Annuncio del tradimento - Announcement of betrayal
M Mons. Vincenzo Paglia
00:00
00:00

Vangelo (Gv 13,21-33.36-38) - In quel tempo, Gesù fu profondamente turbato e dichiarò: «In verità, in verità io vi dico: uno di voi mi tradirà». I discepoli si guardavano l’un l’altro, non sapendo bene di chi parlasse. Ora uno dei discepoli, quello che Gesù amava, si trovava a tavola al fianco di Gesù. Simon Pietro gli fece cenno di informarsi chi fosse quello di cui parlava. Ed egli, chinandosi sul petto di Gesù, gli disse: «Signore, chi è?». Rispose Gesù: «È colui per il quale intingerò il boccone e glielo darò». E, intinto il boccone, lo prese e lo diede a Giuda, figlio di Simone Iscariòta. Allora, dopo il boccone, Satana entrò in lui. Gli disse dunque Gesù: «Quello che vuoi fare, fallo presto». Nessuno dei commensali capì perché gli avesse detto questo; alcuni infatti pensavano che, poiché Giuda teneva la cassa, Gesù gli avesse detto: «Compra quello che ci occorre per la festa», oppure che dovesse dare qualche cosa ai poveri. Egli, preso il boccone, subito uscì. Ed era notte. Quando fu uscito, Gesù disse: «Ora il Figlio dell’uomo è stato glorificato, e Dio è stato glorificato in lui. Se Dio è stato glorificato in lui, anche Dio lo glorificherà da parte sua e lo glorificherà subito. Figlioli, ancora per poco sono con voi; voi mi cercherete ma, come ho detto ai Giudei, ora lo dico anche a voi: dove vado io, voi non potete venire». Simon Pietro gli disse: «Signore, dove vai?». Gli rispose Gesù: «Dove io vado, tu per ora non puoi seguirmi; mi seguirai più tardi». Pietro disse: «Signore, perché non posso seguirti ora? Darò la mia vita per te!». Rispose Gesù: «Darai la tua vita per me? In verità, in verità io ti dico: non canterà il gallo, prima che tu non m’abbia rinnegato tre volte».

Il commento al Vangelo a cura di Monsignor Vincenzo Paglia

Gesù sa bene ormai che la sua “ora”, quella della morte e risurrezione, è vicina. Nel suo cuore si affollano sentimenti anche contraddittori: non vuole morire ma neppure fuggire. Ma l’ora della sua “partenza” da questo mondo al Padre è giunta. Lui sta per lasciare questo mondo, ma quel piccolo gruppo di discepoli che ha raccolto, curato, amato, ammaestrato, continuerà a stare insieme? Gesù sa che Giuda sta per tradirlo. A questo discepolo non importa che Gesù si sia chinato davanti a lui a lavargli i piedi. Con quei piedi lavati, toccati e magari baciati da Gesù, Giuda sta per uscire e recarsi a tradirlo. Con una indicibile tristezza nel cuore dice a tutti: «Uno di voi mi tradirà». Lo sconcerto prende tutti. Sono parole che sconvolgono tutti. Non basta stare accanto fisicamente a Gesù, quel che conta è la vicinanza del cuore e l’accoglimento del suo disegno di salvezza. Anche noi possiamo vivere nella comunità dei discepoli, seguire i ritmi della vita di credenti, ma se non c’è l’adesione del cuore alla sua Parola, se non c’è la pratica concreta dell’amore per i più poveri, se non c’è la comunione con i fratelli, se non c’è l’adesione al suo progetto per un mondo di giustizia e di pace, il nostro cuore poco a poco si allontanerà, la nostra mente man mano si annebbierà e non comprenderemo più il suo sogno di amore. Ovviamente, mentre si annebbia il volto di Gesù, cresce sempre più il nostro “io”. Quel che era amore per Gesù si trasforma in culto per noi stessi e le nostre cose. E diviene naturale scivolare verso il tradimento. È nel cuore che si gioca la battaglia tra il bene e il male, tra l’amore e la sfiducia. E non ci sono compromessi possibili. Così accadde a Giuda. In questi giorni Gesù più che chiederci di servirlo, ci chiede di stargli accanto, di accompagnarlo, di non lasciarlo solo. Semmai ci esorta a stare attenti, a non diventare banali. Cerca di farlo capire ai discepoli. Ma essi, a partire da Pietro, non lo comprendono. Sono troppo presi da loro stessi per lasciarsi toccare il cuore da quelle parole. È da un cuore che non ascolta che nasce il tradimento. Se mettiamo da parte le parole del Vangelo, prevalgono le nostre parole, i nostri pensieri, i nostri sentimenti in genere pieni di ambiguità. E diventiamo capaci anche di svendere Gesù. Dobbiamo tutti vigilare. Anche Pietro e gli altri discepoli che pure restarono con lui quella sera professando fedeltà fino alla morte, in pochi giorni prima lo abbandonarono e poi lo rinnegarono. Non dobbiamo confidare in noi stessi ma affidarci ogni giorno all’amore e alla protezione del Signore.


Announcement of betrayal

Gospel (Jn 13,21-33.36-38)

At that time, Jesus was deeply troubled and declared: "Truly, truly, I say to you, one of you will betray me." The disciples looked at each other, not knowing exactly who he was talking about. Now one of the disciples, the one Jesus loved, was at the table next to Jesus. Simon Peter motioned to him to find out who the one he was talking about was. And he, bending over Jesus' chest, said to him: "Lord, who is it?". Jesus replied, "He is the one for whom I will dip the morsel and give it to him." And having dipped the morsel, he took it and gave it to Judas, son of Simon Iscariot. Then, after the morsel, Satan entered him. So Jesus said to him, "Whatever you want to do, do quickly." None of the guests understood why he had told them this; some in fact thought that, since Judas was holding the chest, Jesus had said to him: "Buy what we need for the feast", or that he should give something to the poor. He took the morsel and immediately went out. And it was night. When he went out, Jesus said: «Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him. If God has been glorified in him, God will also glorify him by him and will glorify him immediately. Children, I am with you for a little while longer; you will look for me but, as I said to the Jews, now I also say it to you: where I go, you cannot come." Simon Peter said to him: "Lord, where are you going?". Jesus answered him: «Where I go, you cannot follow me for now; you will follow me later." Peter said, “Lord, why can't I follow you now? I will give my life for you! He answered Jesus: «Will you give your life for me? Truly, truly, I say to you: he will not crow until you have denied me three times."

The commentary on the Gospel by Monsignor Vincenzo Paglia

Jesus knows well by now that his "hour", that of death and resurrection, is near. Contradictory feelings crowd into his heart: he doesn't want to die but he doesn't want to escape either. But the hour of his "departure" from this world to the Father has arrived. He is about to leave this world, but will that small group of disciples that he has collected, cared for, loved, taught, continue to be together? Jesus knows that Judas is about to betray him. This disciple does not care that Jesus bent down before him to wash his feet. With those feet washed, touched and perhaps kissed by Jesus, Judas is about to go out and betray him. With an unspeakable sadness in his heart he says to everyone: "One of you will betray me." Bewilderment takes everyone. These are words that shock everyone. It is not enough to be physically next to Jesus, what matters is the closeness of the heart and the acceptance of his plan of salvation. We too can live in the community of disciples, follow the rhythms of the life of believers, but if there is no adherence of the heart to his Word, if there is no concrete practice of love for the poorest, if there is no there is communion with our brothers, if there is no adherence to his plan for a world of justice and peace, our heart will little by little drift away, our mind will gradually become clouded and we will no longer understand the his dream of love. Obviously, while the face of Jesus becomes clouded, our "I" grows more and more. What was love for Jesus turns into worship for ourselves and our things. And it becomes natural to slide towards betrayal. It is in the heart that the battle between good and evil, between love and mistrust, takes place. And there are no possible compromises. This is what happened to Judas. In these days Jesus, more than asking us to serve him, asks us to stay close to him, to accompany him, not to leave him alone. If anything, he urges us to be careful, not to become banal. He tries to make his disciples understand this. But they, starting with Peter, do not understand it. They are too busy with themselves to let those words touch their hearts. It is from a heart that does not listen that betrayal arises. If we put aside the words of the Gospel, our words, our thoughts, our feelings generally full of ambiguity prevail. And we also become capable of selling out Jesus. We must all be vigilant. Even Peter and the other disciples who remained with him that evening, professing faithfulness until his death, first abandoned him and then denied him in a few days. We must not trust in ourselves but entrust ourselves every day to the love and protection of the Lord.


Anuncio de traición

Evangelio (Jn 13,21-33.36-38)

En aquel tiempo, Jesús se turbó profundamente y declaró: "De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me entregará". Los discípulos se miraron entre sí sin saber exactamente de quién estaba hablando. Estaba sentado a la mesa junto a Jesús uno de los discípulos, el amado de Jesús, y Simón Pedro le hizo señas para que supiera de quién estaba hablando. Y él, inclinándose sobre el pecho de Jesús, le dijo: "Señor, ¿quién es?". Jesús respondió: "Para él mojaré el bocado y se lo daré". Y mojando el bocado, lo tomó y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote. Luego, después del bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dijo: "Todo lo que quieras hacer, hazlo rápidamente". Ninguno de los invitados entendió por qué les había dicho esto; algunos incluso pensaban que, como Judas sostenía el cofre, Jesús le había dicho: "Compra lo que necesitamos para la fiesta", o que debía dar algo a los pobres. Tomó el bocado y salió inmediatamente. Y era de noche. Al salir, Jesús dijo: «Ahora el Hijo del Hombre ha sido glorificado, y Dios es glorificado en él. Si Dios ha sido glorificado en él, Dios también lo glorificará de su parte y lo glorificará inmediatamente. Hijitos, todavía estoy un poco más con vosotros; Me buscaréis, pero como dije a los judíos, ahora también os lo digo a vosotros: adonde yo voy, vosotros no podéis venir. Simón Pedro le dijo: "Señor, ¿adónde vas?". Jesús le respondió: «Adonde yo vaya, por ahora no puedes seguirme; Me seguirás más tarde." Pedro dijo: “Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? ¡Daré mi vida por ti! Jesús respondió: «¿Darás tu vida por mí? De cierto, de cierto te digo: el gallo no cantará hasta que me hayas negado tres veces."

El comentario al Evangelio de monseñor Vincenzo Paglia

Jesús ya sabe bien que su "hora", la de la muerte y la resurrección, está cerca. Sentimientos contradictorios se agolpan en su corazón: no quiere morir pero tampoco quiere escapar. Pero ha llegado la hora de su "partida" de este mundo hacia el Padre. Está a punto de dejar este mundo, pero ¿seguirá estando juntos ese pequeño grupo de discípulos que ha reunido, cuidado, amado, enseñado? Jesús sabe que Judas está a punto de traicionarlo. A este discípulo no le importa que Jesús se inclinara ante él para lavarle los pies. Con esos pies lavados, tocados y quizás besados ​​por Jesús, Judas está a punto de salir a traicionarlo. Con una tristeza indescriptible en su corazón, dice a todos: "Uno de ustedes me traicionará". El desconcierto se apodera de todos. Son palabras que conmocionan a todos. No basta estar físicamente al lado de Jesús, lo que importa es la cercanía del corazón y la aceptación de su plan de salvación. También nosotros podemos vivir en comunidad de discípulos, seguir los ritmos de vida de los creyentes, pero si no hay adhesión del corazón a su Palabra, si no hay práctica concreta del amor a los más pobres, si no hay, no hay En comunión con nuestros hermanos, si no nos atenemos a su proyecto para un mundo de justicia y de paz, nuestro corazón se irá alejando poco a poco, nuestra mente se nublará poco a poco y ya no entenderemos más su sueño de amor. Evidentemente, mientras el rostro de Jesús se nubla, nuestro "yo" crece cada vez más. Lo que era amor a Jesús se convierte en adoración por nosotros mismos y nuestras cosas. Y resulta natural deslizarse hacia la traición. Es en el corazón donde tiene lugar la batalla entre el bien y el mal, entre el amor y la desconfianza. Y no hay compromisos posibles. Esto es lo que le pasó a Judas. En estos días Jesús, más que pedirnos que le sirvamos, nos pide que estemos cerca de él, que le acompañemos, que no le dejemos solo. En todo caso, nos insta a tener cuidado y a no volvernos banales. Trate de hacer entender esto a los discípulos. Pero ellos, empezando por Pedro, no lo entienden. Están demasiado ocupados consigo mismos para permitir que esas palabras lleguen a sus corazones. De un corazón que no escucha surge la traición. Si dejamos de lado las palabras del Evangelio, prevalecen nuestras palabras, nuestros pensamientos, nuestros sentimientos generalmente llenos de ambigüedad. Y también somos capaces de traicionar a Jesús: todos debemos estar atentos. Incluso Pedro y los demás discípulos que permanecieron con él esa noche, profesando fidelidad hasta su muerte, primero lo abandonaron y luego lo negaron a los pocos días. No debemos confiar en nosotros mismos sino encomendarnos cada día al amor y protección del Señor.


Annonce de trahison

Évangile (Jn 13,21-33.36-38)

A ce moment-là, Jésus fut profondément troublé et déclara : « En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me trahira. » Les disciples se regardèrent, ne sachant pas exactement de qui il parlait. Or, l'un des disciples, celui que Jésus aimait, était à table à côté de Jésus. Simon Pierre lui fit signe de savoir de qui il parlait. Et lui, se penchant sur la poitrine de Jésus, lui dit : "Seigneur, qui est-ce ?". Jésus répondit : « C'est lui pour qui je tremperai le morceau et je le lui donnerai. » Et après avoir trempé le morceau, il le prit et le donna à Judas, fils de Simon Iscariot. Puis, après le morceau, Satan est entré en lui. Alors Jésus lui dit : « Tout ce que tu veux faire, fais-le vite. » Aucun des invités ne comprenait pourquoi il leur avait dit cela ; certains pensaient en effet que, puisque Judas tenait le coffre, Jésus lui avait dit : « Achète ce dont nous avons besoin pour la fête », ou qu'il devait donner quelque chose aux pauvres. Il prit le morceau et sortit aussitôt. Et il faisait nuit. En sortant, Jésus dit : « Or, le Fils de l'homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui. Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu le glorifiera aussi de sa part et le glorifiera immédiatement. Mes enfants, je suis avec vous pour encore un peu de temps ; vous me chercherez mais, comme je l'ai dit aux Juifs, maintenant je vous le dis aussi : là où je vais, vous ne pouvez pas venir. Simon Pierre lui dit : « Seigneur, où vas-tu ? ». Jésus lui répondit : « Là où je vais, tu ne peux pas me suivre pour l'instant ; tu me suivras plus tard. Pierre a dit : « Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je donnerai ma vie pour toi ! Jésus répondit : « Veux-tu donner ta vie pour moi ? En vérité, en vérité, je te le dis : le coq ne chantera que lorsque tu m'auras renié trois fois.

