μαθητών του Ιησού που συγκεντρώνονταν στο σπίτι της μητέρας του, όπως καταγράφεται στις Πράξεις (12,12). Η παράδοση το βλέπει στο αγόρι που κατά τη διάρκεια του πάθους του διέφυγε τη σύλληψη από τους φρουρούς, αφήνοντας στα χέρια τους μόνο το σεντόνι με το οποίο σκεπάστηκε, σαν να μας θυμίζει ότι για να ακολουθήσουμε τον Ιησού πρέπει να γδυθούμε από τα πάντα. Καθώς ο Μάρκος μεγάλωνε, συνόδευσε τον Παύλο και τον Βαρνάβα στο πρώτο τους ιεραποστολικό ταξίδι. Στη συνέχεια πήγε με τον Πέτρο στη Ρώμη. Και εδώ, συμφωνώντας με τα πολυάριθμα αιτήματα της χριστιανικής κοινότητας που απολάμβανε το βάθος και την ομορφιά του κηρύγματος του αποστόλου, έγραψε το Ευαγγέλιο που φέρει το όνομά του. Είναι το πρώτο Ευαγγέλιο που γράφτηκε και συγκεντρώνει τη μαρτυρία του κηρύγματος του Πέτρου στην πρωτεύουσα της Αυτοκρατορίας. Στο τέλος της πρώτης επιστολής του Πέτρου, ο Μάρκος συνδέεται με τον απόστολο στη Βαβυλώνα, το όνομα με το οποίο υποδεικνύεται η Ρώμη, παραπέμποντας στη δύσκολη κατάσταση των Χριστιανών της εποχής, παρόμοια με αυτή που βίωσε ο Ισραήλ στη βαβυλωνιακή εξορία ( 587-538 π.Χ.). Το τελευταίο κεφάλαιο της πρώτης Επιστολής του Πέτρου είναι γεμάτο ανησυχία και στοργή για τον Μάρκο τον οποίο αποκαλεί «γιο μου». Μαζί του απευθύνει και αυτά τα τελευταία λόγια στους χριστιανούς για την ταπείνωση των πιστών που καλούνται να βοηθήσουν τους ηλικιωμένους στην εξυπηρέτηση της κοινότητας. Προτρέπει όλους να είναι υποτακτικοί, πρώτα στον Θεό και μετά ο ένας στον άλλον. Η ταπεινοφροσύνη κάνει τους Χριστιανούς όμοιους με τον Ιησού που θέτει τον εαυτό του στην υπηρεσία όλων. Και η εικόνα που προκαλεί ο απόστολος είναι όμορφη: ζωσμένος με ταπεινοφροσύνη ως ένδυμα για αμοιβαία υπηρεσία. Ίσως στον απόστολο θυμάται η σκηνή του πλυσίματος των ποδιών στον Μυστικό Δείπνο. Και σίγουρα θυμάται, μετά τις έντονες διαμαρτυρίες του, την προειδοποίηση του κυρίου: «Εάν δεν σας πλύνω, δεν θα έχετε μέρος μαζί μου» (Ιω. 13,8). Η ταπεινοφροσύνη είναι η στάση που χαρακτηρίζει τον μαθητή και τον σώζει από την υπερηφάνεια που βρίσκεται στη ρίζα όλων των κακών. Ο αντίπαλος (ο διάβολος), ήδη παρών στον επίγειο κήπο, συνεχίζει να εξαπατά κάθε άνθρωπο μέσω της υπερηφάνειας και να τον δελεάζει να γίνει σκλάβος του. Ο απόστολος μας προτρέπει να του αντισταθούμε γιατί η δράση του έχει σκοπό να μας καταστρέψει ή μάλλον να μας καταβροχθίσει στις αδηφάγους και αχόρταγες σπείρες του. Και προσθέτει ότι με πίστη μπορούμε να τον νικήσουμε ακόμα κι αν φανεί δυνατός. Ο απόστολος Πέτρος, κλείνοντας την Επιστολή του, ανοίγεται για το μέλλον που θα παραχωρηθεί στους μαθητές: «Αφού ταλαιπωρηθείτε λίγο, θα σας αποκαταστήσει, θα σας επιβεβαιώσει, θα σας ενισχύσει, θα σας δώσει γερές βάσεις». Ναι, «σταθερά» στον βράχο που είναι ο Χριστός, οι μαθητές μπορούν ήδη να ζήσουν τη μελλοντική «κατάσταση του αναστάντος». Ο Μάρκος, «διερμηνέας του Πέτρου», με το Ευαγγέλιό του, μας βοηθά να βυθιστούμε στην πίστη του αποστόλου που ο Κύριος έθεσε επικεφαλής της Εκκλησίας του.


"Marco, mwanangu"

Injili (Mk 16,15-20)

Wakati huo [Yesu aliwatokea wale kumi na mmoja] na kuwaambia: «Enendeni ulimwenguni mwote mkaihubiri Injili kwa kila kiumbe. Aaminiye na kubatizwa ataokoka, lakini asiyeamini atahukumiwa. Hizi ndizo ishara zitakazofuatana na hao waaminio: kwa jina langu watatoa pepo, watasema lugha mpya, watashika nyoka mikononi mwao, na hata wakinywa sumu yoyote haitawadhuru; wataweka mikono juu ya wagonjwa nao watapata afya." Bwana Yesu, baada ya kusema nao, akainuliwa juu mbinguni, akaketi mkono wa kuume wa Mungu, kisha wakaondoka na kuhubiri kila mahali, huku Bwana akitenda kazi pamoja nao na kulithibitisha Neno kwa ishara zilizoambatana nalo.

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Marko, binamu yake Barnaba, tangu utotoni alihudhuria jumuiya ya wanafunzi wa Yesu waliokusanyika katika nyumba ya mama yake, kama ilivyoandikwa katika Matendo (12:12). Mapokeo yanamwona mvulana ambaye wakati wa mateso yake alitoroka kukamatwa na walinzi, akiacha tu shuka alilojifunika mikononi mwao, kana kwamba anatukumbusha kwamba kumfuata Yesu lazima tujivue kila kitu. Marko alipokuwa mtu mzima, aliandamana na Paulo na Barnaba katika safari yao ya kwanza ya umishonari. Baadaye alienda na Petro hadi Rumi. Na hapa, akikubaliana na maombi mengi ya jumuiya ya Kikristo iliyofurahia kina na uzuri wa mahubiri ya mtume, aliandika Injili inayoitwa kwa jina lake. Ni Injili ya kwanza iliyoandikwa na kukusanya ushuhuda wa mahubiri ya Petro katika mji mkuu wa Dola. Katika umalizio wa Barua ya kwanza ya Petro, Marko anahusishwa na mtume huko Babiloni, jina ambalo Roma ilionyeshwa, ikirejelea hali ngumu ya Wakristo wa wakati huo, sawa na ile iliyopatwa na Waisraeli katika uhamisho wa Babiloni (Yohana 15:12). 587-538 KK). Sura ya mwisho ya Waraka wa kwanza wa Petro imejaa mahangaiko na mapenzi kwa Marko ambaye anamwita “mwanangu”. Pamoja naye pia anaelekeza maneno haya ya mwisho kwa Wakristo juu ya unyenyekevu wa waamini wanaoitwa kuwasaidia wazee katika kuhudumia jamii. Anawasihi kila mtu kunyenyekea, kwanza kwa Mungu na kisha kwa mwenzake. Unyenyekevu huwafanya Wakristo wafanane na Yesu ambaye anajiweka katika huduma ya kila mtu. Na sura iliyoibuliwa na mtume ni nzuri: kujivika unyenyekevu kama vazi la kuhudumiana. Labda mtume anakumbushwa tukio la kuoshwa kwa miguu kwenye Karamu ya Mwisho. Na kwa hakika anakumbuka, baada ya matusi yake makubwa, onyo la bwana: "Nisipokuosha, hutakuwa na sehemu nami" (Yn 13:8). Unyenyekevu ni tabia inayomstahi mfuasi na kumuepusha na kiburi ambacho ndicho chanzo cha maovu yote. Adui (Ibilisi), ambaye tayari yuko kwenye bustani ya kidunia, anaendelea kumdanganya kila mtu kupitia kiburi na kumjaribu kuwa mtumwa wake. Mtume anatuhimiza tumpinge kwa sababu hatua yake inalenga kutuangamiza, au tuseme kula sisi katika mizunguko yake mikali na isiyotosheka. Na anaongeza kuwa kwa imani tunaweza kumshinda hata akionekana kuwa na nguvu. Mtume Petro, akifunga Waraka wake, anafungua wakati ujao utakaotolewa kwa wanafunzi: “Mkiisha kuteswa kidogo, atawatengeneza, na kuwathibitisha, na kuwatia nguvu, na kuwapa misingi imara”. Ndiyo, "imara" juu ya mwamba ambao ni Kristo, wanafunzi wanaweza tayari kuishi "hali ya kufufuka" ya baadaye. Marko, "mfasiri wa Petro", pamoja na Injili yake, anatusaidia kuzama katika imani ya mtume ambayo Bwana aliiweka kichwa cha Kanisa lake.