Le commentaire de l'Évangile de Mgr Vincenzo Paglia

Jésus sait bien désormais que son « heure », celle de la mort et de la résurrection, est proche. Des sentiments contradictoires envahissent son cœur : il ne veut pas mourir mais il ne veut pas non plus s'échapper. Mais l'heure de son « départ » de ce monde vers le Père est arrivée. Il est sur le point de quitter ce monde, mais ce petit groupe de disciples qu’il a rassemblés, soignés, aimés, enseignés, continuera-t-il à être ensemble ? Jésus sait que Judas est sur le point de le trahir. Ce disciple ne se soucie pas du fait que Jésus se penche devant lui pour lui laver les pieds. Avec ces pieds lavés, touchés et peut-être embrassés par Jésus, Judas est sur le point de sortir et de le trahir. Avec une tristesse indicible dans le cœur, il dit à tout le monde : « L'un de vous me trahira. » La perplexité prend tout le monde. Ce sont des propos qui choquent tout le monde. Il ne suffit pas d'être physiquement à côté de Jésus, ce qui compte c'est la proximité du cœur et l'acceptation de son projet de salut. Nous aussi pouvons vivre dans la communauté des disciples, suivre les rythmes de la vie des croyants, mais s'il n'y a pas d'adhésion du cœur à sa Parole, s'il n'y a pas de pratique concrète de l'amour pour les plus pauvres, s'il n'y a pas, il n'y a pas communion avec nos frères, si nous n'adhérons pas à son projet d'un monde de justice et de paix, notre cœur s'éloignera peu à peu, notre esprit s'obscurcira peu à peu et nous ne comprendrons plus son rêve d'amour. Évidemment, à mesure que le visage de Jésus s'assombrit, notre « je » grandit de plus en plus. Ce qui était amour pour Jésus se transforme en adoration pour nous-mêmes et pour nos choses. Et il devient naturel de glisser vers la trahison. C’est dans le cœur que se déroule la bataille entre le bien et le mal, entre l’amour et la méfiance. Et il n’y a aucun compromis possible. C'est ce qui est arrivé à Judas. En ces jours, Jésus, plus que nous demander de le servir, nous demande de rester près de lui, de l'accompagner, de ne pas le laisser seul. Au contraire, il nous exhorte à faire attention, à ne pas devenir banal. Essayez de faire comprendre cela aux disciples. Mais eux, à commencer par Pierre, ne le comprennent pas. Ils sont trop occupés avec eux-mêmes pour laisser ces mots toucher leur cœur. C’est d’un cœur qui n’écoute pas que surgit la trahison. Si nous mettons de côté les paroles de l’Évangile, nos paroles, nos pensées, nos sentiments généralement pleins d’ambiguïté prédominent. Et nous devenons aussi capables de trahir Jésus. Nous devons tous être vigilants. Même Pierre et les autres disciples qui restèrent avec lui ce soir-là, professant leur fidélité jusqu'à sa mort, l'abandonnèrent d'abord puis le renièrent quelques jours plus tard. Il ne faut pas se fier à nous-mêmes mais nous confier chaque jour à l'amour et à la protection du Seigneur.


Anúncio de traição

Evangelho (Jo 13,21-33,36-38)

Naquele momento, Jesus ficou profundamente perturbado e declarou: “Em verdade, em verdade vos digo que um de vós me trairá”. Os discípulos se entreolharam, sem saber exatamente de quem ele estava falando. Ora, um dos discípulos, aquele que Jesus amava, estava sentado à mesa ao lado de Jesus. Simão Pedro fez-lhe sinal para que descobrisse de quem ele estava falando. E ele, curvando-se sobre o peito de Jesus, disse-lhe: “Senhor, quem é ele?”. Jesus respondeu: “É por ele que vou molhar o bocado e dar-lhe”. E, tendo mergulhado o bocado, pegou-o e deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes. Então, depois do bocado, Satanás entrou nele. Então Jesus lhe disse: “Tudo o que você quiser fazer, faça-o rapidamente”. Nenhum dos convidados entendeu por que ele lhes contara isso; alguns, de facto, pensaram que, visto que Judas segurava a arca, Jesus lhe tinha dito: “Compra o que precisamos para a festa”, ou que deveria dar algo aos pobres. Ele pegou o pedaço e saiu imediatamente. E era noite. Ao sair, Jesus disse: «Agora o Filho do homem foi glorificado e Deus foi glorificado nele. Se Deus foi glorificado nele, Deus também o glorificará da sua parte e o glorificará imediatamente. Filhos, estou convosco mais um pouco; vocês me procurarão, mas, como eu disse aos judeus, agora também vos digo: para onde eu vou, vocês não podem ir”. Simão Pedro disse-lhe: «Senhor, para onde vais?». Jesus respondeu-lhe: «Para onde eu vou, por enquanto não me podes seguir; você me seguirá mais tarde." Pedro disse: “Senhor, por que não posso segui-lo agora? Eu darei minha vida por você! Jesus respondeu: «Darás a tua vida por mim? Em verdade, em verdade te digo: o galo não cantará até que você me negue três vezes”.

O comentário ao Evangelho de Monsenhor Vincenzo Paglia

Jesus já sabe bem que a sua «hora», a da morte e da ressurreição, está próxima. Sentimentos contraditórios invadem seu coração: ele não quer morrer, mas também não quer escapar. Mas chegou a hora da sua “partida” deste mundo para o Pai. Ele está prestes a deixar este mundo, mas será que aquele pequeno grupo de discípulos que ele reuniu, cuidou, amou, ensinou, continuará junto? Jesus sabe que Judas está prestes a traí-lo. Este discípulo não se importa que Jesus se incline diante dele para lavar-lhe os pés. Com aqueles pés lavados, tocados e talvez beijados por Jesus, Judas está prestes a sair e traí-lo. Com uma tristeza indescritível no coração ele diz a todos: “Um de vocês vai me trair”. A perplexidade toma conta de todos. São palavras que chocam a todos. Não basta estar fisicamente ao lado de Jesus, o que importa é a proximidade do coração e a aceitação do seu plano de salvação. Também nós podemos viver na comunidade dos discípulos, seguir os ritmos de vida dos crentes, mas se não houver adesão do coração à sua Palavra, se não houver uma prática concreta de amor pelos mais pobres, se não houver, há comunhão com os nossos irmãos, se não houver adesão ao seu plano para um mundo de justiça e de paz, o nosso coração se afastará pouco a pouco, a nossa mente ficará gradualmente turva e não compreenderemos mais o seu sonho de amor. Obviamente, enquanto o rosto de Jesus se obscurece, o nosso “eu” cresce cada vez mais. O que era amor por Jesus se transforma em adoração a nós mesmos e às nossas coisas. E torna-se natural deslizar para a traição. É no coração que se trava a batalha entre o bem e o mal, entre o amor e a desconfiança. E não há compromissos possíveis. Foi isso que aconteceu com Judas. Nestes dias Jesus, mais do que pedir-nos que o sirvamos, pede-nos que fiquemos perto dele, que o acompanhemos, que não o deixemos sozinho. Na verdade, ele nos exorta a ter cuidado, a não nos tornarmos banais. Tente fazer os discípulos entenderem isso. Mas eles, começando por Pedro, não entendem isso. Eles estão muito ocupados consigo mesmos para permitir que essas palavras toquem seus corações. É de um coração que não escuta que surge a traição. Se deixarmos de lado as palavras do Evangelho, prevalecerão as nossas palavras, os nossos pensamentos, os nossos sentimentos geralmente cheios de ambiguidade. E também nos tornamos capazes de trair Jesus: todos devemos estar vigilantes. Até mesmo Pedro e os outros discípulos que permaneceram com ele naquela noite, professando lealdade até a sua morte, primeiro o abandonaram e depois o negaram em poucos dias. Não devemos confiar em nós mesmos, mas confiar-nos todos os dias ao amor e à proteção do Senhor.


宣布背叛

福音(約翰福音 13,21-33.36-38)

那時,耶穌深感不安,他宣稱:“我實實在在地告訴你們,你們中間有一個人會出賣我。” 弟子們面面相覷,不知道他說的是誰。 耶穌所愛的門徒之一,坐在耶穌旁邊。西門彼得示意他看看他在說誰。 他俯身在耶穌的胸前,對他說:「主啊,是誰?」。 耶穌回答說:“我要為他蘸一點,遞給他。” 他沾了一點,遞給加略人西門的兒子猶大。 然後,吃了一口之後,撒旦進入了他的體內。 耶穌對他說:“無論你想做什麼,快做吧。” 沒有一個客人明白他為什麼要告訴他們這些。 事實上,有些人認為,既然猶大拿著箱子,耶穌就對他說:“買我們過節所需的東西”,或者他應該給窮人一些東西。 他接過一口,立刻就出去了。 那是晚上。 當他出去時,耶穌說:「如今人子已經得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。 如果神在他身上得了榮耀,神也會在他身上榮耀他,並且立刻榮耀他。 孩子們,我和你們相處的時間還長一些; 你們會尋找我,但正如我對猶太人所說的那樣,現在我也對你們說:我去的地方,你們不能到。” 西門彼得對他說:「主啊,你要去哪裡?」。 耶穌回答他:「我去的地方,你暫時不能跟我去; 以後你就跟著我吧。” 彼得說:「主啊,為什麼我現在不能跟隨祢呢? 我會為你獻出我的生命! 耶穌回答說:「你願意為我獻出生命嗎? 我實實在在地告訴你:你不認我三遍,雞就不會叫。”

文森佐·帕格利亞主教對福音的評論

耶穌現在很清楚他的“時刻”,即死亡和復活的時刻已經臨近了。 矛盾的情緒湧上他的心:他不想死,但也不想逃。 但他從這個世界「離開」到天父那裡的時刻已經到來。 他即將離開這個世界,但他所聚集、關心、愛護、教導的那一小群弟子還會繼續在一起嗎? 耶穌知道猶大即將出賣他。 這個門徒並不關心耶穌在他面前彎腰給他洗腳。 當耶穌洗過、摸過、甚至親吻過他的腳後,猶大即將出去出賣他。 他心中懷著難以言喻的悲傷,對眾人說:“你們中的一個人會背叛我。” 每個人都感到困惑。 這句話讓所有人都震驚了。 身體上靠近耶穌是不夠的,重要的是心靈的親近和接受祂的救贖計劃。 我們也可以生活在門徒的團體中,遵循信徒的生活節奏,但如果沒有內心遵守祂的話語,如果沒有具體實踐對最貧窮的人的愛,如果沒有,就沒有在與弟兄們的交流中,如果不堅持祂為正義與和平世界所製定的計劃,我們的心就會一點一點地偏離,我們的思想就會逐漸變得陰暗,我們將不再理解祂的愛的夢想。 顯然,當耶穌的臉色變得陰沉時,我們的「我」卻越來越大。 對耶穌的愛變成了對我們自己和我們的事物的敬拜。 走向背叛就變得很自然了。 善與惡、愛與不信任之間的鬥爭正是在心中發生。 並且沒有可能的妥協。 這就是猶大的遭遇。 如今,耶穌不只要求我們事奉他,也要求我們與他親近,陪伴他,而不是讓他獨自一人。 如果有什麼不同的話,他敦促我們要小心,不要變得平庸。 盡力讓門徒明白這一點。 但他們,從彼得開始,都不明白這一點。 他們太忙了,沒有時間讓這些話觸動他們的心。 背叛是由一顆不聽的心所產生的。 如果我們把福音的話語放在一邊,我們的話語、我們的思想、我們的感覺通常都充滿了模糊性。 我們也有能力出賣耶穌,我們都必須保持警覺。 就連那天晚上仍與他在一起、自稱忠心直到他去世的彼得和其他門徒,也先是拋棄了他,然後幾天后又否認了他。 我們不能相信自己,而是每天將自己交託給主的愛和保護。


Объявление о предательстве

Евангелие (Ин 13,21-33,36-38)

В то время Иисус глубоко встревожился и заявил: «Истинно, истинно говорю вам: один из вас предаст Меня». Ученики переглянулись, не понимая точно, о ком он говорит. Один из учеников, которого любил Иисус, сидел за столом рядом с Иисусом, и Симон Петр жестом показал ему, чтобы узнать, о ком он говорит. И он, склонившись над грудью Иисуса, сказал Ему: «Господи, кто Он?». Иисус ответил: «Это тот, для кого Я обмакну кусок и отдам ему». И, обмакнув кусок, взял его и дал Иуде, сыну Симона Искариота. Затем, после куска, в него вошел сатана. Тогда Иисус сказал ему: «Все, что хочешь, делай скорее». Никто из гостей не понял, почему он им это сказал; некоторые даже думали, что, поскольку Иуда держал сундук, Иисус сказал ему: «Купи то, что нам нужно для праздника», или что он должен дать что-нибудь бедным. Он взял кусок и сразу вышел. И была ночь. Когда он вышел, Иисус сказал: «Теперь прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем. Если Бог прославился в нем, то и Бог прославит его со своей стороны, и тотчас же прославит его. Дети, я с вами еще немного; вы будете искать Меня, но, как Я сказал иудеям, так и теперь говорю вам: куда Я пойду, туда вы не сможете прийти». Симон Петр сказал Ему: «Господи, куда ты идешь?». Иисус ответил ему: «Куда Я иду, ты не можешь пока следовать за Мною; ты последуешь за мной позже». Петр сказал: «Господь, почему я не могу следовать за Тобой сейчас? Я отдам свою жизнь за тебя! Иисус ответил: «Отдашь ли ты за меня жизнь свою? Истинно, истинно говорю вам: не пропоет петух, как вы трижды отречетесь от Меня».

Комментарий к Евангелию монсеньора Винченцо Палья

Иисус уже хорошо знает, что его «час», час смерти и воскресения, близок. Противоречивые чувства переполняют его сердце: он не хочет умирать, но и не хочет бежать. Но настал час его «ухода» из этого мира к Отцу. Он собирается покинуть этот мир, но продолжит ли быть вместе та небольшая группа учеников, которых он собрал, о которых заботился, любил и учил? Иисус знает, что Иуда собирается его предать. Этого ученика не волнует, что Иисус наклонился перед ним, чтобы омыть ему ноги. Когда Иисус омыл, коснулся и, возможно, поцеловал эти ноги, Иуда собирается выйти и предать его. С невыразимой печалью в сердце он говорит всем: «Один из вас предаст меня». Недоумение охватывает всех. Эти слова шокируют всех. Недостаточно физически находиться рядом с Иисусом, важна близость сердца и принятие Его плана спасения. Мы тоже можем жить в сообществе учеников, следовать ритмам жизни верующих, но если нет приверженности сердца Его Слову, если нет конкретной практики любви к беднейшим, если нет, то нет общения с нашими братьями, если не будет приверженности Его плану мира справедливости и мира, наше сердце мало-помалу отдалится, наш разум постепенно затуманится, и мы уже не поймем его мечту о любви. Очевидно, что по мере того, как лицо Иисуса затуманивается, наше «я» растет все больше и больше. То, что было любовью к Иисусу, превращается в поклонение себе и своим вещам. И становится естественным скатиться к предательству. Именно в сердце происходит битва между добром и злом, между любовью и недоверием. И здесь не может быть никаких компромиссов. Именно это и произошло с Иудой. В эти дни Иисус больше, чем просит нас служить Ему, просит нас оставаться рядом с ним, сопровождать его, не оставлять его одного. Во всяком случае, он призывает нас быть осторожными, не становиться банальными. Постарайтесь, чтобы ученики это поняли. Но они, начиная с Петра, этого не понимают. Они слишком заняты собой, чтобы позволить этим словам коснуться их сердец. Именно из сердца, которое не слушает, возникает предательство. Если мы отложим в сторону слова Евангелия, то преобладают наши слова, наши мысли, наши чувства, вообще полные двусмысленности. И мы также становимся способными продать Иисуса.Мы все должны быть бдительными. Даже Петр и другие ученики, оставшиеся с ним в тот вечер, заявлявшие о своей верности до его смерти, сначала оставили его, а затем через несколько дней отреклись от него. Мы не должны полагаться на себя, а каждый день вверять себя любви и защите Господа.


裏切りの予告

福音(ヨハネ 13,21-33.36-38)

その時、イエスはひどく悩んで、「はっきり言っておきますが、あなたたちの中の一人が私を裏切るでしょう。」と宣言されました。 弟子たちは顔を見合わせましたが、彼が誰のことを話しているのか正確には分かりませんでした。 さて、弟子の一人、イエスが愛しておられた人がイエスの隣のテーブルにいたので、シモン・ペテロは、誰のことを話しているのか尋ねるよう合図しました。 そして彼は、イエスの胸にかがみ込みながら、「主よ、それはどなたですか?」と言った。 イエスは、「その人のために、私は一口を浸してあげます。」と答えました。 そして、一口を浸してから、それを取り、シモン・イスカリオテの子ユダに与えた。 そして、一口食べた後、サタンが彼の中に入りました。 そこでイエスは彼に、「やりたいことは何でも、早くしなさい」と言われました。 客の誰も、彼がなぜこんなことを言ったのか理解できなかった。 実際、ユダが胸を持っていたので、イエスがユダに「宴会に必要なものを買ってきなさい」、あるいは貧しい人たちに何かを与えるべきだと言われたのではないかと考える人もいた。 彼は一口食べるとすぐに出て行きました。 そして夜になった。 出て行くとき、イエスはこう言われました。「今、人の子は栄光を受けており、神も彼の中で栄光を受けています。 もし神がその人において栄光を受けているなら、神は彼の側でも栄光を与え、すぐに彼に栄光を与えるでしょう。 子供たちよ、私はもう少しの間あなたたちと一緒にいます。 あなた方は私を捜すでしょうが、私がユダヤ人たちに言ったように、今度はあなた方にも言います、私の行くところにはあなた方は来ることはできません。」 シモン・ペテロは彼に言った、「主よ、どこへ行かれるのですか」。 イエスは彼にこう答えました。「わたしが行くところへは、今のところはついていけないよ。 後で私に従ってください。」 ペテロは言いました、「主よ、なぜ私は今あなたについて行けないのですか?」 私はあなたのために命を捧げます! イエスはこう答えました。「私のために命を捧げていただけませんか。」 本当に、本当に、あなたに言いますが、あなたが三回私を否定しない限り、雄鶏は鳴きません。」

ヴィンチェンツォ・パーリア修道士による福音書の解説

イエスは今では、ご自分の「時」、つまり死と復活の時が近いことをよくご存じです。 死にたくないけど逃げたくない、相反する感情が彼の心に押し寄せる。 しかし、彼がこの世から御父のもとへ「出発」する時がやって来ました。 彼はもうすぐこの世を去ろうとしていますが、彼が集め、世話し、愛し、教えたその小さな弟子たちのグループは、これからも一緒にいるのでしょうか? イエスはユダが自分を裏切ろうとしていることを知っていました。 この弟子は、イエスが足を洗うために自分の前にかがんだことを気にしませんでした。 イエスに足を洗われ、触れられ、そしておそらくキスされたユダは、出て行ってイエスを裏切ろうとしています。 彼は言葉に言い表せない悲しみを胸に秘め、皆にこう言います。「あなた方のうちの一人が私を裏切るでしょう。」 誰もが当惑してしまいます。 誰もがショックを受ける言葉です。 物理的にイエスの隣にいるだけでは十分ではなく、重要なのは心の親密さ、そしてイエスの救いの計画を受け入れることです。 私たちも弟子たちの共同体に住み、信者の生活のリズムに従うことはできますが、神の御言葉に心を守ることがなければ、最も貧しい人々への愛の具体的な実践がなければ、もしなければ、それは存在しません。私たちの兄弟たちとの交わりにおいて、正義と平和の世界に対する神の計画に従わなければ、私たちの心は少しずつ離れ、私たちの心は徐々に曇り、神の愛の夢をもはや理解できなくなります。 明らかに、イエスの顔が曇る一方で、私たちの「私」はますます成長します。 イエスに対する愛は、私たち自身と私たちのものに対する崇拝に変わります。 そして、裏切りへと向かうのは自然なことになります。 善と悪、愛と不信の間の戦いが起こるのは心の中でです。 そして、妥協の可能性はありません。 これがユダに起こったことです。 このごろ、イエスは私たちに仕えるよう求めるだけでなく、そばにいて、そばにいて、一人にしないでほしいと求めておられます。 むしろ、平凡にならないように注意するようにと彼は私たちに勧めています。 弟子たちにこのことを理解させるように努めてください。 しかし、ペテロをはじめとする彼らはそれを理解していません。 彼らは自分のことで精一杯で、その言葉が心に響くこともありません。 裏切りが起こるのは、言うことを聞かない心からです。 福音の言葉を脇に置くと、私たちの言葉、考え、感情は概して曖昧さに満ちています。 そして、私たちもイエスを売り渡すことができるようになります。 その夜、イエスのもとに残り、死ぬまで忠実であると告白したペテロと他の弟子たちでさえ、最初はイエスを見捨て、その後数日でイエスを否定しました。 私たちは自分自身を信頼するのではなく、主の愛と守りに日々自分を委ねなければなりません。


배신의 발표

복음 (요한복음 13,21-33.36-38)

그 때 예수께서는 몹시 괴로워하며 “내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희 중 한 사람이 나를 팔리라”고 선언하셨습니다. 제자들은 누구를 말씀하시는지 알지 못하고 서로 쳐다보았습니다. 제자들 가운데 예수께서 사랑하시던 한 사람이 예수 옆에 앉았는데, 시몬 베드로가 그 말씀하시는 분이 누구인지 알아보려고 손짓을 했습니다. 그리고 그는 예수님의 가슴에 몸을 굽혀 “주님, 누구입니까?”라고 말했습니다. 예수께서 대답하셨다. "내가 한 조각을 적셔서 주는 사람이 바로 그 사람이다." 그리고 한 조각을 적신 다음 그것을 가져다가 가룟 시몬의 아들 유다에게 주셨습니다. 그런 다음, 한 입 먹은 후에 사탄이 그에게 들어갔습니다. 그래서 예수께서 그에게 “네가 원하는 것이 무엇이든지 속히 하라”고 말씀하셨다. 손님들 중 누구도 그가 왜 이런 말을 했는지 이해하지 못했습니다. 실제로 어떤 사람들은 유다가 궤를 잡고 있는 것을 보고 예수께서 그에게 명절에 우리가 쓸 물건을 사라고 말씀하셨거나 그가 가난한 사람들에게 무엇을 주라고 말씀하신 줄로 생각했습니다. 그는 한 조각을 받아들고 즉시 나갔다. 그리고 밤이었다. 그가 나가자 예수께서는 이렇게 말씀하셨습니다. “이제 인자가 영광을 얻었고 하나님도 인자로 말미암아 영광을 받으셨느니라. 만일 하나님이 그로 말미암아 영광을 받으셨다면 하나님도 그에게도 영광을 주시리니 즉시로 영광을 주시리라. 얘들아, 나는 잠시 동안 너희와 함께 있다. 너희가 나를 찾을 것이나 내가 유대인들에게 말한 것과 같이 이제 너희에게도 이르노니 내가 가는 곳에는 너희가 올 수 없느니라." 시몬 베드로가 예수께 “주님, 어디로 가시나이까?”라고 말했습니다. 예수께서 그에게 대답하셨다. “내가 가는 곳에는 지금은 너희가 나를 따라올 수 없다. 나중에는 나를 따라오게 될 거야." 베드로가 “주님, 지금은 왜 따라갈 수 없습니까? 나는 당신을 위해 내 생명을 바칠 것입니다! 예수께서는 이렇게 대답하셨습니다. “나를 위해 네 목숨을 바치겠느냐? 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 나를 세 번 부인할 때까지는 닭이 울지 아니하리라.”

빈첸초 팔리아 몬시뇰의 복음 주석

예수께서는 이제 자신의 “시간”, 즉 죽음과 부활의 시간이 가까웠다는 것을 잘 알고 계십니다. 모순된 감정이 그의 마음에 몰려든다. 그는 죽고 싶지도 않지만 탈출하고 싶지도 않다. 그러나 이 세상에서 아버지께로 “떠나는” 시간이 다가왔습니다. 그분은 곧 이 세상을 떠나실 것입니다. 그러나 그분이 모으고, 보살피고, 사랑하고, 가르치신 그 작은 제자 그룹이 계속해서 함께하실 것입니까? 예수께서는 유다가 곧 자신을 팔아넘길 것임을 알고 계셨습니다. 이 제자는 예수께서 발을 씻기려고 몸을 굽히신 것에 개의치 않습니다. 예수께서 그 발을 씻으시고, 만지고, 아마도 입맞춤을 하신 유다는 곧 나가서 그분을 배반할 것입니다. 그는 마음속에 말할 수 없는 슬픔을 안고 모든 사람에게 이렇게 말합니다. "너희 중 한 사람이 나를 배반할 것이다." 당혹감은 모두를 사로잡는다. 모두를 놀라게 하는 말들이다. 육체적으로 예수님 옆에 있는 것만으로는 충분하지 않습니다. 중요한 것은 마음의 친밀함과 그분의 구원 계획을 받아들이는 것입니다. 우리도 제자 공동체에서 살 수 있고, 신자들의 삶의 리듬을 따를 수 있습니다. 그러나 마음으로 그분의 말씀을 고수하지 않고, 가장 가난한 이들을 위한 구체적인 사랑의 실천이 없다면, 거기에는 아무 것도 없습니다. 우리 형제들과 친교를 이루고, 정의와 평화의 세계를 위한 그분의 계획을 고수하지 않는다면, 우리의 마음은 조금씩 표류하게 될 것이며, 우리의 정신은 점차 흐려질 것이며, 우리는 그분의 사랑의 꿈을 더 이상 이해하지 못할 것입니다. 분명히 예수님의 얼굴은 흐려지는 반면, 우리의 '나'는 점점 더 자라납니다. 예수님을 향한 사랑은 우리 자신과 우리 사물을 위한 예배로 바뀌었습니다. 그리고 배신으로 미끄러지는 것이 자연스러워집니다. 선과 악, 사랑과 불신의 싸움이 일어나는 곳은 바로 마음입니다. 그리고 어떤 타협도 있을 수 없습니다. 이것이 유다에게 일어난 일입니다. 요즘 예수님께서는 우리에게 당신을 섬기라고 요구하시는 것 이상으로, 당신을 혼자 두지 말고 당신 곁에 머물고, 당신과 동행하라고 요구하십니다. 오히려 그는 우리에게 진부해지지 말고 조심하라고 촉구합니다. 제자들이 이것을 이해하도록 노력하십시오. 그러나 그들은 베드로부터 시작하여 그것을 이해하지 못합니다. 그들은 자신에게 너무 바빠서 그 말이 마음에 닿을 수 없습니다. 배신은 듣지 않는 마음에서 비롯됩니다. 우리가 복음의 말씀을 제쳐두면 우리의 말, 우리의 생각, 일반적으로 모호함으로 가득 찬 우리의 감정이 우세해집니다. 그리고 우리도 예수님을 팔아넘길 수 있게 되니 우리 모두 경계해야 합니다. 심지어 그날 저녁에 그와 함께 남아 그가 죽기까지 신실함을 고백했던 베드로와 다른 제자들조차도 처음에는 그를 버렸고 며칠 만에 그를 부인했습니다. 우리는 우리 자신을 신뢰하지 말고 날마다 주님의 사랑과 보호에 우리 자신을 맡겨야 합니다.


اعلان الخيانة

الإنجيل (يوحنا 13، 21 – 33، 36 – 38)

في ذلك الوقت، اضطرب يسوع بشدة وأعلن: "الحق الحق أقول لكم: إن واحداً منكم سيسلمني". نظر التلاميذ إلى بعضهم البعض، ولم يعرفوا بالضبط من الذي كان يتحدث عنه. وكان واحد من تلاميذه، الذي كان يسوع يحبه، متكئا بجانب يسوع، فأشار إليه سمعان بطرس ليعرف عمن كان يتكلم. فانحنى على صدر يسوع وقال له: يا رب، من هو؟ أجاب يسوع: «هو الذي أغمس أنا اللقمة وأعطيه إياها». فغمس اللقمة وأخذها واعطاها ليهوذا سمعان الإسخريوطي. ثم بعد اللقمة دخله الشيطان. فقال له يسوع: «كل ما تريد أن تفعله، فافعله سريعًا». ولم يفهم أحد من الضيوف سبب إخبارهم بذلك؛ في الواقع، اعتقد البعض أنه بما أن يهوذا كان يمسك الصندوق، فقد قال له يسوع: "اشتر ما نحتاج إليه للعيد"، أو أنه ينبغي أن يعطي شيئًا للفقراء. فأخذ اللقمة وخرج على الفور. وكان الليل. ولما خرج قال يسوع: «الآن تمجد ابن الإنسان وتمجد الله فيه. فإن كان الله قد تمجد فيه، فإن الله أيضًا يمجده منه ويمجده في الحال. أيها الأطفال، أنا معكم لفترة أطول قليلا؛ ستبحثون عني، ولكن كما قلت لليهود أقول لكم الآن: حيث أذهب لا تقدرون أنتم أن تأتوا». فقال له سمعان بطرس: "يا سيد، إلى أين تذهب؟". أجابه يسوع: «حيث أذهب لا تقدر الآن أن تتبعني. سوف تتبعني لاحقا." فقال بطرس: يا رب، لماذا لا أستطيع أن أتبعك الآن؟ سأعطي حياتي من أجلك! أجاب يسوع: «هل ستبذل حياتك من أجلي؟ الحق الحق أقول لك: لا يصيح الديك حتى تنكرني ثلاث مرات».