«Marco, con trai tôi»

Tin Mừng (Mc 16,15-20)

Khi đó, [Chúa Giêsu hiện ra với Nhóm Mười Một] và nói với các ông: «Các con hãy đi khắp thế gian rao giảng Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo. Ai tin và chịu phép rửa sẽ được cứu, còn ai không tin sẽ bị kết án. Đây sẽ là những dấu lạ đi kèm với những ai có lòng tin: nhân danh Thầy, họ sẽ trừ quỷ, họ sẽ nói những ngôn ngữ mới, họ sẽ cầm rắn trong tay và nếu họ uống chất độc, cũng không làm hại họ; họ sẽ đặt tay trên người bệnh và họ sẽ khỏi bệnh.” Chúa Giêsu phán với họ xong rồi được nâng lên trời, ngồi bên hữu Thiên Chúa, rồi họ ra đi rao giảng khắp nơi, Chúa cùng hành động với họ và xác nhận Lời với những dấu lạ kèm theo.

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Máccô, anh họ của Barnabas, từ khi còn nhỏ đã tham dự cộng đoàn các môn đệ Chúa Giêsu tụ tập tại nhà mẹ Người, như được ghi trong Sách Công vụ (12,12). Truyền thống nhìn thấy điều đó nơi cậu bé trong cuộc khổ nạn đã trốn thoát khỏi sự bắt giữ của lính canh, chỉ để lại tấm khăn che thân trên tay họ, như muốn nhắc nhở chúng ta rằng để theo Chúa Giêsu, chúng ta phải cởi bỏ mọi thứ. Khi Marcô lớn lên, anh đi cùng Phao-lô và Ba-na-ba trong chuyến hành trình truyền giáo đầu tiên của họ. Sau đó ngài cùng với Phêrô đến Rôma. Và tại đây, đồng ý với vô số yêu cầu của cộng đồng Kitô hữu, những người yêu thích chiều sâu và vẻ đẹp trong bài giảng của vị tông đồ, ông đã viết Tin Mừng mang tên ông. Đây là Tin Mừng đầu tiên được viết và thu thập lời chứng về việc rao giảng của Thánh Phêrô ở thủ đô của Đế quốc. Trong phần kết của Bức thư đầu tiên của Phi-e-rơ, Mác được liên kết với sứ đồ ở Ba-by-lôn, cái tên mà Rô-ma được chỉ định, ám chỉ đến hoàn cảnh khó khăn của các Cơ đốc nhân vào thời đó, tương tự như tình huống mà Y-sơ-ra-ên đã trải qua trong thời kỳ lưu đày ở Ba-by-lôn ( 587-538 trước Công nguyên). Chương cuối của Bức Thư thứ nhất của Thánh Phêrô chứa đầy sự quan tâm và yêu mến dành cho Máccô, người mà ngài gọi là “con trai tôi”. Cùng với ngài, ngài cũng nói những lời cuối cùng này với các Kitô hữu về lòng khiêm nhường của các tín hữu được kêu gọi giúp đỡ người già trong việc phục vụ cộng đồng. Ngài khuyến khích mọi người hãy vâng phục, trước tiên là vâng phục Thiên Chúa, sau đó là vâng phục lẫn nhau. Sự khiêm nhường làm cho các Kitô hữu trở nên giống Chúa Giêsu, Đấng sẵn sàng phục vụ mọi người. Và hình ảnh được vị tông đồ gợi lên thật đẹp đẽ: thắt lưng bằng sự khiêm nhường như chiếc áo để phục vụ lẫn nhau. Có lẽ vị tông đồ được nhắc nhở về cảnh rửa chân trong Bữa Tiệc Ly. Và chắc chắn anh ta nhớ, sau những lời khiển trách lớn tiếng của mình, lời cảnh báo của Thầy: “Nếu Thầy không rửa cho các con, các con sẽ không có phần gì với Thầy” (Ga 13:8). Khiêm tốn là thái độ giúp người đệ tử có đủ tư cách và cứu họ khỏi sự kiêu ngạo vốn là cội nguồn của mọi thói xấu. Kẻ thù (ma quỷ), đã hiện diện trong khu vườn trần thế, tiếp tục lừa dối mọi người bằng tính kiêu ngạo và cám dỗ họ trở thành nô lệ của mình. Sứ đồ kêu gọi chúng ta chống lại hắn vì hành động của hắn nhằm mục đích tiêu diệt chúng ta, hay nói đúng hơn là nuốt chửng chúng ta trong vòng xoáy phàm ăn và vô độ của hắn. Và anh ấy nói thêm rằng với đức tin, chúng ta có thể đánh bại anh ấy ngay cả khi anh ấy tỏ ra mạnh mẽ. Tông đồ Phêrô, khi kết thúc Thư của mình, mở ra tương lai sẽ được ban cho các môn đệ: “Sau khi anh em chịu đau khổ một chút, Người sẽ phục hồi anh em, củng cố anh em, củng cố anh em, ban cho anh em nền tảng vững chắc”. Vâng, “vững chắc” trên tảng đá là Chúa Kitô, các môn đệ đã có thể sống “trạng thái phục sinh” trong tương lai. Thánh Marcô, “người giải thích của Thánh Phêrô”, với Tin Mừng của ngài, giúp chúng ta đắm mình trong đức tin của vị tông đồ mà Chúa đặt làm đầu Giáo Hội của Người.