التعليق على الإنجيل بقلم المونسنيور فينسينزو باجليا

لقد عرف يسوع جيدًا الآن أن "ساعته"، أي ساعة الموت والقيامة، قد اقتربت. تتزاحم في قلبه مشاعر متناقضة: فهو لا يريد أن يموت، لكنه لا يريد الهروب أيضًا. ولكن ساعة "رحيله" من هذا العالم إلى الآب قد جاءت. إنه على وشك مغادرة هذا العالم، ولكن هل ستستمر تلك المجموعة الصغيرة من التلاميذ الذين جمعهم واهتم بهم وأحبهم وعلمهم، في البقاء معًا؟ يعلم يسوع أن يهوذا على وشك خيانته. وهذا التلميذ لا يبالي بأن يسوع انحنى أمامه ليغسل قدميه. مع تلك الأقدام التي غسلها يسوع، ولمسها وربما قبلها، كان يهوذا على وشك الخروج وخيانته. وبحزن لا يوصف في قلبه يقول للجميع: "واحد منكم سوف يخونني". الحيرة تأخذ الجميع. هذه كلمات صدمت الجميع. لا يكفي أن نكون بجانب يسوع جسديًا، المهم هو قرب القلب وقبول مخططه الخلاصي. نحن أيضًا نستطيع أن نعيش في جماعة التلاميذ، ونتبع إيقاعات حياة المؤمنين، ولكن إذا لم يكن هناك تمسك القلب بكلمته، إذا لم تكن هناك ممارسة ملموسة للمحبة للفقراء، إذا لم يكن هناك في الشركة مع إخوتنا، إذا لم يكن هناك التزام بخطته لعالم العدالة والسلام، فسوف ينجرف قلبنا شيئًا فشيئًا، وسيصبح أذهاننا غامضًا تدريجيًا ولن نفهم بعد ذلك حلمه بالحب. من الواضح أنه بينما يصبح وجه يسوع غائمًا، فإن "أنانا" تنمو أكثر فأكثر. وما كان محبة ليسوع يتحول إلى عبادة لأنفسنا ولأشياءنا. ويصبح من الطبيعي الانزلاق نحو الخيانة. في القلب تدور المعركة بين الخير والشر، بين الحب وعدم الثقة. وليس هناك تنازلات محتملة. وهذا ما حدث ليهوذا. في هذه الأيام، يطلب منا يسوع أكثر من أن نخدمه، بل يطلب منا أن نبقى قريبين منه، وأن نرافقه، وألا نتركه وحيدًا. إذا كان هناك أي شيء، فهو يحثنا على توخي الحذر، وألا نصبح مبتذلين. حاول أن تجعل التلاميذ يفهمون هذا. ولكنهم، بدءاً من بطرس، لم يفهموا ذلك. إنهم مشغولون جدًا بأنفسهم بحيث لا يسمحون لهذه الكلمات أن تلمس قلوبهم. ومن القلب الذي لا يستمع تنشأ الخيانة. إذا وضعنا جانبًا كلمات الإنجيل، فإن كلماتنا وأفكارنا ومشاعرنا المليئة بالغموض عمومًا تسود. ونصبح أيضًا قادرين على خيانة يسوع، وعلينا جميعًا أن نكون يقظين. حتى بطرس والتلاميذ الآخرون الذين بقوا معه في ذلك المساء، معترفين بالولاء حتى وفاته، تركوه أولاً ثم أنكروه بعد أيام قليلة. يجب ألا نثق في أنفسنا، بل يجب أن نعهد بأنفسنا كل يوم لمحبة الرب وحمايته.


विश्वासघात की घोषणा

सुसमाचार (जं 13,21-33.36-38)

उस समय, यीशु बहुत परेशान हुए और उन्होंने घोषणा की: "मैं तुम से सच सच कहता हूं, तुम में से एक मुझे पकड़वाएगा।" शिष्यों ने एक-दूसरे की ओर देखा, न जाने वास्तव में वह किसके बारे में बात कर रहे थे। चेलों में से एक, जिस से यीशु प्रेम रखता था, यीशु के पास मेज पर बैठा था, और शमौन पतरस ने उसे इशारा किया, कि पता लगाए, कि वह किस के विषय में बात कर रहा है। और उस ने यीशु की छाती पर झुककर उस से कहा, हे प्रभु, वह कौन है? यीशु ने उत्तर दिया, “यही वह है जिसके लिये मैं निवाला डुबाकर उसे दूँगा।” और उस ने टुकड़ा डुबोकर लिया, और शमौन इस्करियोती के पुत्र यहूदा को दिया। फिर, निवाले के बाद, शैतान उसमें प्रवेश कर गया। अत: यीशु ने उस से कहा, जो कुछ तुझे करना है, शीघ्र कर। किसी भी मेहमान को समझ नहीं आया कि उसने उनसे ऐसा क्यों कहा था; वास्तव में कुछ लोगों ने सोचा कि, चूंकि यहूदा ने संदूक पकड़ रखा था, इसलिए यीशु ने उससे कहा था: "हमें दावत के लिए जो चाहिए वह खरीद ले", या उसे गरीबों को कुछ देना चाहिए। उसने निवाला लिया और तुरंत बाहर चला गया। और रात हो गयी थी. जब वह बाहर गया, तो यीशु ने कहा: “अब मनुष्य के पुत्र की महिमा हुई है, और उस में परमेश्वर की महिमा हुई है।” यदि उसमें परमेश्वर की महिमा हुई है, तो परमेश्वर भी अपनी ओर से उसकी महिमा करेगा, और तुरन्त उसकी महिमा करेगा। बच्चों, मैं थोड़ी देर और तुम्हारे साथ हूँ; तुम मुझे ढूंढ़ोगे, परन्तु जैसा मैं ने यहूदियों से कहा, अब तुम से भी कहता हूं, जहां मैं जाता हूं वहां तुम नहीं आ सकते। शमौन पतरस ने उस से कहा, हे प्रभु, तू कहां जाता है? यीशु ने उसे उत्तर दिया: “जहाँ मैं जाता हूँ, तुम अभी मेरे पीछे नहीं आ सकते; आप बाद में मेरा अनुसरण करेंगे।" पतरस ने कहा, “हे प्रभु, अब मैं तेरे पीछे क्यों नहीं चल सकता? मैं तुम्हारे लिए अपनी जान दे दूंगा! यीशु ने उत्तर दिया: क्या तुम मेरे लिये अपना प्राण दोगे? मैं तुम से सच सच कहता हूं, जब तक तुम तीन बार मेरा इन्कार न कर लोगे, तब तक मुर्ग बांग न देगा।

मोनसिग्नोर विन्सेन्ज़ो पगलिया द्वारा सुसमाचार पर टिप्पणी

यीशु अब तक अच्छी तरह से जानता है कि उसका "समय", जो कि मृत्यु और पुनरुत्थान का है, निकट है। विरोधाभासी भावनाएँ उसके दिल में घर कर जाती हैं: वह मरना नहीं चाहता है लेकिन वह भागना भी नहीं चाहता है। लेकिन इस दुनिया से पिता के पास उनके "प्रस्थान" का समय आ गया है। वह इस दुनिया को छोड़ने वाले हैं, लेकिन क्या शिष्यों का वह छोटा समूह जिसे उन्होंने इकट्ठा किया, देखभाल की, प्यार किया, सिखाया, साथ रहेंगे? यीशु जानता है कि यहूदा उसे धोखा देने वाला है। इस शिष्य को इस बात की परवाह नहीं है कि यीशु उसके पैर धोने के लिए उसके सामने झुके थे। यीशु द्वारा धोए गए, छुए गए और शायद चूमे हुए पैरों के साथ, यहूदा बाहर जाकर उसे धोखा देने वाला है। अपने दिल में अकथनीय दुःख के साथ वह हर किसी से कहता है: "आप में से एक मुझे धोखा देगा।" हर किसी को हैरानी होती है. ये ऐसे शब्द हैं जो हर किसी को चौंका देते हैं. शारीरिक रूप से यीशु के बगल में रहना ही पर्याप्त नहीं है, जो मायने रखता है वह है हृदय की निकटता और उसकी मुक्ति की योजना की स्वीकृति। हम भी शिष्यों के समुदाय में रह सकते हैं, विश्वासियों के जीवन की लय का पालन कर सकते हैं, लेकिन अगर उनके वचनों के प्रति हृदय का पालन नहीं है, अगर सबसे गरीबों के लिए प्यार का कोई ठोस अभ्यास नहीं है, अगर नहीं है। हमारे भाइयों के साथ संवाद, अगर न्याय और शांति की दुनिया के लिए उनकी योजना का पालन नहीं होता है, तो हमारा दिल धीरे-धीरे दूर हो जाएगा, हमारा दिमाग धीरे-धीरे धुंधला हो जाएगा और हम उनके प्यार के सपने को नहीं समझ पाएंगे। जाहिर है, जबकि यीशु का चेहरा धूमिल हो जाता है, हमारा "मैं" और अधिक बढ़ता जाता है। यीशु के लिए जो प्रेम था वह हमारे और हमारी चीज़ों के लिए आराधना में बदल जाता है। और विश्वासघात की ओर बढ़ना स्वाभाविक हो जाता है। हृदय में ही अच्छे और बुरे के बीच, प्रेम और अविश्वास के बीच युद्ध होता है। और कोई संभावित समझौता नहीं है. यहूदा के साथ यही हुआ। इन दिनों में यीशु, हमें उसकी सेवा करने के लिए कहने से अधिक, हमें उसके करीब रहने, उसका साथ देने, उसे अकेला न छोड़ने के लिए कहते हैं। कुछ भी हो, वह हमसे सावधान रहने का आग्रह करता है, न कि साधारण बनने का। शिष्यों को यह समझाने का प्रयास करें। परन्तु वे, पतरस से लेकर, इसे नहीं समझते। वे अपने आप में इतने व्यस्त हैं कि उन शब्दों को अपने दिलों को छूने नहीं देते। जो हृदय नहीं सुनता उसी से विश्वासघात उत्पन्न होता है। यदि हम सुसमाचार के शब्दों को अलग रख दें, तो हमारे शब्द, हमारे विचार, हमारी भावनाएँ आम तौर पर अस्पष्टता से भरी रहती हैं। और हम यीशु को बेचने में भी सक्षम हो जाते हैं। हम सभी को सतर्क रहना चाहिए। यहाँ तक कि पतरस और अन्य शिष्य जो उस शाम उसके साथ रहे, उसकी मृत्यु तक वफ़ादारी का दावा करते हुए, पहले उसे त्याग दिया और फिर कुछ दिनों में उससे इनकार कर दिया। हमें खुद पर भरोसा नहीं करना चाहिए बल्कि हर दिन खुद को भगवान के प्यार और सुरक्षा के लिए सौंपना चाहिए।


Ogłoszenie zdrady

Ewangelia (J 13,21-33,36-38)

W tym czasie Jezus był głęboko zaniepokojony i oświadczył: „Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, jeden z was mnie zdradzi”. Uczniowie spojrzeli po sobie, nie wiedząc dokładnie, o kim mówi. A jeden z uczniów, ten, którego Jezus miłował, siedział przy stole obok Jezusa, a Szymon Piotr dał mu znak, żeby się dowiedział, o kim mówi. A on pochylony nad piersią Jezusa zapytał Go: «Panie, kto to jest?». Jezus odpowiedział: «To dla niego umoczę kawałek i mu go podam». A umoczywszy kawałek, wziął go i dał Judaszowi, synowi Szymona Iskarioty. Potem, po kęsie, wszedł w niego szatan. Rzekł więc do niego Jezus: «Cokolwiek chcesz zrobić, zrób to szybko». Żaden z gości nie rozumiał, dlaczego im to powiedział; niektórzy wręcz myśleli, że skoro Judasz trzymał skrzynię, Jezus mu powiedział: „Kup, czego potrzebujemy na ucztę” lub że powinien dać coś ubogim. Wziął kęs i natychmiast wyszedł. I była noc. Wychodząc, Jezus rzekł: «Teraz Syn Człowieczy został uwielbiony i Bóg został w nim uwielbiony. Jeśli Bóg został w nim uwielbiony, Bóg uwielbi go także ze swojej strony i to natychmiast go uwielbi. Dzieci, jestem z wami jeszcze przez chwilę; będziecie mnie szukać, ale jak powiedziałem Żydom, teraz też wam to mówię: dokąd ja idę, wy nie możecie przyjść”. Zapytał Go Szymon Piotr: „Panie, dokąd idziesz?”. Jezus mu odpowiedział: «Dokąd idę, na razie nie możesz iść za mną; pójdziesz za mną później.” Piotr powiedział: „Panie, dlaczego teraz nie mogę pójść za Tobą? Oddam za ciebie życie! Jezus odpowiedział: «Oddasz za mnie życie? Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: kogut nie zapieje, dopóki trzy razy się mnie nie wyprzesz”.

Komentarz do Ewangelii autorstwa prałata Vincenzo Paglii

Jezus już dobrze wie, że Jego „godzina”, czyli śmierć i zmartwychwstanie, jest blisko. W jego sercu gromadzą się sprzeczne uczucia: nie chce umierać, ale też nie chce uciekać. Nadeszła jednak godzina Jego „odejścia” z tego świata do Ojca. Zaraz opuści ten świat, ale czy ta mała grupa uczniów, których zgromadził, którymi się opiekował, których kochał i których nauczał, będzie nadal razem? Jezus wie, że Judasz go zdradzi. Uczniowi temu nie przeszkadza to, że Jezus pochylił się przed nim, aby mu umyć nogi. Po umyciu, dotknięciu i być może całowaniu stóp przez Jezusa Judasz ma zamiar wyjść i go zdradzić. Z niewypowiedzianym smutkiem w sercu mówi do wszystkich: „Jeden z was mnie zdradzi”. Dezorientacja ogarnia każdego. To słowa, które szokują wszystkich. Nie wystarczy fizycznie być obok Jezusa, liczy się bliskość serca i akceptacja Jego planu zbawienia. My również możemy żyć we wspólnocie uczniów, podążać rytmem życia wierzących, ale jeśli nie będzie przylgnięcia serca do Jego Słowa, jeśli nie będzie konkretnej praktyki miłości do najbiedniejszych, jeśli nie będzie komunii z naszymi braćmi, jeśli nie będzie trzymania się Jego planu dotyczącego świata sprawiedliwości i pokoju, nasze serce będzie stopniowo odpływać, nasz umysł będzie stopniowo zaćmiony i nie będziemy już rozumieć Jego marzenia o miłości. Oczywiście, podczas gdy twarz Jezusa zaćmiewa się, nasze „ja” rośnie coraz bardziej. To, co było miłością do Jezusa, zamienia się w uwielbienie dla nas samych i naszych rzeczy. Naturalne staje się dążenie do zdrady. To w sercu toczy się walka dobra ze złem, miłości z nieufnością. I nie ma mowy o żadnych kompromisach. To właśnie przydarzyło się Judaszowi. W tych dniach Jezus nie tylko prosi nas, abyśmy Mu służyli, ale prosi, abyśmy byli blisko Niego, towarzyszyli mu, a nie zostawiali Go samego. W każdym razie nalega, abyśmy byli ostrożni i nie popadli w banał. Staraj się, aby uczniowie to zrozumieli. Ale oni, począwszy od Piotra, nie rozumieją tego. Są zbyt zajęci sobą, aby pozwolić, aby te słowa poruszyły ich serca. To z serca, które nie słucha, rodzi się zdrada. Jeśli odłożymy na bok słowa Ewangelii, zwyciężyą nasze słowa, nasze myśli, nasze uczucia, na ogół pełne dwuznaczności. I my także stajemy się zdolni do zaprzedania Jezusa. Wszyscy powinniśmy być czujni. Nawet Piotr i inni uczniowie, którzy pozostali z nim tego wieczoru, wyznając wierność aż do jego śmierci, najpierw go opuścili, a potem po kilku dniach się go zaparli. Nie powinniśmy ufać sobie, ale każdego dnia powierzać się miłości i opiece Pana.


বিশ্বাসঘাতকতার ঘোষণা

গসপেল (Jn 13,21-33.36-38)

সেই সময়ে, যীশু গভীরভাবে উদ্বিগ্ন হয়েছিলেন এবং ঘোষণা করেছিলেন: "সত্যি, সত্যি, আমি তোমাদের বলছি, তোমাদের মধ্যে একজন আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবে।" শিষ্যরা একে অপরের দিকে তাকালেন, তিনি ঠিক কার কথা বলছেন তা বুঝতে পারছিলেন না। তখন শিষ্যদের মধ্যে একজন, যাকে যীশু ভালোবাসতেন, তিনি যীশুর পাশের টেবিলে ছিলেন৷ শিমোন পিতর তাঁকে ইশারা করলেন যেন তিনি কার কথা বলছেন৷ এবং তিনি, যীশুর বুকের উপর নিচু হয়ে তাঁকে বললেন: "প্রভু, তিনি কে?"। যীশু উত্তর দিলেন, "তিনিই যার জন্য আমি টুকরাটি ডুবিয়ে তাকে দেব।" আর তিনি সেই টুকরোটা চুবিয়ে নিয়ে শিমোন ইস্করিয়োটের ছেলে যিহূদাকে দিলেন। অতঃপর শয়তান তার মধ্যে প্রবেশ করল। তাই যীশু তাকে বললেন, "তুমি যা করতে চাও, তাড়াতাড়ি করো।" অতিথিদের কেউই বুঝতে পারলেন না কেন তিনি তাদের এই কথা বলেছেন; কেউ কেউ আসলে ভেবেছিল যে, যেহেতু জুডাস বুকে ধরেছিল, তাই যীশু তাকে বলেছিলেন: "ভোজের জন্য আমাদের যা দরকার তা কিনুন" বা তিনি গরীবদের কিছু দিতে হবে। তিনি মুড়িটা নিয়ে সাথে সাথে বাইরে চলে গেলেন। এবং রাত ছিল। যখন তিনি বাইরে গেলেন, তখন যীশু বললেন: “এখন মানবপুত্র মহিমান্বিত হয়েছেন এবং ঈশ্বর তাঁর মধ্যে মহিমান্বিত হয়েছেন৷ যদি ঈশ্বর তাঁর মধ্যে মহিমান্বিত হয়ে থাকেন, তাহলে ঈশ্বরও তাঁর পক্ষ থেকে তাঁকে মহিমান্বিত করবেন এবং অবিলম্বে তাঁকে মহিমান্বিত করবেন৷ বাচ্চারা, আমি আরও কিছুক্ষণ তোমাদের সাথে আছি; তোমরা আমাকে খুঁজবে কিন্তু, যেমন আমি ইহুদিদের বলেছিলাম, এখন আমিও তোমাদের বলছি: আমি যেখানে যাব, তোমরা আসতে পারবে না।" সাইমন পিটার তাকে বললেন: "প্রভু, আপনি কোথায় যাচ্ছেন?" যীশু তাকে উত্তর দিয়েছিলেন: "আমি যেখানে যাচ্ছি, আপনি আপাতত আমাকে অনুসরণ করতে পারবেন না; আপনি পরে আমাকে অনুসরণ করবেন।" পিটার বললেন, “প্রভু, আমি এখন কেন আপনাকে অনুসরণ করতে পারি না? আমি তোমার জন্য আমার জীবন দেব! যীশু উত্তর দিয়েছিলেন: "তুমি কি আমার জন্য তোমার জীবন দেবে? সত্যি, সত্যি, আমি তোমাকে বলছি: যতক্ষণ না তুমি আমাকে তিনবার অস্বীকার করবে ততক্ষণ পর্যন্ত মোরগ ডাকবে না।"

Monsignor Vincenzo Paglia দ্বারা গসপেল ভাষ্য

যীশু এতক্ষণে ভাল করেই জানেন যে তাঁর "ঘণ্টা", মৃত্যু এবং পুনরুত্থানের সময়, কাছাকাছি। পরস্পরবিরোধী অনুভূতি তার হৃদয়ে ভিড় করে: সে মরতে চায় না কিন্তু সে পালাতেও চায় না। কিন্তু এই পৃথিবী থেকে পিতার কাছে তার "বিদায়" হওয়ার সময় এসেছে। তিনি এই পৃথিবী ছেড়ে চলে যেতে চলেছেন, কিন্তু সেই ছোট শিষ্যদের দল যা তিনি একত্রিত করেছেন, যত্ন করেছেন, ভালোবাসতেন, শিখিয়েছেন, একসাথে থাকবেন? যীশু জানেন যে জুডাস তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করতে চলেছে। এই শিষ্যকে পাত্তা দেয় না যে যীশু তার পা ধোয়ার জন্য তার সামনে নত হয়েছিলেন। যীশুর সেই পা ধুয়ে, স্পর্শ করা এবং সম্ভবত চুম্বন করা নিয়ে, জুডাস বাইরে গিয়ে তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করতে চলেছে। মনের মধ্যে এক অনির্বচনীয় দুঃখ নিয়ে তিনি সবাইকে বলেন: "তোমাদের মধ্যে একজন আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবে।" বিভ্রান্তি সবাইকে নিয়ে যায়। এগুলি এমন শব্দ যা সবাইকে হতবাক করে। শারীরিকভাবে যীশুর পাশে থাকা যথেষ্ট নয়, যা গুরুত্বপূর্ণ তা হল হৃদয়ের ঘনিষ্ঠতা এবং তার পরিত্রাণের পরিকল্পনা গ্রহণ করা। আমরাও শিষ্যদের সম্প্রদায়ে বাস করতে পারি, বিশ্বাসীদের জীবনের ছন্দ অনুসরণ করতে পারি, কিন্তু যদি তাঁর বাণীর প্রতি হৃদয়ের আনুগত্য না থাকে, যদি দরিদ্রতমদের প্রতি ভালবাসার কোনও দৃঢ় অনুশীলন না থাকে, যদি না থাকে আমাদের ভাইদের সাথে আলাপচারিতা, ন্যায়বিচার ও শান্তির বিশ্বের জন্য তার পরিকল্পনার প্রতি কোন আনুগত্য না থাকলে, আমাদের হৃদয় ধীরে ধীরে দূরে সরে যাবে, আমাদের মন ধীরে ধীরে মেঘলা হয়ে যাবে এবং আমরা তার ভালবাসার স্বপ্ন আর বুঝতে পারব না। স্পষ্টতই, যীশুর মুখ মেঘাচ্ছন্ন হওয়ার সময়, আমাদের "আমি" আরও বেশি বেড়ে যায়। যীশুর জন্য যা ভালবাসা ছিল তা আমাদের এবং আমাদের জিনিসগুলির জন্য উপাসনায় পরিণত হয়। এবং বিশ্বাসঘাতকতার দিকে ধাবিত হওয়া স্বাভাবিক। এটি হৃদয়ে যে ভাল এবং মন্দের মধ্যে, প্রেম এবং অবিশ্বাসের মধ্যে যুদ্ধ হয়। এবং কোন সম্ভাব্য আপস আছে. এই জুডাস কি ঘটেছে. এই দিনগুলিতে, যীশু আমাদেরকে তাঁর সেবা করার জন্য জিজ্ঞাসা করার চেয়ে, আমাদেরকে তাঁর কাছাকাছি থাকতে, তাঁর সাথে থাকতে বলেন, তাঁকে একা ছেড়ে না যেতে বলেন। যদি কিছু হয়, তিনি আমাদেরকে সতর্ক থাকার আহ্বান জানান, ব্যানাল না হওয়ার জন্য। সাহাবীদের এটা বোঝানোর চেষ্টা করুন। কিন্তু তারা, পিটার থেকে শুরু করে, এটি বুঝতে পারে না। এই কথাগুলো তাদের হৃদয় স্পর্শ করতে দিতে তারা নিজেদের নিয়েই ব্যস্ত। যে হৃদয় শোনে না তা থেকেই বিশ্বাসঘাতকতা হয়। যদি আমরা সুসমাচারের শব্দগুলিকে একপাশে রাখি তবে আমাদের কথা, আমাদের চিন্তাভাবনা, আমাদের অনুভূতিগুলি সাধারণত অস্পষ্টতায় পূর্ণ হয়। এবং আমরাও যীশুকে বিক্রি করতে সক্ষম হয়েছি।আমাদের সকলকে সতর্ক থাকতে হবে। এমনকি পিটার এবং অন্যান্য শিষ্যরা যারা সেই সন্ধ্যায় তার সাথে ছিলেন, তার মৃত্যুর আগ পর্যন্ত আনুগত্য প্রকাশ করেছিলেন, প্রথমে তাকে ত্যাগ করেছিলেন এবং তারপর কয়েক দিনের মধ্যে তাকে অস্বীকার করেছিলেন। আমাদের নিজেদের উপর আস্থা রাখতে হবে না কিন্তু প্রভুর ভালবাসা এবং সুরক্ষার জন্য প্রতিদিন নিজেদেরকে অর্পণ করতে হবে।


Anunsyo ng pagkakanulo

Ebanghelyo (Jn 13,21-33.36-38)

Noong panahong iyon, labis na nabagabag si Jesus at sinabi niya: "Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang isa sa inyo ay magkakanulo sa akin." Nagkatinginan ang mga alagad, hindi alam kung sino talaga ang tinutukoy niya. At isa sa mga alagad, ang minamahal ni Jesus, ay nasa hapag sa tabi ni Jesus: si Simon Pedro ay sinenyasan siya upang alamin kung sino ang kanyang tinutukoy. At siya, na yumuko sa dibdib ni Jesus, ay nagsabi sa kanya: "Panginoon, sino siya?". Sumagot si Jesus, "Siya ang isasawsaw ko sa subo at ibibigay ko sa kanya." At pagkasawsaw ng subo, kinuha niya ito at ibinigay kay Judas na anak ni Simon Iscariote. Pagkatapos, pagkatapos ng subo, pinasok siya ni Satanas. Kaya't sinabi sa kanya ni Jesus, "Kung ano ang gusto mong gawin, gawin mo kaagad." Wala sa mga bisita ang nakaunawa kung bakit niya ito sinabi sa kanila; ang ilan sa katunayan ay nag-isip na, dahil hawak ni Hudas ang dibdib, sinabi ni Jesus sa kanya: "Bilhin mo ang kailangan natin para sa kapistahan", o dapat siyang magbigay ng isang bagay sa mga dukha. Kinuha niya ang subo at agad na lumabas. At gabi na. Nang siya ay lumabas, sinabi ni Jesus: «Ngayon ang Anak ng tao ay niluwalhati na, at ang Diyos ay niluwalhati sa kanya. Kung ang Diyos ay niluwalhati sa kanya, luluwalhatiin din siya ng Diyos sa kanyang bahagi at luluwalhatiin siya kaagad. Mga anak, ako'y kasama ninyo nang kaunting panahon pa; hahanapin ninyo ako ngunit, gaya ng sinabi ko sa mga Judio, ngayon ay sinasabi ko rin sa inyo: kung saan ako pupunta, hindi kayo makaparoroon." Sinabi sa kanya ni Simon Pedro: "Panginoon, saan ka pupunta?". Sinagot siya ni Jesus: «Kung saan ako pupunta, hindi ka makakasunod sa akin sa ngayon; susundan mo ako mamaya." Sinabi ni Pedro, “Panginoon, bakit hindi ako makasunod sa iyo ngayon? Ibibigay ko ang buhay ko para sayo! Sumagot si Jesus: «Ibibigay mo ba ang iyong buhay para sa akin? Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo: Ang manok ay hindi titilaok hangga't hindi mo ako ikinakaila ng tatlong beses."

Ang komentaryo sa Ebanghelyo ni Monsignor Vincenzo Paglia

Alam na alam ni Jesus sa ngayon na ang kanyang "oras", ang kamatayan at muling pagkabuhay, ay malapit na. Ang magkasalungat na damdamin ay bumabalot sa kanyang puso: ayaw niyang mamatay ngunit ayaw din niyang tumakas. Ngunit ang oras ng kanyang "pag-alis" mula sa mundong ito patungo sa Ama ay dumating na. Malapit na siyang umalis sa mundong ito, ngunit ang maliit na grupo ng mga alagad na iyon na kanyang tinipon, inalagaan, minahal, tinuruan, ay patuloy na magkakasama? Alam ni Jesus na malapit na siyang ipagkanulo ni Judas. Walang pakialam ang alagad na ito na yumuko si Jesus sa kanyang harapan upang hugasan ang kanyang mga paa. Nang ang mga paa ay hinugasan, hinawakan at marahil ay hinalikan ni Jesus, si Judas ay lalabas na at ipagkanulo siya. Sa isang hindi maipaliwanag na kalungkutan sa kanyang puso ay sinabi niya sa lahat: "Ipagkanulo ako ng isa sa inyo." Ang pagkalito ay tumatagal ng lahat. Ito ang mga salitang ikinagulat ng lahat. Hindi sapat na pisikal na katabi si Hesus, ang mahalaga ay ang pagiging malapit ng puso at ang pagtanggap sa kanyang plano ng kaligtasan. Tayo rin ay maaaring mamuhay sa komunidad ng mga disipulo, sundin ang mga ritmo ng buhay ng mga mananampalataya, ngunit kung walang pagsunod sa puso sa kanyang Salita, kung walang konkretong pagsasagawa ng pagmamahal sa pinakamahihirap, kung walang pakikipag-isa sa ating mga kapatid, kung walang pagsunod sa kanyang plano para sa isang mundo ng katarungan at kapayapaan, ang ating puso ay unti-unting maaanod, ang ating isipan ay unti-unting maulap at hindi na natin mauunawaan ang kanyang pangarap na pag-ibig. Malinaw, habang ang mukha ni Hesus ay nagiging maulap, ang ating "Ako" ay lalong lumalaki. Ang pag-ibig kay Jesus ay nagiging pagsamba para sa ating sarili at sa ating mga bagay. At nagiging natural na ang dumausdos patungo sa pagkakanulo. Nasa puso ang labanan sa pagitan ng mabuti at masama, sa pagitan ng pag-ibig at kawalan ng tiwala, nagaganap. At walang posibleng mga kompromiso. Ito ang nangyari kay Judas. Sa mga araw na ito, si Hesus, higit pa sa paghiling sa atin na paglingkuran siya, ay hinihiling sa atin na manatiling malapit sa kanya, samahan siya, huwag iwanan siyang mag-isa. Kung mayroon man, hinihimok niya tayong mag-ingat, huwag maging banal. Subukan mong ipaunawa ito sa mga alagad. Ngunit hindi nila ito naiintindihan, simula kay Pedro. Masyado silang abala sa kanilang mga sarili upang hayaan ang mga salitang iyon na maantig ang kanilang mga puso. Ito ay mula sa isang puso na hindi nakikinig na ang pagtataksil ay lumitaw. Kung isasantabi natin ang mga salita ng Ebanghelyo, ang ating mga salita, ang ating mga iniisip, ang ating mga damdamin sa pangkalahatan ay puno ng kalabuan ay mananaig. At tayo rin ay nagiging may kakayahang ibenta si Hesus. Dapat tayong lahat ay maging mapagbantay. Maging si Pedro at ang iba pang mga alagad na nanatili sa kanya noong gabing iyon, na nagpapahayag ng katapatan hanggang sa kanyang kamatayan, ay iniwan muna siya at pagkatapos ay tinanggihan siya sa loob ng ilang araw. Hindi tayo dapat magtiwala sa ating sarili ngunit ipagkatiwala natin ang ating sarili araw-araw sa pagmamahal at proteksyon ng Panginoon.