"മാർക്കോ, എന്റെ മകൻ"

സുവിശേഷം (Mk 16,15-20)

ആ സമയത്ത്, [യേശു പതിനൊന്ന് പേർക്ക് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട്] അവരോട് പറഞ്ഞു: "നിങ്ങൾ ലോകമെമ്പാടും പോയി എല്ലാ സൃഷ്ടികളോടും സുവിശേഷം അറിയിക്കുക. വിശ്വസിക്കുകയും സ്നാനം ഏൽക്കുകയും ചെയ്യുന്നവൻ രക്ഷിക്കപ്പെടും, എന്നാൽ വിശ്വസിക്കാത്തവൻ ശിക്ഷിക്കപ്പെടും. വിശ്വസിക്കുന്നവരെ അനുഗമിക്കുന്ന അടയാളങ്ങൾ ഇവയായിരിക്കും: എന്റെ നാമത്തിൽ അവർ പിശാചുക്കളെ പുറത്താക്കും, അവർ പുതിയ ഭാഷകൾ സംസാരിക്കും, അവർ സർപ്പങ്ങളെ കൈയിലെടുക്കും, അവർ എന്തെങ്കിലും വിഷം കുടിച്ചാൽ അത് അവരെ ഉപദ്രവിക്കില്ല. അവർ രോഗികളുടെ മേൽ കൈവെക്കും, അവർ സുഖം പ്രാപിക്കും." കർത്താവായ യേശു അവരോട് സംസാരിച്ച ശേഷം സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്ക് ഉയർത്തപ്പെട്ടു, ദൈവത്തിന്റെ വലത്തുഭാഗത്ത് ഇരുന്നു, പിന്നെ അവർ പുറപ്പെട്ടു എല്ലായിടത്തും പ്രസംഗിച്ചു, കർത്താവ് അവരോടൊപ്പം പ്രവർത്തിച്ചു, വചനത്തെ അടയാളങ്ങളാൽ ഉറപ്പിച്ചു.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

ബർണബാസിന്റെ ബന്ധുവായ മർക്കോസ് ചെറുപ്പം മുതലേ തന്റെ അമ്മയുടെ വീട്ടിൽ ഒത്തുകൂടിയ യേശുവിന്റെ ശിഷ്യന്മാരുടെ സമൂഹത്തിൽ പങ്കെടുത്തിരുന്നു, പ്രവൃത്തികളിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് (12,12). യേശുവിനെ അനുഗമിക്കണമെങ്കിൽ എല്ലാം ഉരിഞ്ഞു കളയണം എന്ന് ഓർമ്മിപ്പിക്കാനെന്ന പോലെ, കാവൽക്കാരുടെ പിടിയിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ട ഒരു ആൺകുട്ടിയിൽ പാരമ്പര്യം അത് കാണുന്നു. മർക്കോസ് വളർന്നപ്പോൾ, പൗലോസിന്റെയും ബർണബാസിന്റെയും ആദ്യ മിഷനറി യാത്രയിൽ അവൻ അനുഗമിച്ചു. പിന്നീട് അദ്ദേഹം പത്രോസിനൊപ്പം റോമിലേക്ക് പോയി. ഇവിടെ, അപ്പോസ്തലന്റെ പ്രസംഗത്തിന്റെ ആഴവും സൗന്ദര്യവും ആസ്വദിച്ച ക്രിസ്ത്യൻ സമൂഹത്തിന്റെ നിരവധി അഭ്യർത്ഥനകൾ അംഗീകരിച്ചുകൊണ്ട്, അദ്ദേഹം തന്റെ പേരിലുള്ള സുവിശേഷം എഴുതി. സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ തലസ്ഥാനത്ത് പത്രോസിന്റെ പ്രസംഗത്തിന്റെ സാക്ഷ്യപത്രം എഴുതുകയും ശേഖരിക്കുകയും ചെയ്ത ആദ്യത്തെ സുവിശേഷമാണിത്. പത്രോസിന്റെ ആദ്യ കത്തിന്റെ ഉപസംഹാരത്തിൽ, മാർക്കോസ് ബാബിലോണിലെ അപ്പോസ്തലനുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, റോം സൂചിപ്പിച്ച പേര്, അക്കാലത്തെ ക്രിസ്ത്യാനികളുടെ പ്രയാസകരമായ സാഹചര്യത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, ബാബിലോണിയൻ പ്രവാസത്തിൽ ഇസ്രായേൽ അനുഭവിച്ചതിന് സമാനമായി ( 587-538 ബിസി). പത്രോസിന്റെ ആദ്യ കത്തിന്റെ അവസാന അദ്ധ്യായം "എന്റെ മകൻ" എന്ന് വിളിക്കുന്ന മാർക്കിനോടുള്ള കരുതലും വാത്സല്യവും നിറഞ്ഞതാണ്. അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം, സമൂഹത്തെ സേവിക്കുന്നതിൽ പ്രായമായവരെ സഹായിക്കാൻ വിളിക്കപ്പെട്ട വിശ്വാസികളുടെ വിനയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ക്രിസ്ത്യാനികളോടുള്ള ഈ അവസാന വാക്കുകളും അദ്ദേഹം അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നു. ആദ്യം ദൈവത്തിനും പിന്നീട് പരസ്‌പരവും വിധേയരായിരിക്കാൻ അവൻ എല്ലാവരെയും ഉദ്‌ബോധിപ്പിക്കുന്നു. എല്ലാവരുടെയും സേവനത്തിൽ സ്വയം പ്രതിഷ്ഠിക്കുന്ന യേശുവിനെപ്പോലെ വിനയം ക്രിസ്ത്യാനികളെ മാറ്റുന്നു. അപ്പോസ്തലൻ ഉണർത്തുന്ന ചിത്രം മനോഹരമാണ്: പരസ്പര സേവനത്തിനുള്ള വസ്ത്രമായി വിനയം ധരിക്കുന്നു. അന്ത്യ അത്താഴ വേളയിൽ പാദങ്ങൾ കഴുകുന്ന രംഗം ഒരുപക്ഷേ അപ്പോസ്തലനെ ഓർമ്മിപ്പിച്ചേക്കാം. തന്റെ ഉറക്കെയുള്ള നിലവിളികൾക്ക് ശേഷം, യജമാനന്റെ മുന്നറിയിപ്പ് അവൻ തീർച്ചയായും ഓർക്കുന്നു: "ഞാൻ നിന്നെ കഴുകിയില്ലെങ്കിൽ, നിനക്ക് എന്നോടൊപ്പം പങ്കുമില്ല" (യോഹന്നാൻ 13:8). വിനയം എന്നത് ശിഷ്യനെ യോഗ്യനാക്കുകയും എല്ലാ തിന്മകളുടെയും മൂലമായ അഹങ്കാരത്തിൽ നിന്ന് അവനെ രക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന മനോഭാവമാണ്. ഭൂമിയിലെ പൂന്തോട്ടത്തിൽ ഇതിനകം സന്നിഹിതനായ എതിരാളി (പിശാച്), അഹങ്കാരത്തിലൂടെ ഓരോ മനുഷ്യനെയും വഞ്ചിക്കുകയും അവന്റെ അടിമയാകാൻ അവനെ പ്രലോഭിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അപ്പോസ്തലൻ അവനെ ചെറുത്തുനിൽക്കാൻ നമ്മെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു, കാരണം അവന്റെ പ്രവൃത്തി നമ്മെ നശിപ്പിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ അവന്റെ ആഹ്ലാദകരവും തൃപ്തികരമല്ലാത്തതുമായ കോയിലുകളിൽ നമ്മെ വിഴുങ്ങാൻ ഉദ്ദേശിച്ചുള്ളതാണ്. അവൻ ശക്തനായി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടാലും വിശ്വാസത്തിൽ നമുക്ക് അവനെ പരാജയപ്പെടുത്താൻ കഴിയുമെന്ന് അദ്ദേഹം കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നു. അപ്പോസ്തലനായ പത്രോസ് തന്റെ കത്ത് അവസാനിപ്പിക്കുന്നു, ശിഷ്യന്മാർക്ക് നൽകപ്പെടുന്ന ഭാവിയിലേക്ക് തുറക്കുന്നു: "നിങ്ങൾ അൽപ്പം കഷ്ടത അനുഭവിച്ചതിന് ശേഷം, അവൻ നിങ്ങളെ പുനഃസ്ഥാപിക്കും, നിങ്ങളെ സ്ഥിരീകരിക്കും, ശക്തിപ്പെടുത്തും, നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുള്ള അടിത്തറ നൽകും". അതെ, ക്രിസ്തുവാകുന്ന പാറയിൽ "ഉറപ്പുള്ളവൻ", ശിഷ്യന്മാർക്ക് ഇതിനകം "ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റവരുടെ അവസ്ഥ" ജീവിക്കാൻ കഴിയും. മർക്കോസ്, "പത്രോസിന്റെ വ്യാഖ്യാതാവ്", തന്റെ സുവിശേഷത്തിലൂടെ, കർത്താവ് തന്റെ സഭയുടെ തലയിൽ സ്ഥാപിച്ച അപ്പോസ്തലന്റെ വിശ്വാസത്തിൽ മുഴുകാൻ നമ്മെ സഹായിക്കുന്നു.