Оголошення про зраду

Євангеліє (Ів. 13,21-33.36-38)

У той час Ісус був глибоко стурбований і проголосив: «Істинно, істинно кажу вам, один із вас зрадить Мене». Учні перезирнулися, не знаючи, про кого саме йдеться. А один із учнів, кого любив Ісус, сидів за столом поруч із Ісусом, і Симон Петро жестом показав йому, щоб дізнатися, про кого йдеться. А той, схилившись до грудей Ісуса, сказав йому: «Господи, хто це?». Ісус відповів: «Це той, для кого Я вмочу шматок і дам йому». І, вмочивши шматок, узяв і дав Юді, сину Симона Іскаріота. Потім, після шматка, сатана увійшов у нього. Тоді Ісус сказав йому: «Що хочеш зробити, роби швидше». Ніхто з гостей не зрозумів, навіщо він їм це сказав; деякі насправді думали, що, оскільки Юда тримав скриню, Ісус сказав йому: «Купи те, що нам потрібно для свята», або що він повинен дати щось бідним. Він узяв шматочок і одразу ж вийшов. І була ніч. Коли він вийшов, Ісус сказав: «Тепер прославився Син Людський, і Бог прославився в Ньому. Якщо Бог прославився в ньому, то Бог прославить його і з його боку, і прославить негайно. Діти, я ще ненадовго з вами; ви будете шукати Мене, але, як Я сказав юдеям, тепер кажу й вам: куди Я йду, ви не можете прийти». Сказав Йому Симон Петро: «Господи, куди Ти йдеш?». Ісус відповів йому: «Куди Я йду, ти поки не можеш іти за Мною; ти підеш за мною пізніше». Петро сказав: «Господи, чому я не можу піти за Тобою зараз? Я життя віддам за тебе! Ісус відповів: «Ти віддаси своє життя за мене? Поправді, поправді кажу тобі: не заспіває півень, доки ти тричі не відречешся від мене».

Коментар до Євангелія монсеньйора Вінченцо Палія

Ісус уже добре знає, що Його «година», смерть і воскресіння, близька. У його серце тиснуть суперечливі почуття: він не хоче вмирати, але й не хоче втекти. Але настала година його «відходу» з цього світу до Отця. Він збирається покинути цей світ, але чи буде та невелика група учнів, яку він зібрав, опікувався, любив, навчав, і надалі? Ісус знає, що Юда збирається його зрадити. Цього учня не хвилює те, що Ісус нахилився перед ним, щоб умити йому ноги. Коли Ісус обмив ноги, торкнувся і, можливо, поцілував, Юда збирається вийти й зрадити Його. З невимовним сумом у серці він говорить кожному: «Один із вас мене зрадить». Здивування охоплює всіх. Ці слова шокують усіх. Недостатньо бути фізично поруч з Ісусом, важливою є близькість серця і прийняття Його плану спасіння. Ми також можемо жити в спільноті учнів, слідувати ритмам життя віруючих, але якщо немає прихильності серця до Його Слова, якщо немає конкретної практики любові до найбідніших, якщо її немає – спілкування з нашими братами, якщо немає дотримання Його плану щодо світу справедливості та миру, наше серце поступово відійде, наш розум поступово затуманиться, і ми більше не будемо розуміти Його мрію про любов. Очевидно, поки обличчя Ісуса затьмарюється, наше «Я» зростає все більше. Те, що було любов'ю до Ісуса, перетворюється на поклоніння нам і нашим речам. І скотитися до зради стає природним. Саме в серці відбувається боротьба між добром і злом, між любов’ю і недовірою. І компромісів тут немає. Ось що сталося з Юдою. У ці дні Ісус більше, ніж просить нас служити Йому, просить нас бути поруч з Ним, супроводжувати Його, не залишати Його самого. У всякому разі, закликає бути обережними, не баналізувати. Намагайтеся, щоб учні зрозуміли це. Але вони, починаючи з Петра, цього не розуміють. Вони надто зайняті собою, щоб дозволити цим словам торкнутися їхніх сердець. Саме з серця, яке не слухає, виникає зрада. Якщо ми відкидаємо слова Євангелія, наші слова, наші думки, наші почуття, загалом, сповнені двозначності, переважають. І ми також стаємо здатними продати Ісуса.Ми всі повинні бути пильними. Навіть Петро та інші учні, які залишилися з ним того вечора, визнаючи вірність аж до його смерті, спочатку покинули його, а потім через кілька днів відреклися його. Ми не повинні покладатися на себе, а щодня довіряти себе любові та захисту Господа.


Αναγγελία προδοσίας

Ευαγγέλιο (Ιω. 13,21-33.36-38)

Εκείνη την ώρα, ο Ιησούς ήταν βαθιά ταραγμένος και δήλωσε: «Αλήθεια, αλήθεια, σας λέω, ένας από εσάς θα με προδώσει». Οι μαθητές κοιτάχτηκαν μεταξύ τους, χωρίς να ξέρουν για ποιον ακριβώς μιλούσε. Τώρα ένας από τους μαθητές, αυτός που αγαπούσε ο Ιησούς, ήταν στο τραπέζι δίπλα στον Ιησού και ο Σίμων Πέτρος του έκανε νόημα να μάθει για ποιον μιλούσε. Και αυτός, σκύβοντας στο στήθος του Ιησού, του είπε: «Κύριε, ποιος είναι;». Ο Ιησούς απάντησε: «Είναι αυτός για τον οποίο θα βουτήξω τη μπουκιά και θα του τη δώσω». Και αφού βούτηξε τη μπουκιά, την πήρε και την έδωσε στον Ιούδα, γιο του Σίμωνα του Ισκαριώτη. Μετά, μετά το μπουκιά, μπήκε μέσα του ο Σατανάς. Ο Ιησούς λοιπόν του είπε: «Ό,τι θέλεις να κάνεις, κάνε γρήγορα». Κανείς από τους καλεσμένους δεν κατάλαβε γιατί τους το είχε πει αυτό. Κάποιοι μάλιστα νόμιζαν ότι, αφού ο Ιούδας κρατούσε το σεντούκι, ο Ιησούς του είπε: «Αγόρασε ό,τι χρειαζόμαστε για τη γιορτή», ή ότι έπρεπε να δώσει κάτι στους φτωχούς. Πήρε τη μπουκιά και βγήκε αμέσως έξω. Και ήταν νύχτα. Όταν βγήκε έξω, ο Ιησούς είπε: «Τώρα ο Υιός του ανθρώπου δοξάστηκε, και ο Θεός δοξάστηκε μέσα του. Αν ο Θεός έχει δοξαστεί μέσα του, θα τον δοξάσει και ο Θεός από την πλευρά του και θα τον δοξάσει αμέσως. Παιδιά, είμαι μαζί σας για λίγο ακόμα. θα με ψάξεις αλλά, όπως είπα στους Εβραίους, τώρα το λέω και σε σένα: όπου πάω εγώ δεν μπορείς να έρθεις». Ο Σίμων Πέτρος του είπε: «Κύριε, πού πας;». Ο Ιησούς του απάντησε: «Όπου πηγαίνω, δεν μπορείς να με ακολουθήσεις προς το παρόν. θα με ακολουθήσεις αργότερα». Ο Πέτρος είπε: «Κύριε, γιατί δεν μπορώ να σε ακολουθήσω τώρα; Θα δώσω τη ζωή μου για σένα! Ο Ιησούς απάντησε: «Θα δώσεις τη ζωή σου για μένα; Αλήθεια, αλήθεια, σου λέω: ο κόκορας δεν θα λαλήσει μέχρι να με αρνηθείς τρεις φορές».

Ο σχολιασμός του Ευαγγελίου από τον Μονσινιόρ Vincenzo Paglia

Ο Ιησούς γνωρίζει καλά από τώρα ότι η «ώρα» του, αυτή του θανάτου και της ανάστασης, είναι κοντά. Αντιφατικά συναισθήματα συνωστίζονται στην καρδιά του: δεν θέλει να πεθάνει αλλά ούτε και να ξεφύγει. Ήρθε όμως η ώρα της «αναχώρησης» του από αυτόν τον κόσμο στον Πατέρα. Πρόκειται να φύγει από αυτόν τον κόσμο, αλλά αυτή η μικρή ομάδα μαθητών που έχει συγκεντρώσει, φροντίσει, αγάπησε, δίδαξε, θα συνεχίσει να είναι μαζί; Ο Ιησούς ξέρει ότι ο Ιούδας πρόκειται να τον προδώσει. Αυτός ο μαθητής δεν νοιάζεται που ο Ιησούς έσκυψε μπροστά του για να του πλύνει τα πόδια. Με αυτά τα πόδια πλυμένα, αγγισμένα και ίσως φιλημένα από τον Ιησού, ο Ιούδας πρόκειται να βγει έξω και να τον προδώσει. Με μια ανείπωτη θλίψη στην καρδιά του λέει σε όλους: «Κάποιος από εσάς θα με προδώσει». Η σύγχυση παίρνει τους πάντες. Αυτά είναι λόγια που σοκάρουν τους πάντες. Δεν αρκεί να είσαι σωματικά δίπλα στον Ιησού, αυτό που έχει σημασία είναι η εγγύτητα της καρδιάς και η αποδοχή του σχεδίου σωτηρίας του. Και εμείς μπορούμε να ζούμε στην κοινότητα των μαθητών, να ακολουθούμε τους ρυθμούς της ζωής των πιστών, αλλά αν δεν υπάρχει προσκόλληση της καρδιάς στον Λόγο του, αν δεν υπάρχει συγκεκριμένη πρακτική αγάπης για τους φτωχότερους, αν δεν υπάρχει, υπάρχει κοινωνία με τα αδέρφια μας, αν δεν υπάρχει προσκόλληση στο σχέδιό του για έναν κόσμο δικαιοσύνης και ειρήνης, η καρδιά μας σιγά σιγά θα απομακρυνθεί, το μυαλό μας σταδιακά θα θολώσει και δεν θα καταλαβαίνουμε πια το όνειρό του για αγάπη. Προφανώς, ενώ το πρόσωπο του Ιησού θολώνει, το «εγώ» μας μεγαλώνει όλο και περισσότερο. Αυτό που ήταν αγάπη για τον Ιησού μετατρέπεται σε λατρεία για τον εαυτό μας και τα πράγματά μας. Και είναι φυσικό να ολισθαίνεις προς την προδοσία. Στην καρδιά γίνεται η μάχη μεταξύ καλού και κακού, μεταξύ αγάπης και δυσπιστίας. Και δεν υπάρχουν πιθανοί συμβιβασμοί. Αυτό συνέβη στον Ιούδα. Αυτές τις μέρες ο Ιησούς, περισσότερο από το να μας ζητάει να τον υπηρετούμε, μας ζητά να μείνουμε κοντά του, να τον συνοδεύουμε, να μην τον αφήνουμε μόνο του. Αν μη τι άλλο, μας προτρέπει να είμαστε προσεκτικοί, να μην γίνουμε μπανάλ. Προσπαθήστε να κάνετε τους μαθητές να το καταλάβουν αυτό. Αλλά αυτοί, ξεκινώντας από τον Πέτρο, δεν το καταλαβαίνουν. Είναι πολύ απασχολημένοι με τον εαυτό τους για να αφήσουν αυτές τις λέξεις να αγγίξουν την καρδιά τους. Από μια καρδιά που δεν ακούει προκύπτει η προδοσία. Αν αφήσουμε στην άκρη τα λόγια του Ευαγγελίου, κυριαρχούν τα λόγια μας, οι σκέψεις μας, τα αισθήματά μας γενικά γεμάτα αμφισημία. Και γινόμαστε επίσης ικανοί να πουλήσουμε τον Ιησού.Πρέπει να είμαστε όλοι σε εγρήγορση. Ακόμη και ο Πέτρος και οι άλλοι μαθητές που έμειναν μαζί του εκείνο το βράδυ, δηλώνοντας πίστη μέχρι το θάνατό του, πρώτα τον εγκατέλειψαν και μετά τον αρνήθηκαν σε λίγες μέρες. Δεν πρέπει να εμπιστευόμαστε τον εαυτό μας αλλά να εμπιστευόμαστε τον εαυτό μας καθημερινά στην αγάπη και την προστασία του Κυρίου.


Tangazo la usaliti

Injili ( Yoh 13,21-33.36-38 )

Wakati huo, Yesu alifadhaika sana na akatangaza: “Amin, amin, nawaambia, mmoja wenu atanisaliti. Wanafunzi walitazamana, wasijue ni nani hasa anaongea juu yake. Mmoja wa wanafunzi, ambaye Yesu alimpenda, alikuwa amekaa mezani karibu na Yesu. Na yeye, akiinama juu ya kifua cha Yesu, akamwambia: "Bwana, ni nani?". Yesu akajibu, "Yeye ndiye nitakayemchovya tonge na kumpa." Akalichovya tonge, akalitwaa, akampa Yuda, mwana wa Simoni Iskariote. Kisha, baada ya kipande hicho, Shetani akamwingia. Basi Yesu akamwambia, "Lolote utakalo kufanya, lifanye upesi." Hakuna hata mmoja wa wageni aliyeelewa kwa nini alikuwa amewaambia hivi; wengine kwa kweli walifikiri kwamba, kwa kuwa Yuda alikuwa ameshikilia sanduku, Yesu alikuwa amemwambia: "Nunua tunachohitaji kwa ajili ya sikukuu", au kwamba awape maskini kitu. Alichukua kipande hicho na mara akatoka nje. Na ilikuwa usiku. Alipotoka nje, Yesu alisema: “Sasa Mwana wa binadamu ametukuzwa, na Mungu ametukuzwa ndani yake. Ikiwa Mungu ametukuzwa ndani yake, Mungu pia atamtukuza kwa upande wake na atamtukuza mara moja. Watoto, niko pamoja nanyi kwa muda kidogo zaidi; mtanitafuta; lakini kama nilivyowaambia Wayahudi, nawaambia sasa hivi: Niendako ninyi hamwezi kufika. Simoni Petro akamwambia, "Bwana, unakwenda wapi?" Yesu akamjibu: «Niendako huwezi kunifuata kwa sasa; utanifuata baadae." Petro akasema, “Bwana, kwa nini siwezi kukufuata sasa? Nitatoa maisha yangu kwa ajili yako! Yesu akajibu: “Je, utatoa uhai wako kwa ajili yangu? Amin, amin, nakuambia, jogoo hatawika hata umenikana mara tatu."

Ufafanuzi juu ya Injili na Monsinyo Vincenzo Paglia

Yesu anajua vizuri sasa kwamba “saa” yake, ile ya kifo na ufufuo, iko karibu. Hisia zinazopingana zinajaa moyoni mwake: hataki kufa lakini hataki kutoroka pia. Lakini saa ya “kuondoka” kwake kutoka katika ulimwengu huu kwenda kwa Baba imewadia. Anakaribia kuondoka katika ulimwengu huu, lakini je, kikundi hicho kidogo cha wanafunzi ambacho amekusanya, kutunza, kupenda, kufundisha, kitaendelea kuwa pamoja? Yesu anajua kwamba Yuda yuko karibu kumsaliti. Mwanafunzi huyu hajali kwamba Yesu aliinama mbele yake ili kuosha miguu yake. Miguu hiyo ikiwa imeoshwa, kuguswa na pengine kubusu na Yesu, Yuda anakaribia kutoka na kumsaliti. Kwa huzuni isiyoelezeka moyoni mwake anamwambia kila mtu: "Mmoja wenu atanisaliti." Udanganyifu huchukua kila mtu. Haya ni maneno yanayomshtua kila mtu. Haitoshi kuwa karibu na Yesu kimwili, cha muhimu ni ukaribu wa moyo na kukubali mpango wake wa wokovu. Sisi pia tunaweza kuishi katika jumuiya ya wanafunzi, kufuata midundo ya maisha ya waumini, lakini ikiwa hakuna ushikamano wa moyo kwa Neno lake, ikiwa hakuna mazoezi madhubuti ya upendo kwa maskini zaidi, ikiwa hakuna. ushirika na ndugu zetu, ikiwa hakuna ufuasi wa mpango wake wa ulimwengu wa haki na amani, mioyo yetu itayumba polepole, akili zetu zitatiwa mawingu polepole na hatutaelewa tena ndoto yake ya upendo. Ni wazi, wakati uso wa Yesu unakuwa na mawingu, "Mimi" wetu hukua zaidi na zaidi. Nini kilikuwa upendo kwa Yesu kinageuka kuwa ibada kwa ajili yetu wenyewe na vitu vyetu. Na inakuwa asili kuteleza kuelekea usaliti. Ni moyoni ndipo vita kati ya wema na uovu, kati ya upendo na kutoaminiana, hutokea. Na hakuna maelewano yanayowezekana. Hivi ndivyo ilivyokuwa kwa Yuda. Katika siku hizi Yesu, zaidi ya kutuomba tumtumikie, anatuomba tukae karibu naye, tuandamane naye, tusimwache peke yake. Ikiwa kuna chochote, anatuhimiza tuwe waangalifu, tusiwe banal. Jaribu kuwafanya wanafunzi kuelewa hili. Lakini wao, kuanzia na Petro, hawaelewi. Wanajishughulisha sana na wao wenyewe ili kuruhusu maneno hayo yaguse mioyo yao. Ni kutoka kwa moyo ambao hausikii kwamba usaliti hutokea. Tukiweka kando maneno ya Injili, maneno yetu, mawazo yetu, hisia zetu kwa ujumla zilizojaa utata hutawala. Na pia tunakuwa na uwezo wa kumuuza Yesu.Ni lazima sote tuwe macho. Hata Petro na wanafunzi wengine waliobaki naye jioni hiyo, wakidai kuwa waaminifu hadi kifo chake, kwanza walimwacha na kumkana baada ya siku chache. Hatupaswi kujiamini wenyewe bali tujikabidhi kila siku kwa upendo na ulinzi wa Bwana.

Tuyên bố phản bội

Tin Mừng (Ga 13,21-33,36-38)

Khi ấy, Chúa Giêsu vô cùng bối rối và tuyên bố: “Quả thật, quả thật, ta nói cùng các ngươi, một người trong các ngươi sẽ phản ta”. Các đệ tử nhìn nhau, không biết chính xác Ngài đang nói đến ai. Khi ấy, có một môn đệ, người Chúa Giêsu yêu, đang ngồi bàn bên cạnh Chúa Giêsu, Simon Phêrô ra hiệu cho anh ta hỏi xem Thầy đang nói về ai. Và anh ta cúi xuống ngực Chúa Giêsu và nói: "Lạy Chúa, ai vậy?". Chúa Giêsu đáp: “Thầy chấm bánh đưa cho ai thì chính là kẻ đó”. Rồi Người chấm miếng bánh và trao cho Giuđa, con ông Simon Iscariot. Sau đó, sau miếng ăn, Satan đã nhập vào anh ta. Vì thế Chúa Giêsu bảo ông: “Anh muốn làm gì thì làm nhanh đi”. Không ai trong số những người khách hiểu tại sao anh lại nói với anh điều này; Trên thực tế, một số người nghĩ rằng, vì Giuđa đang ôm chiếc rương nên Chúa Giêsu đã nói với hắn: “Hãy mua những gì chúng ta cần cho kỳ lễ”, hoặc rằng hắn nên bố thí thứ gì đó cho người nghèo. Anh ta cầm lấy miếng bánh rồi đi ra ngoài ngay. Và đó là ban đêm. Khi anh ta đi ra ngoài, Chúa Giêsu nói: “Bây giờ Con Người đã được tôn vinh, và Thiên Chúa đã được tôn vinh nơi Người. Nếu Đức Chúa Trời đã được tôn vinh nơi người ấy thì Đức Chúa Trời cũng sẽ tôn vinh người ấy về phần người ấy và sẽ tôn vinh người ấy ngay. Hỡi các con, Cha ở với các con thêm một lát nữa; các ông sẽ tìm tôi, nhưng như tôi đã nói với người Do Thái, bây giờ tôi cũng nói với các ông: nơi tôi đi, các ông không thể tới được”. Simon Phêrô thưa với Người: “Lạy Thầy, Thầy đi đâu?”. Chúa Giêsu trả lời: “Nơi Thầy đi, hiện nay anh không thể theo Thầy được; bạn sẽ theo tôi sau." Phi-e-rơ thưa: “Lạy Chúa, sao bây giờ con không thể theo Chúa được? Tôi sẽ trao cuộc sống của tôi cho bạn! Chúa Giêsu trả lời: “Anh sẽ hiến mạng sống vì Thầy chứ? Quả thật, quả thật, ta nói cùng ngươi: gà chưa gáy cho đến khi ngươi chối ta ba lần.”

Chú giải Tin Mừng của Đức ông Vincenzo Paglia

Chúa Giêsu biết rõ rằng “giờ của Người”, giờ chết và phục sinh, đã gần kề. Những cảm xúc trái ngược nhau chen chúc trong lòng anh: anh không muốn chết nhưng cũng không muốn trốn thoát. Nhưng giờ Ngài “ra đi” từ thế gian này về với Chúa Cha đã đến. Ngài sắp rời xa thế gian này, nhưng liệu nhóm đệ tử nhỏ bé mà Ngài đã quy tụ, chăm sóc, yêu thương, dạy dỗ đó có tiếp tục ở bên nhau không? Chúa Giêsu biết Giuđa sắp phản bội Người. Người môn đệ này không quan tâm đến việc Chúa Giêsu cúi xuống rửa chân cho ông. Với đôi chân đó được Chúa Giêsu rửa sạch, chạm vào và có lẽ được hôn, Giuđa sắp ra ngoài và phản bội Người. Với nỗi buồn khôn tả trong lòng, anh nói với mọi người: "Một trong số các bạn sẽ phản bội tôi." Sự hoang mang chiếm lấy tất cả mọi người. Đây là những lời gây sốc cho tất cả mọi người. Ở bên cạnh Chúa Giêsu về mặt thể xác thì chưa đủ, điều quan trọng là sự gần gũi của trái tim và sự chấp nhận kế hoạch cứu độ của Người. Chúng ta cũng có thể sống trong cộng đoàn các môn đệ, theo nhịp sống của các tín hữu, nhưng nếu không có sự gắn bó với Lời Chúa, nếu không thực hành cụ thể tình yêu thương đối với những người nghèo nhất, nếu không có thì không có. hiệp thông với anh em chúng ta, nếu không tuân theo kế hoạch của Người về một thế giới công bằng và hòa bình, tâm hồn chúng ta sẽ dần dần lạc lối, tâm trí chúng ta sẽ dần trở nên u ám và chúng ta sẽ không còn hiểu được giấc mơ tình yêu của Người nữa. Rõ ràng, trong khi khuôn mặt của Chúa Giêsu trở nên u ám, thì cái “tôi” của chúng ta ngày càng lớn lên. Tình yêu dành cho Chúa Giêsu biến thành sự thờ phượng cho chính chúng ta và của cải của chúng ta. Và việc trượt về phía sự phản bội trở nên tự nhiên. Chính trong trái tim mà cuộc chiến giữa thiện và ác, giữa tình yêu và sự ngờ vực diễn ra. Và không có sự thỏa hiệp nào có thể xảy ra. Đây là điều đã xảy ra với Giuđa. Trong những ngày này, Chúa Giêsu, hơn cả yêu cầu chúng ta phục vụ Ngài, còn yêu cầu chúng ta ở gần Ngài, đồng hành với Ngài, không để Ngài một mình. Nếu có bất cứ điều gì, ông kêu gọi chúng ta hãy cẩn thận, đừng trở nên tầm thường. Hãy cố gắng làm cho các đệ tử hiểu được điều này. Nhưng họ, bắt đầu từ Peter, không hiểu điều đó. Họ quá bận rộn với bản thân nên không để những lời đó chạm đến trái tim mình. Chính từ trái tim không lắng nghe mà nảy sinh sự phản bội. Nếu chúng ta gạt những lời của Tin Mừng sang một bên, thì lời nói, suy nghĩ, cảm xúc của chúng ta nói chung đầy mơ hồ sẽ chiếm ưu thế. Và chúng ta cũng có khả năng bán đứng Chúa Giêsu.Tất cả chúng ta phải cảnh giác. Ngay cả Phêrô và các môn đệ khác, những người vẫn ở lại với Người tối hôm đó, tuyên xưng lòng trung thành cho đến khi Người chết, lúc đầu đã bỏ rơi Người và sau đó vài ngày lại chối bỏ Người. Chúng ta không được tin tưởng vào chính mình mà hãy phó thác mình mỗi ngày cho tình yêu và sự bảo vệ của Chúa.


വഞ്ചനയുടെ പ്രഖ്യാപനം

സുവിശേഷം (യോഹന്നാൻ 13,21-33.36-38)

ആ സമയത്ത്, യേശു വളരെ വിഷമിക്കുകയും ഇങ്ങനെ പ്രഖ്യാപിക്കുകയും ചെയ്തു: "സത്യമായി, സത്യമായി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, നിങ്ങളിൽ ഒരാൾ എന്നെ ഒറ്റിക്കൊടുക്കും." അവൻ ആരെക്കുറിച്ചാണ് പറയുന്നതെന്ന് കൃത്യമായി അറിയാതെ ശിഷ്യന്മാർ പരസ്പരം നോക്കി. യേശു സ്നേഹിച്ച ശിഷ്യന്മാരിൽ ഒരുവൻ യേശുവിന്റെ അരികിൽ മേശയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു, അവൻ ആരെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് അറിയാൻ ശിമോൻ പത്രോസ് ആംഗ്യം കാണിച്ചു. അവൻ യേശുവിന്റെ നെഞ്ചിൽ കുനിഞ്ഞ് അവനോട് പറഞ്ഞു: "കർത്താവേ, അത് ആരാണ്?". യേശു മറുപടി പറഞ്ഞു: അവനാണ് ഞാൻ കഷണം മുക്കി അവനു കൊടുക്കുന്നത്. അവൻ കഷണം മുക്കി ശിമോൻ ഈസ്കാരിയോത്തിന്റെ മകൻ യൂദാസിനു കൊടുത്തു. പിന്നെ, കഷണം കഴിഞ്ഞ് സാത്താൻ അവനിൽ പ്രവേശിച്ചു. അതുകൊണ്ട് യേശു അവനോട് പറഞ്ഞു, "നിനക്ക് എന്ത് ചെയ്യാനാഗ്രഹിക്കുന്നുവോ അത് വേഗം ചെയ്യുക." എന്തിനാണ് അയാളോട് ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞതെന്ന് അതിഥികൾക്കൊന്നും മനസ്സിലായില്ല; യൂദാസിന്റെ നെഞ്ചിൽ പിടിച്ചിരുന്നതിനാൽ യേശു അവനോട് പറഞ്ഞു: "വിരുന്നിന് ആവശ്യമുള്ളത് വാങ്ങുക" അല്ലെങ്കിൽ പാവപ്പെട്ടവർക്ക് എന്തെങ്കിലും നൽകണം എന്ന് ചിലർ വിചാരിച്ചു. അവൻ കഷണം എടുത്ത് ഉടൻ പുറത്തിറങ്ങി. അപ്പോഴേക്കും രാത്രിയായി. അവൻ പുറത്തു പോയപ്പോൾ യേശു പറഞ്ഞു: “ഇപ്പോൾ മനുഷ്യപുത്രൻ മഹത്വീകരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, ദൈവവും അവനിൽ മഹത്വപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദൈവം അവനിൽ മഹത്ത്വീകരിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ദൈവം അവന്റെ ഭാഗത്തും അവനെ മഹത്വപ്പെടുത്തുകയും ഉടനെ അവനെ മഹത്വപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യും. മക്കളേ, ഇനി കുറച്ചുകാലം കൂടി ഞാൻ നിങ്ങളോടുകൂടെയുണ്ട്; നിങ്ങൾ എന്നെ അന്വേഷിക്കും, എന്നാൽ ഞാൻ യഹൂദന്മാരോട് പറഞ്ഞതുപോലെ, ഇപ്പോൾ നിങ്ങളോടും പറയുന്നു: ഞാൻ പോകുന്നിടത്ത് നിങ്ങൾക്ക് വരാൻ കഴിയില്ല. ശിമോൻ പത്രോസ് അവനോടു: കർത്താവേ, നീ എവിടേക്കു പോകുന്നു എന്നു ചോദിച്ചു. യേശു അവനോട് ഉത്തരം പറഞ്ഞു: “ഞാൻ പോകുന്നിടത്ത് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ അനുഗമിക്കാൻ കഴിയില്ല; നിങ്ങൾ പിന്നീട് എന്നെ പിന്തുടരും." പത്രോസ് പറഞ്ഞു, “കർത്താവേ, എനിക്ക് ഇപ്പോൾ അങ്ങയെ അനുഗമിച്ചുകൂടാ? നിനക്കു വേണ്ടി ഞാൻ എന്റെ ജീവൻ നൽകും! യേശു മറുപടി പറഞ്ഞു: “എനിക്കുവേണ്ടി നീ നിന്റെ ജീവൻ നൽകുമോ? സത്യമായും, സത്യമായും, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: നിങ്ങൾ എന്നെ മൂന്നു പ്രാവശ്യം തള്ളിപ്പറയുന്നതുവരെ കോഴി കൂവുകയില്ല.