"Marco, nwa m nwoke"

Oziọma (Mk 16:15-20)

N'oge ahụ, [Jizọs pụtara n'ihu iri na otu] wee sị ha: «Gaanụ n'ụwa nile na-ekwusa ozi ọma ọ bụla e kere eke. Onye ọ bula nke kwere, eme kwa ya baptism, agāzọputa ya: ma onye nēkweghi, agāma ya ikpe. Ndị a ga-abụ ihe ịrịba ama ga-eso ndị kwere ekwe: n’aha m ka ha ga-achụpụ ndị mmụọ ọjọọ, na-asụ asụsụ ọhụrụ, na-ewere agwọ n’aka ha, ma ọ bụrụ na ha aṅụ ihe ọ bụla nsi, ọ gaghị emerụ ha ahụ́; ha ga-ebikwasị ndị ọrịa aka, a ga-agbakekwa ha.” Onye-nwe-ayi Jisus, mb͕e Ya na ha kwusiri okwu, ewe me ka O bilie n'elu-igwe, we nọkwasi n'aka-nri nke Chineke: ha we pua, kwusa ozi ọma n'ebe nile: Onye-nwe-ayi we so kwa ha mekọ ihe, were kwa ihe-iriba-ama di n'aka-ya me ka Okwu ahu guzosie ike.

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Mak, nwa nwanne Banabas, site n’oge ọ bụ nwata gara n’ọgbakọ ndị na-eso ụzọ Jizọs bụ́ ndị gbakọtara n’ụlọ nne ya, dị ka e dekọrọ n’Ọrụ Ndịozi (12,12). Omenala na-ahụ ya na nwa nwoke onye n'oge agụụ ya gbanarị ndị nche, na-ahapụ naanị mpempe akwụkwọ o kpuchie onwe ya na aka ha, dị ka ma ọ bụrụ na-echetara anyị na-eso Jizọs anyị ga-yipụ onwe anyị ihe niile. Ka Mak na-etolite, o so Pọl na Banabas gaa njem ozi ala ọzọ mbụ ha. E mesịa, o so Pita gawa Rom. N'ebe a kwa, n'ikweta n'ọtụtụ arịrịọ nke òtù Ndị Kraịst bụ́ ndị nwere ịdị omimi na ịma mma nke nkwusa onyeozi ahụ, o dere Oziọma ahụ bu aha ya. Ọ bụ Oziọma mbụ e dere ma nakọta ihe àmà nke nkwusa Pita n’isi obodo Alaeze Ukwu ahụ. Na mmechi akwụkwọ ozi nke mbụ nke Pita, Mak na Babilọn, aha nke Rome ahụ siri ike nke Ndị Kraịst nke oge ahụ, 587-538 BC). Isi nke ikpeazụ nke akwụkwọ ozi mbụ nke Pita jupụtara na nchegbu na ịhụnanya maka Mak onye ọ kpọrọ "nwa m nwoke". O sokwa ya gwa Ndị Kraịst okwu ikpeazụ ndị a banyere ịdị umeala n’obi nke ndị kwere ekwe bụ́ ndị a kpọrọ inyere ndị agadi aka n’ijere ndị mmadụ ozi. Ọ na-adụ onye ọ bụla ọdụ ka ha na-edo onwe ha n’okpuru, buru ụzọ na-erubere Chineke isi, e mesịakwa nye ibe ha. Ịdị umeala n'obi na-eme ka Ndị Kraịst yie Jizọs bụ́ onye tinyere onwe ya n'ijere onye ọ bụla ozi. Ihe oyiyi ahụ Pọl onyeozi kpalitere mara mma: iji ịdị umeala n’obi kee onwe ya dị ka uwe maka ijere ibe ya ozi. Ma eleghị anya, e chetaara onyeozi ahụ banyere ebe a na-asa ụkwụ na Nri Anyasị Ikpeazụ. Ọ na-echetakwa n’ezie, mgbe o kwusịrị okwu n’olu dara ụda, ịdọ aka ná ntị nna ukwu ahụ: “Ọ bụrụ na m saghị gị, ị gaghị enwe òkè n’ebe m nọ” (Jọn 13:8). Ịdị umeala n'obi bụ àgwà na-eme ka onye ahụ na-eso ụzọ ruo eru ma na-azọpụta ya na mpako nke bụ mgbọrọgwụ nke omume ọjọọ niile. Onye mmegide ahụ (ekwensu), nke dịlarị n’ubi ụwa, na-aga n’ihu na-eduhie nwoke ọ bụla site na nganga wee nwaa ya ka ọ bụrụ ohu ya. Onyeozi ahụ na-agba anyị ume iguzogide ya n'ihi na ihe o mere bụ iji bibie anyị, ma ọ bụ kama iripịa anyị n'úkwù ya dị oké ọnụ ahịa na nke na-enweghị afọ ojuju. O kwukwara na okwukwe anyị nwere ike imeri ya ọ bụrụgodị na o yie ka o siri ike. Pita onyeozi, n’imechi akwụkwọ ozi ya, meghere ọdịnihu nke a ga-enye ndị na-eso ụzọ ya: “Mgbe unu taworo ahụhụ nke nta, ọ ga-eweghachi unu, mee ka unu guzosie ike, wusie unu ike, nye unu ntọala siri ike.” Ee, 'n'iguzosi ike' n'elu nkume ahụ bụ Kraịst, ndị na-eso ụzọ nwere ike ibi ndụ n'ọdịnihu "ọnọdụ nke ndị si n'ọnwụ bilie". Mak, “onye ntụgharị okwu Pita” ji Oziọma ya, na-enyere anyị aka imikpu onwe anyị n’okwukwe nke onyeozi ahụ nke Onyenwe anyị debere n’isi Nzukọ-nsọ ​​ya.