മോൺസിഞ്ഞോർ വിൻസെൻസോ പഗ്ലിയയുടെ സുവിശേഷത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യാഖ്യാനം

തന്റെ "നാഴിക", മരണത്തിന്റെയും പുനരുത്ഥാനത്തിന്റെയും ആസന്നമാണെന്ന് യേശുവിന് ഇപ്പോൾ നന്നായി അറിയാം. വൈരുദ്ധ്യാത്മക വികാരങ്ങൾ അവന്റെ ഹൃദയത്തിൽ തിങ്ങിക്കൂടുന്നു: അവൻ മരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, പക്ഷേ രക്ഷപ്പെടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. എന്നാൽ ഈ ലോകത്തിൽ നിന്ന് പിതാവിലേക്കുള്ള അവന്റെ "പുറപ്പാടിന്റെ" സമയം വന്നിരിക്കുന്നു. അവൻ ഇഹലോകവാസം വെടിയാൻ പോകുന്നു, എന്നാൽ അവൻ ശേഖരിച്ചു, പരിചരിച്ച, സ്നേഹിച്ച, പഠിപ്പിച്ച, ആ ചെറിയ ശിഷ്യഗണങ്ങൾ ഒരുമിച്ചു തുടരുമോ? യൂദാസ് തന്നെ ഒറ്റിക്കൊടുക്കാൻ പോകുകയാണെന്ന് യേശുവിന് അറിയാം. യേശു തന്റെ പാദങ്ങൾ കഴുകാൻ തന്റെ മുമ്പിൽ കുനിഞ്ഞത് ഈ ശിഷ്യൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. ആ കാലുകൾ കഴുകി, സ്പർശിച്ചു, ഒരുപക്ഷേ യേശുവിനെ ചുംബിച്ചുകൊണ്ട്, യൂദാസ് പുറത്തുപോയി അവനെ ഒറ്റിക്കൊടുക്കാൻ പോകുന്നു. ഹൃദയത്തിൽ പറഞ്ഞറിയിക്കാനാവാത്ത സങ്കടത്തോടെ അവൻ എല്ലാവരോടും പറയുന്നു: "നിങ്ങളിൽ ഒരാൾ എന്നെ ഒറ്റിക്കൊടുക്കും." അമ്പരപ്പ് എല്ലാവരെയും കൊണ്ടുപോകുന്നു. എല്ലാവരെയും ഞെട്ടിക്കുന്ന വാക്കുകളാണിത്. ശാരീരികമായി യേശുവിന്റെ അരികിലായിരുന്നാൽ മാത്രം പോരാ, ഹൃദയത്തിന്റെ സാമീപ്യവും അവന്റെ രക്ഷാപദ്ധതിയുടെ സ്വീകാര്യതയുമാണ് പ്രധാനം. നമുക്കും ശിഷ്യരുടെ സമൂഹത്തിൽ ജീവിക്കാം, വിശ്വാസികളുടെ ജീവിത താളം പിന്തുടരാം, എന്നാൽ അവന്റെ വചനത്തോട് ഹൃദയം പറ്റിനിൽക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ദരിദ്രരോടുള്ള സ്‌നേഹത്തിന്റെ മൂർത്തമായ സമ്പ്രദായം ഇല്ലെങ്കിൽ, ഇല്ലെങ്കിൽ ഇല്ലെങ്കിൽ. നമ്മുടെ സഹോദരങ്ങളുമായുള്ള ആശയവിനിമയം, നീതിയുടെയും സമാധാനത്തിന്റെയും ലോകത്തിനായുള്ള അവന്റെ പദ്ധതിക്ക് അനുസൃതമില്ലെങ്കിൽ, നമ്മുടെ ഹൃദയം ക്രമേണ അകന്നുപോകും, ​​നമ്മുടെ മനസ്സ് ക്രമേണ മേഘാവൃതമാകും, അവന്റെ സ്നേഹത്തിന്റെ സ്വപ്നം നമുക്ക് ഇനി മനസ്സിലാകില്ല. വ്യക്തമായും, യേശുവിന്റെ മുഖം മേഘാവൃതമാകുമ്പോൾ, നമ്മുടെ "ഞാൻ" കൂടുതൽ കൂടുതൽ വളരുന്നു. യേശുവിനോടുള്ള സ്നേഹം നമുക്കും നമ്മുടെ കാര്യങ്ങൾക്കുമുള്ള ആരാധനയായി മാറുന്നു. വിശ്വാസവഞ്ചനയിലേക്ക് വഴുതി വീഴുന്നത് സ്വാഭാവികമാണ്. നന്മയും തിന്മയും തമ്മിലുള്ള, സ്നേഹവും അവിശ്വാസവും തമ്മിലുള്ള പോരാട്ടം നടക്കുന്നത് ഹൃദയത്തിലാണ്. കൂടാതെ സാധ്യമായ വിട്ടുവീഴ്ചകൾ ഇല്ല. ഇതാണ് യൂദാസിന് സംഭവിച്ചത്. ഈ ദിവസങ്ങളിൽ, തന്നെ സേവിക്കാൻ നമ്മോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതലായി യേശു നമ്മോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നത് അവനോട് അടുത്ത് നിൽക്കാനും അവനോടൊപ്പം പോകാനും അവനെ തനിച്ചാക്കാതിരിക്കാനും ആണ്. എന്തെങ്കിലുമുണ്ടെങ്കിൽ, നിസ്സാരനാകാതെ ജാഗ്രത പാലിക്കാൻ അവൻ നമ്മെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു. ഇത് ശിഷ്യന്മാർക്ക് മനസ്സിലാക്കിക്കൊടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. എന്നാൽ പത്രോസ് തുടങ്ങി അവർക്കത് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ആ വാക്കുകൾ അവരുടെ ഹൃദയത്തെ സ്പർശിക്കാതിരിക്കാൻ അവർ സ്വയം തിരക്കിലാണ്. അത് കേൾക്കാത്ത ഹൃദയത്തിൽ നിന്നാണ് വഞ്ചന ഉണ്ടാകുന്നത്. നാം സുവിശേഷത്തിലെ വാക്കുകൾ മാറ്റിവെച്ചാൽ, നമ്മുടെ വാക്കുകൾ, നമ്മുടെ ചിന്തകൾ, നമ്മുടെ വികാരങ്ങൾ എന്നിവ പൊതുവെ അവ്യക്തത നിറഞ്ഞതാണ്. കൂടാതെ യേശുവിനെ വിൽക്കാൻ കഴിവുള്ളവരായി മാറുകയും ചെയ്യുന്നു.നാം എല്ലാവരും ജാഗരൂകരായിരിക്കണം. മരണം വരെ വിശ്വസ്തത പ്രഖ്യാപിച്ച് അന്നു വൈകുന്നേരം പത്രോസും കൂടെയുണ്ടായിരുന്ന മറ്റ് ശിഷ്യന്മാരും പോലും ആദ്യം അവനെ ഉപേക്ഷിക്കുകയും കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ അവനെ നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്തു. നാം നമ്മിൽത്തന്നെ ആശ്രയിക്കാതെ, കർത്താവിന്റെ സ്നേഹത്തിനും സംരക്ഷണത്തിനും എല്ലാ ദിവസവും നമ്മെത്തന്നെ ഭരമേൽപ്പിക്കണം.

Nkwupụta nke ịrara mmadụ nye

Oziọma (Jọn 13,21-33.36-38)

N’oge ahụ, o wutere Jizọs nke ukwuu ma kwuo, sị: “N’ezie, n’ezie, ana m asị unu, otu n’ime unu ga-arara m nye. Ndị na-eso ụzọ ya lere onwe ha anya, n’amaghị kpọmkwem onye ọ na-ekwu. Ma otù nwoke nime ndi nēso uzọ-Ya nọ na nri n'akuku Jisus, bú onye Jisus huru n'anya: Saimon Pita we gosi ya òkù ka ọ mara onye Ọ nēkwu. O wee hulata n’elu igbe Jizọs wee sị ya: “Onyenwe anyị, ònye ka ọ bụ?”. Jisus zara, si, Ọ bu onye ahu ka M'nēritu iberibe achicha ahu nye Ya. O we misa iberibe achicha ahu, were ya nye Judas nwa Saimon Iskariot. Mgbe o risịrị nri, Setan banyere n’ime ya. Ya mere Jisus siri ya, Ihe ọ bula I nāchọ ime, me ngwa ngwa. Ọ dịghị onye ọ bụla n'ime ndị ọbịa ahụ ghọtara ihe mere o ji gwa ha ihe a; ụfọdụ chere n’ezie na ebe ọ bụ na Judas jidere igbe ahụ, Jizọs sịrị ya: “Zụrụ ihe dị anyị mkpa maka oriri,” ma ọ bụ ka o nye ndị ogbenye ihe. O were iberibe achịcha ahụ pụọ ozugbo. Ma ọ bụ abalị. Mgbe ọ pụrụ, Jizọs sịrị: “Ugbu a, e nyewo Nwa nke mmadụ otuto, e nyewokwa Chineke otuto n’ime ya. Ọ bụrụ na e nyewo Chineke otuto n'ime ya, Chineke ga-enyekwa ya otuto n'akụkụ ya ma nye ya otuto ozugbo. Ụmụntakịrị, m nọnyeere unu nwa oge ọzọ; unu gāchọm, ma, dika M'siri ndi-Ju, ub͕u a ka m'nēkwu kwa unu: Ebe Mu onwem nāga, unu apụghị ibia. Saimon Pita sịrị ya: “Onyenwe anyị, òle ebe ị na-aga?”. Jizọs zara ya, sị: “Ebe m na-aga, ị pụghị iso m ugbu a; ị ga-eso m ma emechaa." Pita we si, Onye-nwe-ayi, gini mere m'nāpughi iso Gi ub͕u a? M ga-enye ndụ m maka gị! Jizọs zara, sị: “Ị̀ ga-enye ndụ gị n’ihi m? N’ezie, n’ezie, a sị m gị: oké ọkpa agaghị akwa ma ọ bụrụ na ị gọnarị m ugboro atọ.”

Nkọwa nke Oziọma nke Monsignor Vincenzo Paglia

Jizọs maara nke ọma ugbu a na “awa” ya, nke ọnwụ na mbilite n’ọnwụ, dị nso. Mmetụta ndị na-emegiderịta onwe ha na-abanye n'ime obi ya: ọ chọghị ịnwụ mana ọ chọghịkwa ịgbapụ. Ma oge awa nke 'ọpụpụ' ya site n'ụwa a na-abịarute Nna. Ọ na-achọ ịpụ n’ụwa a, ma obere ìgwè ndị na-eso ụzọ ya bụ́ ndị ọ chịkọtara, lekọtawa, hụ n’anya, kụziere ihe, hà ga-anọgide na-anọkọ? Jizọs ma na Judas na-aga ịrara ya nye. Onye na-eso ụzọ a achọghị ịma na Jizọs hulatara n’ihu ya ka ọ saa ụkwụ ya. Mgbe Jizọs sachara ụkwụ ndị ahụ, metụ ya ma eleghị anya susuo ya ọnụ, Judas na-achọ ịpụ ịrara ya nye. N'ịbụ onye mwute na-enweghị ike ikwu n'obi ya, ọ na-agwa onye ọ bụla: "Otu n'ime unu ga-arara m nye." Mgbagwoju anya na-ada onye ọ bụla. Okwu ndị a na-eju onye ọ bụla anya. O zughị ezu ịnọ n'akụkụ Jizọs n'anụ ahụ, ihe dị mkpa bụ ịdị nso nke obi na nnabata nke atụmatụ nzọpụta ya. Anyị onwe anyị nwekwara ike ibi n'ime obodo nke ndị na-eso ụzọ, na-agbaso usoro nke ndụ nke ndị kwere ekwe, ma ọ bụrụ na enweghị obi ike n'ime Okwu ya, ọ bụrụ na ọ dịghị omume nke ịhụnanya maka ndị kasị daa ogbenye, ọ bụrụ na ọ dịghị e nwere. anyị na ụmụnna anyị na-emekọ ihe, ma ọ bụrụ na ọ dịghị agbaso atụmatụ ya maka ụwa nke ikpe ziri ezi na udo, obi anyị ga-eji nwayọọ nwayọọ na-akpafu, uche anyị ga-eji nwayọọ nwayọọ ghọọ igwe ojii ma anyị agaghịzi aghọta nrọ ịhụnanya ya. N'ụzọ doro anya, ka ihu Jizọs na-aghọ ígwé ojii, "M" anyị na-etowanye karịa. Ihe bụ ịhụnanya maka Jizọs na-aghọ ofufe maka onwe anyị na ihe anyị. Ọ na-aghọkwa ihe e kere eke ịkwanye n'ebe aghụghọ. Ọ bụ n'ime obi ka agha dị n'etiti ezi na ihe ọjọọ, n'etiti ịhụnanya na enweghị ntụkwasị obi, na-ewere ọnọdụ. Ma ọ dịghị ekwe omume ekwe omume. Nke a bụ ihe mere Judas. N’ụbọchị ndị a, ọ bụghị nanị ịrịọ anyị ka anyị jeere ya ozi, ọ gwara anyị ka anyị nọrọ ya nso, ka anyị soro ya, ọ bụghị ịhapụ ya. Ọ bụrụ na ihe ọ bụla, ọ na-agba anyị ume ka anyị kpachara anya, ọ bụghị ịbụ ndị banal. Gbalịa mee ka ndị na-eso ụzọ ya ghọta nke a. Ma ha, malite na Pita, aghọtaghị ya. Ha na-arụsi ọrụ ike nke ukwuu nke na ha ekweghị ka okwu ndị ahụ metụ ha n'obi. Ọ bụ n’obi nke na-adịghị ege ntị ka nraranye na-ebilite. Ọ bụrụ na anyị ewepụ okwu nke Oziọma ahụ, okwu anyị, echiche anyị, mmetụta anyị n'ozuzu nke jupụtara n'ọgba aghara na-emeri. Anyị nwekwara ike ire Jizọs, anyị niile kwesịrị ịmụrụ anya. Ọbụna Pita na ndị ọzọ na-eso ụzọ ya bụ́ ndị ya na ya nọrọ ná mgbede ahụ, bụ́ ndị na-ekwupụta na ha na-eguzosi ike n'ihe ruo ọnwụ ya, bu ụzọ gbahapụ ya ma gọnarị ya n'ime ụbọchị ole na ole. Anyị ekwesịghị ịtụkwasị onwe anyị obi kama ịdabere kwa ụbọchị n'ịhụnanya na nchebe nke Onyenwe anyị.